2023-07-26 02:00

Падение сурка — Глава 78

Падение сурка - Главы 1-78.docx

Падение сурка - Главы 1-78.fb2

ЖС5-1-78.epub

Том 3. Глава 7 / 78

.

Обмен топлива на украшения и нож, который оказался действительно весьма добротным, прошёл успешно. После чего Жан-Поль поспешил развернуть фургон и поехать в обратном направлении. Он опасался застрять в пробке и того, что к нему потянутся толпы жаждущих бензина. А некоторые могут захотеть не меняться, а получить всё на халяву.

— Жан… — протянула Дианель.

— М-м-м?

— Что тебе сказали те люди?

— Всё плохо. В другую страну сложно выбраться. Везде беспорядки, разруха и тотальная нехватка ресурсов. Заражённые радиацией люди оказались никому не нужны. Пользы от них мало, а тратиться на них придётся серьёзно.

— И как мы доберёмся до нужного места?

— Ди, мы уже отъехали на несколько сотен километров от Гренобля. Давай для начала я припаркуюсь в укромном месте, а потом ты помедитируешь. С двумя точками нам будет проще сориентироваться с конечной точкой маршрута.

— Ты не ответил на вопрос, — из-за марлевой повязки было видно лишь прищуренные глаза эльфийки.

— Слушай, я пока не знаю. Придумаю что-нибудь.

Дианель приняла его ответ. Когда они остановились в укромном закутке, она принялась за медитацию. По итогам её действий Жан-Поль начертил ещё одну полосу и сократил местоположение портала до радиуса в несколько сотен километров.

— Это действительно Канада, — оторвался он от контурной карты. — Северо-запад страны. Портал находится где-то на территории между Аляской и Большим Невольничьим озером.

— Мне это ни о чём не говорит, — развела руками принцесса.

— По крайней мере, понятно, куда нам двигаться. Кстати, эти территории малонаселенные. Наверняка они не подвергались ядерным ударам.

— Хорошие новости. И всё же, Жан, как мы туда доберёмся?

— Есть у меня одна идея…

— Жан! — нетерпеливо притопнула девушка ножкой.

— Попробуем договориться о перелёте. Тут недалеко расположен небольшой аэропорт. Самолёты наверняка уцелели и могут продолжать летать.

Надежды парня оправдались. Ему действительно удалось договориться с руководством аэропорта о полёте в Канаду. Цена в слиток золота весом четыреста унций решила все проблемы коммуникации.

Руководитель аэропорта понимал, что авиапромышленность доживает последние дни, а его должность уже больше является фикцией, чем реальным рабочим местом. Он ухватился за возможность хорошо заработать в самой твёрдой валюте на настоящий момент. Пилоты и техники были им замотивированы на труд. Топливо для заправки самолёта наскребли из остатков.

Самолёты уже неделю не летали из-за нехватки топлива и потому что французские авиалайнеры не принимали ни в одном аэропорту. Они слишком сильно фонили радиацией. Но в Канаде такие же проблемы, и там плевать хотели на фон самолёта.

Ради всего двоих пассажиров в полёт отправили целый Аирбас А330 — здоровенный дальнемагистральный самолёт с дальностью полёта в тринадцать тысяч семьсот километров. Этого вполне достаточно для того, чтобы долететь до Канады и вернуться назад без дозаправки.

С собой путники забрали ценности, воду и консервы.

Салон самолёта выглядел пугающе пустым. Единственные пассажиры заняли места в зоне бизнес-класса в роскошных креслах. Дианель сильно переживала, поскольку привыкла к тому, чтобы полностью контролировать полёт. Жан-Поль хоть и волновался, но выглядел спокойным как скала.

Самолёт совершил посадку в Канаде на взлётно-посадочной полосе международного аэропорта района Форт-Мак-Мюррей. В обычное время за подобное своеволие пилотам прилетело бы по шапке, но сейчас в аэропорту никого не было, радиолокация не осуществлялась, как и диспетчерская поддержка. Посадка самолёта сверхдальнего полёта в таких условиях превращалась в целое приключение. То, что сделал пилот, говорило о его высочайшем уровне профессионализма. Так он ещё после высадки пассажиров без отдыха поспешил отправиться в обратный полёт. Конечно, пилотов там двое, и пока один управляет самолётом — второй спит, но даже так это рискованно и сложно.

Этот аэропорт расположен довольно близко к зоне, очерченной Жан-Полем на карте… Относительно Франции.

Парень с девушкой в своих несуразных балахонах зашли в здание аэропорта. Первым делом эльфийка использовала мощные очищающие и защитные чары от яда.

Внутри здания аэропорта царила разруха. Магазины и кафешки были разграблены под чистую. Лишь кучи мусора валялись под ногами.

Одно место оказалось разграбленным меньше всего — магазин сувениров, в котором на полках остались лежать значки, магнитики, кружки с логотипами, статуэтки котиков и енотов, а также туристические карты. Последние заинтересовали парня, но он сгрёб их лишь после того, как эльфийка очистила их магией.

Дианель расположилась на кресле в зале ожидания и начала медитировать. Через час она вернулась к реальности и указала направление, после чего Жан-Поль приступил к вычислению координат. Затем он закопался в местные карты.

— Я по глазам вижу, что ты закончил, — нависла над ним эльфийка.

— Закончил. Портал находится в Долине Безголовых. Не знаю, почему она так называется. Находится она на территории национального парка Наханни.

— Это далеко? — Дианель с любопытством рассматривала карту с пометками спутника.

— Две тысячи километров по автомобильным дорогам.

— Далековато…

— Ближе, чем было раньше. Всего лишь нужно найти транспорт.

— Ты намного лучше меня ориентируешься в этом мире, — пожала она плечами.

— Я видел на парковке несколько автомобилей. Возможно, какой-нибудь из них выйдет использовать.

Вещи были погружены на тележку для багажа, которые стояли у входа в здание, после чего парочка направилась на парковку, которая занимала огромную территорию, разделённую на две части. Автомобилей тут имелось в достатке — около трёхсот кроссоверов, внедорожников и больших пятиместный пикапов только на ближайшей части парковки и не меньше на второй половине. По всей видимости, пассажиры приезжали к аэропорту и оставляли свои автомобили на парковке, чтобы уехать на них после возвращения из полёта. Но многие так и не вернулись.

Жан-Поль принялся обходить парковку и пытаться открыть каждый автомобиль. Все они оказались запертыми. Тогда он попросту нашёл кирпич и выбил боковое стекло у белого пикапа марки Форд. Пока он с задумчивым видом стоял возле автомобиля, Дианель подкатила к пикапу тележку с вещами.

— Жан, чего ты застыл?

— Тут такое дело… Машину-то я открыл, а как её завести без ключей — не представляю. Если бы это была старая колымага, у неё можно было бы перемкнуть стартер. А так повсюду новые машины с электронными системами защиты.

— Тут есть ещё одна площадка, — указала эльфийка на вторую половину парковки. — Возможно, там найдётся то, что нам нужно.

— Надеюсь на это. Постой тут, чтобы лишний раз не ходить.

— Нет уж! — Дианель было страшно оставаться одной в этом тихом мире, в котором все жители словно вымерли. — Я с тобой.

— Ладно, — перехватил у неё тележку парень и направился ко второй части парковки. — Пикапы, пикапы, внедорожники. О! Минивэн.

— Это нам подходит? — с интересом посмотрела принцесса на чёрный и одутловатый американский минивэн.

— Нет. Хоть это и старое ведро из девяностых, но нет. Ищем дальше.

После множества неудачных попыток удача повернулась лицом к Жан-Полю. Он дёрнул за ручку единственного на парковке оранжевого пикапа какой-то ремонтной службы, и дверь распахнулась. Самая большая удача заключалась в том, что ключи обнаружились в замке зажигания. Вот только машина не завелась. При повороте ключа загорелась приборная панель и продемонстрировала отсутствие топлива в бензобаке.

После этого парень облазил всю парковку и обнаружил, что бензин слит со всех автомобилей. Но он не отчаялся. Из бака сложно слить всё топливо. Если откачивать бензин шлангом, то что-нибудь останется на дне бака.

Он ещё побродил по парковке, в результате чего нашел несколько пятилитровых бутылок, а в кузове одного пикапа даже обнаружилась пустая пластиковая бочка на двести литров.

В итоге Кац принялся лазить под каждый автомобиль и пробивать бензобак ножом, который достался от французского байкера. Как и ожидалось, из каждого бака вытекало от трёх до семи литров топлива.

В итоге этих манипуляций удалось не только заправить под завязку бак единственного пикапа с ключами, но и наполнить до краёв бочку, установленную в его кузове и закреплённую стропами. Последние нашлись в кузовах нескольких пикапов. Видимо, хозяева этих автомобилей часто перевозили грузы, поэтому возили с собой стропы и не видели смысла их доставать из кузовов из-за невысокой стоимости.

Добыча бензина заняла много времени. Вечер сменился ночью, но вещи уже были загружены в автомобиль, сам он почищен чарами, как и одежда авантюристов. Жан-Поль решил отправиться в путь, несмотря на темноту. Он надеялся на освещение фарами и свою чуйку. Туристические карты не должны им дать заблудиться. Северо-Западная область Канады малонаселённая, поэтому эта часть страны должна была меньше всего пострадать от бомбардировок. Это внушало надежду на то, что дороги окажутся целыми. Если же нет — для чего им полноприводный автомобиль? На нём можно проехаться и по бездорожью.

Через двадцать километров фары пришлось выключить, поскольку чуйка предупреждала о возможной угрозе. Без фар ехать стало сложнее, зато так безопаснее с точки зрения приключений на пятую точку.

Несколько раз чуйка просыпалась и засыпала, когда пикап проезжал через небольшие городки. Видимо, кто-то замечал автомобиль и помышлял о нападении на него. Но поскольку пикап мчался быстро и сложно было разглядеть, что это за машина и кто в ней едет, злые намерения утихали.

Благодаря той же способности Жан-Поль смело гнал на высокой скорости даже при почти нулевой видимости. Несколько десятков раз он обгонял попутный транспорт и миновал встречные автомобили. Отсюда можно было сделать вывод о том, что люди продолжают жить в этой местности и ездить на автомобилях. Впрочем, первый вывод он сделал ещё в начале пути.

Принцессу разморило, и она уснула несколько сотен километров назад.

Один раз пришлось останавливаться для дозаправки. В бак поместилась почти половина двухсотлитровой бочки. При этом автомобиль проехал всего триста километров. На высокой скорости пикап пожирал топливо даже не вёдрами, а бочонками. Он и так вряд ли отличался экономичностью, но при выжатом почти в пол газе этот какой-то кошмар.

Жан-Полю пришлось сбавить скорость для экономии топлива. Но даже так, он был уверен в том, что бензина им не хватит. В экономичном режиме они максимум протянут ещё тысячу двести километров. Тут либо сразу искать более экономичный транспорт, либо дальше снова придётся добывать бензин.

С рассветом Дианель проснулась, и Жан-Поль остановился, чтобы оросить природу, позавтракать и дозаправить бензобак. В него ушло всё топливо из бочки. После этого они продолжили путь.

Днём им чаще стали попадаться автомобили и наполнены жизнью городки, мимо которых они проезжали. Всё выглядело настолько мирно, что казалось, будто и не было ядерной бомбардировки.

Кац мог так ехать очень долго. Он почти не чувствовал усталости. Но автомобиль был против дальнейшей езды на почти пустом баке.

Они миновали вывеску с названием города Досон-Крик. На въезде в город располагалась заправка, и оттуда на глазах француза выехал белый пикап. Парень наудачу решил свернуть туда. Когда он остановился возле бензиновой колонки, то обернулся к спутнице и сказал:

— Посиди в машине. И будь настороже. Если что — без лишних разговоров применяй сонные чары.

— Хорошо, Жан. Ты в магазин?

— Ага. Попробую купить бензин.

Он прихватил с собой спортивную сумку, в которой лежал тяжеленный слиток серебра.

В магазинчике за прилавком его встретил угрюмый рыжебородый здоровяк на полголовы выше Жан-Поля. Смотрел он на француза подозрительно и далеко не убирал руку от дробовика, который лежал на стойке. Его подозрительность можно понять. На нём была надета красная в синюю полоску рубашка и синие джинсы. А на Каце натянут сотни раз обработанный магией балахон, сделанный из банного халата, мусорных мешков и скотча, плюс марлевая повязка на лице.

— Чё надо? — сходу на английском грубо спросил продавец.

— Добрый день, месье, — Жан-Поль решил испытать удачу, заговорив на французском. Ведь в Канаде два официальных языка: английский и французский. — Мне нужен бензин.

— Южанин? — прищурился рыжебородый. — Ты на английском говоришь?

— Мой английский не так хорош, — переключился на него Кац.

— Сойдёт для южанина. Так тебе чего?

— Бензин. Семьдесят девять галлонов.

— Нет бензина! — продавец сказал, как отрезал.

Жан-Поль пристально посмотрел на торговца колючим взглядом и спокойно произнёс:

— Я только что видел, как у вас заправлялся пикап.

— Так это местный, — осклабился рыжебородый. — А ты чужак, ещё и с юга. Ходишь тут, разносишь свою радиацию…

— Во-первых, радиация не моя. Во-вторых, мой самодельный костюм фонит не сильнее окружающего фона. Я его постоянно отрабатываю. Сдаётся мне, что у вас рубашка фонит куда сильнее.

— Не дури мне голову, южанин! Вали отсюда!

— Парень, тебе не нужны деньги?

— Деньги?! — усмехнулся он. — Они больше ничего не стоят. Вряд ли у тебя есть что-то, способное меня заинтересовать.

— А если найдётся?

— Хм… — рыжебородый нахмурился, усиленно размышляя. — Я готов тебя выслушать…

— Чистое банковское серебро. Банковский слиток весом тысячу унций. Я хочу за него семьдесят девять галлонов бензина, палатку, два спальных мешка, две туристических пенки и походный котелок.

— Откуда у тебя серебро? Украл?

— До апокалипсиса я был миллионером. Этот слиток я использовал в качестве папье-маше.

— Окей, допустим… Я тебя заправлю.

— Нет, парень, — покачал головой из стороны в сторону Жан-Поль. — Я готов обменяться на озвученный список. И это очень выгодная для тебя сделка. Не поверю, что у тебя дома не найдётся походных принадлежностей.

— Допустим, походные вещи найдутся, — продолжил продавец. — И как ты себе представляешь сделку?

— Съездим к тебе домой, ты заберёшь походный набор. Потом вернёмся, ты нас заправишь, я передам тебе серебро. Всё честно без обмана.

— Я хочу его видеть! — глаза рыжебородого жадно заблестели.

— Смотри, — открыл и приподнял сумку француз.

— Вау! Поехали!

Здоровяк прихватил дробовик и вышел из-за прилавка.

Жан-Поль волновался о том, что в мужчине взыграет жадность. Но пока он не ощущал угрозы.

— Лучше на моём пикапе, — рыжий направился к красному автомобилю.

— Почему на твоём? — не отставал от него Кац.

— Твоя колымага слишком бросается в глаза. У нас город маленький, все друг друга знают. Если соседи увидят, как к моему дому подъезжает чужой автомобиль, они вызовут шерифа.

Жан-Поль забрался на переднее пассажирское сиденье, а рыжий сел за руль.

— Кстати, меня зовут Майкл, — представился он.

— Жан.

— Пф! — подавил смешок Майкл. — Даже имя у тебя южное… А ты действительно был миллионером?

— Ага.

— Бизнесом занимался?

— Нет. Выиграл в лотерею. Я почти все деньги вложил в акции, которые теперь стали бесполезными. Знал бы, что так будет, купил бы кучу золота и построил бы себе бункер в Австралии.

— Да вроде у нас и так неплохо по сравнению с остальными, — заметил Майкл.

— Кстати, Майкл, откуда у вас электричество и бензин?

— Если поедешь на Запад, то увидишь за городом ветряки. Мы с середины девяностых от них получаем электричество. Если ли бы ты был местным, то не задавал бы глупых вопросов про нефть.

— Почему?

— Потому что в Досон-Крик люди занимаются либо сельским хозяйством, либо работают на местном нефтяном месторождении. Так что у нас нет проблем ни с едой, ни с электричеством, ни с топливом.

— Неплохо устроились. Так можно даже не заметить апокалипсиса.

— Это ты загнул, Жан, — грустно растянул губы Майкл. — Естественно, нас эта задница серьёзно коснулась. Подвоза товаров нет и не будет. Пришлось переходить на натуральный обмен. Нефтяники поставляют бензин, фермеры еду и самодельный виски, а я как посредник между ними.

Машина припарковался возле большого одноэтажного дома.

— Посиди пока тут, я быстро, — Майкл прихватил дробовик и направился к дому.

Вскоре рыжебородый здоровяк вернулся с охапкой вещей, среди которых имелось всё по списку. Он сложил их в кузов, после чего сел на кресло водителя.

— Я там добавил пару стальных кружек, тарелок и ложек, — растянул он губы в белоснежной улыбке. — Бонус от меня.

— Спасибо, приятно.

Вскоре они вернулись на заправочную станцию. Майкл честно выполнил условия сделки — залил бензин под завязку в топливный бак и в бочку, а также отдал походные принадлежности. Жан-Поль в свою очередь передал ему серебряный слиток, после чего продолжил путешествие.

Не успел он далеко отъехать от города, как сработало чутьё дэвила. Оно подсказывало, что угроза исходит со спины. Пока уровень опасности был слабым, но это явно ненадолго. Парень вдавил педаль газа в пол, разгоняя автомобиль до максимального значения.