2024-05-12 10:40

Парадокс Мультивселенной. Глава 8. Охотники за колдуньями

— Ау, это было… неприятно, — Гарри потер лоб, пока Золтан с довольным видом наблюдал за тем, как в результате его действий на лбу Поттера растет шишка.

— Говорил же, что играть со мной на деньги гораздо лучше, чем на щелбаны, — усмехнулся краснолюд. — Рука у меня ого-го какая тяжелая, вот так, любой лоб могу расшибить!

— Ты забыл, с кем играешь? — хмыкнул Гарри, направляя магию прямо на лоб и в течение нескольких секунд исцеляя ушиб. — Ну, как тебе?

— Тьфу ты, зря надеялся! C вами, чародеями, толковая игра никогда нормально не получается, — Золтан махнул рукой. — Ла-а-адно, мне достаточно того, что ты чувствуешь сам щелбан, а остальные фокусы на твоей совести.

Гарри не стал говорить краснолюду, что способен с помощью окклюменции заблокировать и эту боль, готовясь к новой раздаче, но в этот момент входная дверь в бордель открылась и внутрь зашел Лютик, чей воротник был свернут набок, а на шее красовалось по меньшей мере четыре синяка, чье происхождение даже дурак угадал бы с первой попытки.

— Бурная ночка? — хмыкнул Золтан, когда Лютик, слегка пошатываясь, доплелся до их стола и с размаху упал на мягкий диванчик. — Я думал, тебе потребуется хоть пара дней на восстановление, но ты продолжаешь меня удивлять.

— Дорогой мой друг Золтан, — вздохнул Лютик, поправляя воротник, но умудряясь сделать все хуже, чем было до этого. — Так, а почему вас… двое? Где наша прекрасная Шани?

— Отбыла в Оксенфурт, — ответил Гарри, который лично проводил медичку утром за стены города и проследил за тем, чтобы она без проблем пересекла мост, — вернется послезавтра или через пару дней, ей нужно кое-что передать людям из армии. Мы же не знали, что все так затянется.

— Вот как? — хмыкнул Лютик. — На твоем бы месте я точно не остался бы здесь, а побежал вслед за…

— Я и не остаюсь, я собираюсь на юг, — перебил подвыпившего барда Поттер, — у тебя есть новости? Ты узнал, где достать форму для письма?

— Узнал, — подтвердил Лютик, — но мне потребуется по меньшей мере полторы сотни крон, иначе она ни за что не пойдет на такой риск!

— Она? — спросил Гарри, но у Золтана подбородок рухнул на стол вовсе не от ситуации, а от названной суммы.

— Полторы сотни? Да ты с дуба рухнул, что ли, Лютик? — ошеломленно пробормотал краснолюд, забывая даже о том, что держит в руке кружку с медовухой. — Да за эти деньги можно купить лошадь, сбрую, а потом еще три ночи отмечать покупку, кувыркаясь с лучшими шлюхами в Пассифлоре!

— Я прекрасно знаю, что такое полторы сотни крон, дорогой Золтан, — икнул Лютик. — Для того, чтобы добыть лист с нужными печатями, нужно пройти через це-е-елую цепочку людей, а моя… ик, знакомая поможет мне с этим. Без взяток порой никуда, друг мой Золтан, совсем никуда!

— Полторы сотни… — нахмурившись, пробормотал Гарри. — Слушайте, мне бы карту города, да и вообще… прогуляться бы не мешало.

— Гулять полезно, — согласился Золтан, но тут же помотал головой, — но не для тебя. Ты ж этот, как его… хлюпик несчастный, вот!

Краснолюд потянулся через стол и ткнул Поттера пальцем прямо в плечо.

— У тебя ручки все равно что палочки, — вздохнул он, — Лютик тебя в полтора раза крупнее, а то и в два. Такими темпами тебя любой стражник толкнет, а ты… эт самое, развалишься! Меч-то хоть в руках держать умеешь?

— Однажды убил мечом большую змею, — задумавшись, ответил Гарри, — но вообще-то не особо умею. Да мне и не нужно, сам понимаешь. Может, разве что какой-нибудь ножичек на всякий случай.

— Меч нужен всем, даже, ик, чародеям! — назидательно прокряхтел Лютик. — Извините, господа, мне нужно в ванную, потому что между ног все… натерто!

— Спасибо за подробности, — пробормотал Поттер, наблюдая за тем, как бард, продолжая качаться из стороны в сторону, словно корабль на беспокойных волнах, идет в сторону лестницы. — Ладно, Золтан, ты навел меня на кое-какую мысль.

— И какую же?

— Сколько стоит хороший меч?

— Прежде, чем покупать меч, надо хотя бы понять, что именно тебе нужно, — вздохнул Золтан. — А как узнать, если не на практике?

— Только не говори, что…

— Угу, — буркнул Хивай, — пошли, перемахнем через мост и там в двух шагах есть поле, на котором иногда тренируются дети. Там есть чучела и все такое, да…

Устало вздохнув, Гарри выполз из-за стола, чувствуя, как в желудке булькнула съеденная грибная похлебка, после чего проследовал вслед за краснолюдом, вышедшим через запасной выход. Как только Гарри оказался на улице и полной грудью вдохнул замечательный воздух улиц Новиграда, по запаху напоминающий нечто среднее между канализацией и прелым сеном, к нему подошел Золтан и протянул меч в ножнах.

— Это меч одного из постояльцев, — объяснил он. — Мы заставляем бестолковых оболтусов снимать оружие перед тем, как обслуживать их, поэтому до завтрашнего дня он в твоем распоряжении.

Гарри кивнул, перехватывая меч, который оказался вовсе не тяжелым. Не таким легким, как меч Годрика Гриффиндора, конечно, но там наверняка была замешана магия, используемая гоблинами при ковке оружия. Здесь же… ну, меч и меч. Увесистый, пусть и не тяжелый, длинный, наверняка острый, не слишком приятная на ощупь рукоятка и нацарапанное на ножнах ругательство.

— П-шли! — гаркнул Золтан, успевший отойти на добрых три десятка шагов, пока Поттер рассматривал оружие. Спохватившись, юноша побежал вслед за краснолюдом.

Преодолев огромную, просто невероятную по масштабам каменную арку, являющуюся частью стены, окружающей город, Гарри наконец-то почувствовал что-то, что гораздо больше было похоже на свежий воздух, настоящий и чистый.

— Во-первых, Гарри, — вздохнул Золтан, который снизил темп ходьбы, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, — ты явно не понимаешь, что тебе предстоит.

— О чем ты?

— О пути на юг, — объяснил краснолюд. — Мне кажется, ты зациклился на этих проклятых заставах и грамотах, но беспокоиться стоит не только о них.

— Ну, с бандитами я смогу разобраться…

— Если только тебя не выцелят заранее из лука или арбалета, — напомнил Золтан. — Сидишь себе в седле спокойно, а в следующую секунду уже летишь с лошади на землю, ведь из твоего глаза торчит арбалетный болт. И это еще не самое страшное, ведь не стоит забывать и о том, что чудовищ нынче пруд пруди.

— Мне казалось, ведьмаки…

— Ба, Гарри, да ведьмаков-то и не осталось почти, — хмыкнул Золтан. — Покуда новых не создают, а старые погибают, некому разбираться с чудовищами, окромя добровольцев да солдат. Близ трактов их еще стараются отпугивать, но в целом… А, да что там, — махнул рукой краснолюд, — настоящая беда со всем этим, Гарри, беда!

— Насколько я помню, ведьмаки используют серебро для сражений с чудовищами, да?

— Серебряные мечи, да, — кивнул Хивай. — И всякое разное еще, масла, эликсиры, даже бомбы с пылью полезной и вообще… Научились они с монстрами бороться, вот как!

— Интересно, какова зависимость, — нахмурился Поттер. — В любом случае, с монстрами проблема вряд ли возникнет. Даже если случится неудача и я наткнусь на кого-нибудь из трупоедов, то разобраться с ними смогу и без меча, сам понимаешь.

— Некоторые чудовища Севера плевать хотели на магию, — вздохнул Золтан. — Ладно, мы уже пришли, поэтому больше никаких разговоров.

— Уже? — Поттер осмотрелся, как только Золтан сошел с грунтовой дороги и направился в сторону поля, вдоль которого располагались чучела, сделанные из мешков, набитых сеном, на которых уже виднелись «раны», нанесенные во время таких же тренировок.

— Сначала будешь учиться держать его в руках и правильно двигаться, а потом уже перейдем к отработке ударов, — провозгласил Золтан. — Чего стоишь? Доставай меч, пацан!


Поморщившись, Гарри со стоном рухнул на свою кровать, пытаясь успокоить боль в ногах и руках. Черт, да болело все тело! Недолгий период тренировок, предшествовавший его приезду в Новиград, вообще не помог ему сегодня, когда Золтан заставил Поттера махать тяжеленным мечом практически три часа, после чего еще с час заставлял кувыркаться и прыгать, уворачиваясь от медленных, но все же опасных ударов.

Тем не менее, юноша был благодарен краснолюду. Тот вообще оказался приятным мужиком — возможно, конечно, что среди краснолюдов принято оказывать помощь незнакомцам, но в этом Гарри искренне сомневался. Видимо, авторитет Шани для Лютика и Золтана значил буквально все. Что ж, он не собирался навсегда покидать их, не оставив ничего взамен. Вот только для того, чтобы осуществить все необходимые планы, включая получение формы для письма, ему необходимы были деньги, много денег. И Поттер не был бы собой, если бы не придумал, где достать их.

Выпросив-таки у Золтана схематичную карту города, придуманную для пьянчуг, ищущих хоть сколько-нибудь толковую корчму, Гарри постарался изучить ее настолько, насколько это вообще было возможно, после чего приступил к сборам.

Конечно, очень расстраивало то, что он не мог воспользоваться здесь аппарацией. Отсутствие возможности мгновенного переноса сильно огорчало, но он попросту не мог так рисковать, зная, что находится не на Земле. Судя по содержанию книг, что удалось вытащить из Академии, участки суши на этой планете вообще не совпадали с земными. Огромная Луна на небе, расстояние до которой, судя по всему, было намного меньше, чем в его прошлом мире, только подтверждало эту теорию.

Настоящим открытием стало то, что многие местные люди, особенно из более-менее образованного сословия, не только знают, но еще и используют латынь в письме, пусть постепенно она замещается всеобщим. Латынь и названия месяцев, а также некоторые политические детали говорили о том, что вся местная история, построенная на том, что сначала на континент прибыли эльфы, покинувшие свой мир, а спустя какое-то время таким же образом на Континенте появились и люди, имела свое право на существование.

Впрочем, основной все же считалась похожая на нее, но слегка более конкретизированная. Согласно общепринятой версии, люди появились в момент сопряжения сфер, что подтолкнуло Гарри к простой логической цепочке: возможно, в момент сопряжения сфер одним из миров, что участвовал в катаклизме, был его мир. Ну, или что-то очень похожее на его мир, откуда и явились люди, пользующиеся знаниями, которые знакомы ему самому.

Положа руку на сердце, Гарри мог честно признать, что эта мысль подпитывает какую-то неопределенную надежду, что однажды он сможет… если не вернуться домой, то хотя бы перемещаться между мирами. В конце концов, раз у людей, эльфов и всех остальных это однажды получилось, значит, это как минимум возможно. А раз так, нужно просто копнуть поглубже. Правда, для этого необходимо не только выжить и обосноваться в относительно комфортном месте без патрулей инквизиции, трущихся под дверью, но еще и заиметь необходимый инвентарь.

Усмехнувшись, Гарри прислушался к ощущениям от тела. Боль практически ушла, поскольку магия активно помогала с лечением микротравм, нанесенных мышцам. Классно все-таки быть волшебником! Конечно, было бы круто остаться волшебником с мантией-невидимкой и волшебной палочкой, но… жаловаться не приходится. Повезло хоть, что его навыки остались при нем, как и эффекты ритуалов, проведенных ещё в начале лечения под присмотром Слэро.

Наколдовав зеркало в воздухе, Гарри посмотрел на собственное отражение. Ох, какой же он все-таки худой, Шани права… Радует, конечно, что это поправимо.

Показав самому себе язык, Гарри приступил к трансфигурации одежды, через пять минут получив вполне приличный костюм и даже созданную на всякий случай маску. Конечно, слабые навыки метаморфизма и заклинание гламура гарантировали, что его никто не узнает, но… осторожность лишней не бывает, верно?

На улице уже была глубокая ночь и поток людей на улицах существенно уменьшился. Остались лишь рабочие, что как раз ходили и зажигали фонари, подливая масло туда, где оно уже закончилось, всякое ворье, отребье, да так называемые «охотники за колдуньями». Последние — это те, на кого Гарри был нацелен сегодня. Мало того, что у начальника этой организации, созданной Радовидом для истребления чародеев и ведьм, необходимо было подрезать сокола, так еще и сама идея их существования была Поттеру, как колдуну, глубоко отвратительна. Именно поэтому он решил, что сегодня придется проредить их ряды. И немного заработать, обыскав их карманы, разумеется.

Изменив внешность, он выскользнул в коридор и пробежался вниз по лестнице, незаметно для сидящего в углу Золтана покинув здание. Да уж, пахло на улице… не лучше, чем днем. Вообще, средневековые города, кажется, были не такими уж и романтично-красивыми в реальности, потому что не успел Поттер отойти и на сотню шагов от борделя, как его попытался толкнуть плечом какой-то пьянчуга. Придав тому необходимое магическое ускорение слабым жестом руки, Гарри мельком пронаблюдал за тем, как мужчина пролетел мимо него и со всего маху врезался в кучу каких-то пустых ящиков.

Судя по тут же раздавшемуся из кучи обломков храпу, с пьяницей все было в порядке, поэтому Гарри просто покинул место происшествия, продолжив свой путь по району, стараясь не слишком удаляться в сторону центра города. Наконец, он заметил одного из тех, кто был ему необходим — охотника за колдуньями, который стоял рядом с каким-то темным переулком и справлял нужду на каменную стену чьего-то дома.

Скрыв себя дезиллюминационным заклинанием и зачаровав ботинки на бесшумную ходьбу, Гарри подобрался было к нему, но тут же заметил рядом еще одного охотника — такого же пьяного, как и первого. Что ж, покуда его невозможно было увидеть или услышать, он мог просто немного понаблюдать за происходящим.

— И что дальше? — услышал Гарри голос того, кто стоял, безуспешно пытаясь зацепить ремень на огромном животе.

— Чего-чего? — лениво отозвался второй, что стоял в нескольких шагах от первого. — Пришлось прирезать, не отпускать же. Да и ходить она все равно могла со скоростью накера, уж точно не быстрее.

— Жаль, красивая была, — буркнул первый.

— Красивая, да эльфийка, — второй поморщился и сплюнул. — Тем более, что на ней и так живого места не осталось, четырнадцатый отряд ее по полной отымел. Говорю ж, даже на ногах с трудом могла стоять.

— Хах, средь бела дня?! — то ли удивился, то ли восхитился первый, пока у Поттера заскрипели зубы. — Смелые они, смелые… Недаром говорят, что самые… эт самое, эффективные, вот!

— Г-рят, сам Радовид сказал, что ничего такого в этом нет, — пожал плечами второй охотник. — Мол, вот немного еще, может, года два, и можно будет без проблем зачищать город от нелюдей.

— Да, я слышал что-то такое, причем от какого-то приблуды никчемного, — высморкался первый и вытер руку о стену. — Если не брешут, то развлечемся, конечно, да… А ты давно вообще в казармы захаживал? Недели три тебя не видел.

— Захаживал, мы с тобой все по времени как-то не совпадаем, — вздохнул второй. — Сегодня вот целый день потратил на тех мерзких низушков, что на ярмарке обосновались. Стряс с них немного, но сколько нервов потратил… И ведь не прирежешь, пока столько людей вокруг, вот они страх и потеряли.

— А, ну и сколько стряс? — спросил первый, но ответом оказалось лишь молчание. — Эй? Эй, ты где?

В этот момент его глаза закатились и он упал на землю неподалеку от уже уснувшего второго. Взмахнув рукой, Гарри затащил обоих охотников в темный переулок и закрыл все магическими щитами, в том числе магглоотталкивающими. Поморщившись, он снял со второго форму охотника, поскольку первый явно промахнулся, пока мочился рядом со стеной. Вытащив также деньги из карманов, Гарри забрал мечи, один арбалет и сложил все это в кучу. Не медля ни секунды, чтобы не потерять тот запас злобы, что он накопил, слушая рассказ об изнасилованной и убитой эльфийке, Поттер двумя слабыми жестами применил Секо к спящим охотникам. Слишком легкая смерть для таких ничтожеств, но… осторожность превыше всего.

Дождавшись, пока те не истекли кровью, Гарри сжег дотла оба тела, уничтожил кровь и все следы, после чего взвалил на себя груз из формы, оружия и трех мешочков с монетами, и направился обратно, все еще находясь под заклинанием дезиллюминации и в бесшумной обуви.


Когда Гарри наконец спустился вниз, солнце уже взошло над вольным городом, что заставило его поморщиться. Заметив, что Лютик уже сидит за одним столом с Золтаном и активно поглощает завтрак, Поттер подошел к нему и протянул звякнувший кошель:

— Сто пятьдесят крон, — произнес он. — Ты говорил, что этого хватит.

— Этого действительно хватит, — кивнул Лютик, забирая тяжелый мешочек с монетами, — а где ты вообще умудрился найти столько…

— Можно сказать, выиграл в споре, — вздохнул Гарри, не желая рассказывать о том, что всю ночь мотался по городу и убил восемь охотников, обчистив их и уничтожив все следы. — Золтан?

— А? — отозвался краснолюд. — Чего такое, Гарри?

— Мне нужен толковый кузнец, — Поттер провел рукой по волосам. — Действительно толковый, а не просто ремесленник.

— Есть один такой, да… — задумался Золтан. — Этот, как его… Лютик, помнишь? Эльф с вечно кислой рожей.

— Хаттори? — переспросил Лютик. — Тот, что из портового квартала?

— Точно! — воскликнул краснолюд. — Эйвар Хаттори, вот кто! А тебе зачем кузнец-то, Гарри? Для меча вроде как рановато еще…

— Мне нужен набор… специфических инструментов из нестадартного сплава, — подбирая слова, произнес Поттер. — Сходишь со мной?

— Я б не против, конечно, но… — Золтан осмотрелся, — я ж не могу посреди дня покинуть Шалфей и Розмарин, понимаешь? Эт работа моя, следить здесь за порядком.

— Лютик? — обратился к барду Поттер.

— Только за! — воскликнул Лютик, — а заодно зайдем и отдадим моей подруге вот это, — кивнул он на кошель с деньгами, — побудешь моим… телохранителем. Хоть ты и худой как щепка, но сам понимаешь.

— Понимаю, — кивнул Гарри, — буду ждать снаружи.