2024-04-18 08:38

Глава 22

Знаешь, Гарри, я постоянно ищу и ищу нечто, какую-то маленькую деталь… Чего-то я не заметил…Что может объяснить те ужасные события, которые произошли…Но каждый раз, когда я приближаюсь к ответу, он от меня ускользает. Это сводит с ума. (с. Дамблдор)


— …это обязательно… Какого Мордреда, Альбус?! — как только огненная птица, внезапно возникшая прямо над моим плечом, игнорируя все артефакты и пассивные охранные заклинания с легкостью прикоснулась ко мне своим крылом и перенесла меня неведомо куда, я отскочил в сторону от старика, наложив на себя самую мощную из защит.

— О… это всего лишь Фоукс, — ухмыльнулся в бороду старый волшебник, не высказывая впрочем никакой враждебности, гладя по голове ластящегося к нему зверя.— Удивительные существа фениксы. Их слезы способны излечить самые страшные раны, а пение — укрепляет мужество в чистых сердцем и вселяет страх в те сердца, которые замутнены…

— А еще, эти существа ХХХХ класса опасности, со смертоносным клювом и когтями, владением стихией огня, а также способны перемещать кого-угодно куда угодно, преодолевая большинство магических щитов, — прервал я его, оглядевшись и узнав окрестности деревни Оттери-Сент-Кэчпоул.— И я предупреждаю первый и последний раз, Альбус. Не стоит ему приближаться ко мне. Если ты не хочешь проверить, насколько бессмертно это существо.

— Курлы…— повернув голову на бок, посмотрела на меня эта курица внимательным взглядом, а затем исчезла в огненной вспышке.

— Мне кажется, ты его обидел, — укоризненно посмотрел на меня директор Хогвартса.— Феникс — очень кроткое создание, которое никогда никого не убивало, и питается только растениями…

— Да, я уже понял, так к чему был этот фарс? — вновь прервал я своего бывшего директора. Возможно, это было невежливо… ровно как и перемещать куда-то мага, не спрашивая его желания. А еще я знал, что Дамблдор ничего не делает просто так.

— Я отвечу, только позволь уточнить, ты спрашиваешь о Фоуксе, или же о собрании Визенгамота? — вновь улыбнулся старик.

— И о том, и о другом, — твердо ответил я. Мне нужны были ответы. И раз замысел Директора свел нас вместе именно сейчас — самое время их получить.

— Тогда я, пожалуй, начну со второго, если ты позволишь, — степенно двинулся Дамблдор в направлении дома Уизли, вынуждая меня следовать за ним.— Правда мой рассказ может затянуться… надеюсь ты сможешь немного подождать, прежде чем наконец заберешь Гарри к себе?

— Я подожду. За все эти годы, я научился терпению,— ответил я, не отказывая себе в удовольствии еще раз уколоть Дамблдора. Пока что только словесно.

— Замечательно. Как говорил один греческий мудрец — терпение-лучшее лекарство от любой беды. И я рад, что за столько лет ты также принял эту истину, — не повел и глазом Дамблдор.— Так вот, чтобы ответить на твой чрезвычайно важный вопрос, нужно взглянуть на ситуацию со стороны. Знаешь, в политике, как и в шахматах можно стать большим мастером лишь тогда, когда осознаешь собственные ошибки и слабости. Но выиграть, можно только тогда, когда осознаешь слабости соперника. И даже это не дает тебе явного преимущества. Лишь после того, как глубоко изучил известное, можно уверенно сделать шаг в сторону и окинуть взором общую картину. Именно она дает тебе необходимое преимущество.

— Очень занимательная лекция по шахматам, однако я не шахматист, и в целом хотел бы услышать хотя бы более-менее честный ответ на то, для чего все это! — не захотел я ввязываться в словесную баталию. Тяга Дамблдора к пространным речам, игра словами, все это было ожидаемо, но совсем не то, чего я ожидал от нашего разговора.— Может быть объяснишь, почему было нужно всеми силами мешать мне заботиться о Гарри, жертвовать своими «фигурами», репутацией, а после… просто отдать, когда «шахматная партия» была уже выиграна. Большое спасибо за решающий голос, конечно. Но к чему все это?!

— В этом то вся и проблема, что ты не шахматист, Сириус, — улыбнулся Дамблдор.— Ведь для шахматиста — проигрыш в партии, это всего лишь проигрыш. Для тебя же — скорее повод в злости разбить шахматную доску. Но вот в чем дело, под ее обломками может остаться лежать слишком много фигур. Несмотря на то, что к моему большому сожалению, видимо, в твоих глазах я приобрел для тебя статус врага — это не отменяет того факта, что я не хочу лишнего кровопролития, которое случиться после моей победы.

— Ты это о чем? — остановился я, вынуждая Дамблдора также остановиться, и повернуться ко мне лицом.

— О твоих планах прийти, и забрать Гарри не взирая на результат суда, и, разумеется, на все возможные последствия, — как само собой разумеющееся ответил Дамблдор.

— Ты…

— И нет, я не использовал ментальную магию, если ты подумал именно об этом. Иногда, все, что нужно — это немного опыта, и знания слабостей человека, чтобы понять как он будет действовать дальше. Любовь — это величайшая сила, и величайшая слабость одновременно. Она толкает людей на немыслимые поступки…— немного помолчал Дамблдор, погрузившись в свои мысли. Но уже спустя секунду продолжил.— Немыслимые, но не всегда правильные. В целом, достаточно было послушать твое выступление, чтобы все понять. Я, знаешь ли, давно научился читать между строк.

— Охотно верю… — несмотря на его слова, я все это время лихорадочно возводил барьер за барьером оклюментной защиты, которая действительно, казалось бы, осталась не тронутой. Да и артефакты никак не реагировали на вторжение. С другой стороны, они никак не отреагировали и на Феникса.— Но даже если так, то что с того? И какое тебе дело до лишних жертв, если именно ты привел к единственно-возможному решению?

— Меня всегда забавляло то, какими странными путями порой следуют человеческие мысли. Не знаю, что ты успел про меня надумать, но мне не безразлична судьба мальчика, как и людей о нем заботящихся, — серьезно ответил Дамблдор, хмуро глядя на меня из за поблескивающих на солнце стекол очков.— Молли и Артур — хорошие люди. Как и многие, чьи судьбы могло оборвать твое решение. А также мне не безразлична судьба магической Британии, Сириус. Одну междоусобную войну я уже допустил, и не хочу повторять прошлых ошибок. Тем более, что в данной ситуации, лишних жертв все еще можно избежать.

— Все равно не понимаю, почему ты так уверенно говоришь о том, о чем не имеешь представления? — закончив с защитой, я спокойно выдержал взгляд Дамблдора.— Даже если бы ты не вмешался, допустим, я бы просто забрал Гарри и уехал. Мне абсолютно безразлично остальное. Все бы получили то, что хотели…

В действительности, я был не совсем уверен в том, что Эйвери не попробует на зуб бывшего союзника. Формально он меня поддержал, действительно, остальные могли не проголосовать из-за своих личных причин. Либо их как-то мотивировал Гринграсс, или сам Дамблдор. Я пока что не видел смысла, зачем ему голосовать за меня, и уговаривать остальных этого не делать. Просто так? Бросьте… Здесь ничего не делается «просто так». Действовать, исходя из собственных желаний — удел честных людей. Ну а щелкнуть по носу зарвавшихся «союзников» точно следовало, по крайней мере перед отьездом.

— Я знаю о вашем прошлом договоре с Эйвери, а также о его нынешнем союзе с Гринграссом, — прервал мои размышления старик, вновь продолжив неспешно идти в сторону «Норы».— И этот союз имеет пару пунктов, которые не дали бы тебе спокойно уехать. Гилберт конечно умен, иначе бы я не поддержал его, в противовес вашему с Малфоем союзу. Но его амбициозность мешает думать рационально. Конфликт между вами, который непременно начался бы после твоих действий, мог бы унести очень много жизней. Я знаю про Кассиопею, как и на что она способна. И мне бы очень не хотелось, чтобы случаи, подобные тому, что случилось с гостями из Нового Света вылились на улицы. Месть — это не всегда правильно, Сириус. Тем более, что ты и так получил желаемое.

Я задумался. Если Гринграсс действительно договорился с Эйвери, как и сказал Дамблдор… все это имело смысл. Правда, до масштабной войны между нами дойти вроде бы не должно было. Наверное. Все-таки сейчас именно Крауч министр, и полномочий у него достаточно, чтобы заставить дважды подумать даже Эйвери. Визенгамот — это одно, а контроль министерства — дело другое. Весь силовой блок был именно в распоряжении Крауча… хотя с другой стороны, если я все-таки заберу Гарри — это может ударить и по самому Краучу, и он уже не сможет действовать столь свободно. Возможно даже…

— Так твое условие, это прекращение конфликта? — подумав, я действительно понял, что после объявления меня вне закона, это могло бы побудить Эйвери и Гринграсса к активным действиям против меня и моих союзников. Одно дело — под личиной джентельмена помочь знаменитому борцу с темными силами в поимке преступников. Или даже, будучи не стесненным в средствах и связях вести относительно небольшой конфликт с несколькими лордами.

Другое дело — это вести полномасштабную войну находясь вне закона, когда любой аврор будет пытаться тебя схватить, а противники — методично уничтожать весь твой бизнес. И мне ведь просто придется ответить. Я не смогу бросить Малфоя и Крауча, после всего, что мы сделали вместе. А это значит, что даже забрав Гарри, я не смогу просто так уехать и бросить все на произвол судьбы.

Только сейчас я осознавал, в какой тупик меня могло поставить одно, казалось бы, уже принятое взвешенное и обдуманное решение. Тупик, окончившийся бы морем крови. Даже если не учитывать Кассиопею, которая бы точно не осталась в стороне. Да… Теперь я понял, как Дамблдор так долго находился у власти. Общая картина, значит… Вопрос только в том, что он хочет взамен. И что действительно надеется получить в итоге. В благородные позывы старика я ничуть не верил.

— Бесчисленные возможности выбора определяют нашу судьбу. Каждый выбор, каждый момент — это рябь на поверхности реки времени. Увидев отражение возможного, я думаю, что ты и сам способен сделать правильный выбор, — после недолгого молчания ответил мне Альбус.

— Если не это, тогда что? — правильно интерпретировал я его слова.— Или это такой подарок за все пропущенные дни рождения?

— Я уже говорил это, но скажу еще раз, Сириус, — спокойно взглянул на меня маг.— Я действительно не знал, что бедный Питер стал ключом к Фиделиусу вместо тебя. Более того, у меня были все основания полагать, что это был именно ты…

— Ну да, ну да, — скептически протянул я, перебив Дамблдора, ни на йоту не поверив его словам. Очень уж удобным именно для него было мое заключение. Как и вся эта история с пророчеством в целом. Да и основания… Какие к черту основания, если меня нормально даже не допросили!

— В любом случае, это дела минувших дней,— как ни в чем не бывало продолжил старик.— Так вот, возвращаясь к твоему первому вопросу, я хотел бы еще немного рассказать о фениксах. Эти чудесные создания, помимо прочих удивительный свойств, способны чувствовать тьму. А магия, особенно тёмная магия… оставляет следы. И в тебе ее много, Сириус, очень много. Но также в тебе и все еще достаточно света. Я верю в то, что ты действительно готов заботиться о мальчике. Но также и не могу допустить, чтобы эта тьма поселилась и в Гарри.

Ты должен пообещать мне, что Гарри не будет обучен так, как обучали тебя, лорд Блэк. Ну и, как мне кажется, Рон, Джинни и Полумна хорошо дружат. Было бы неправильно разрушать их дружбу.

Дамблдор остановился прямо на холме, с которого открывался вид на изрядно обновлённое хозяйство Уизли, и уже осюда я мог заметить, как две рыжие макушки, белая и одна темноволосая увлеченно летают возле моделей квиддичных колец. Внизу за ними с лаем бегал большой черный пес.

— Я и так, не собирался обучать его темной магии, старик, — усмехнулся я, немного расслабившись. — Обычных чар и зельеварения будет вполне достаточно. Что же до его друзей — я, как никто другой знаю цену дружбе. И никогда бы не разлучил своего крестника с его друзьями.

— Не думаю, что настоящую дружбу можно измерять мерилом цены… Но я рад, что мы смогли понять друг друга правильно, — также улыбнулся Дамблдор, смотря на играющих детей.— Я думаю, что не стоит заставлять Гарри ждать.

С этими словами, он начал спускаться с холма, приближаясь к границе охранных чар, а я все не мог поверить в то, что он действительно ничего такого, чего бы я и сам не хотел сделать. Возможно я действительно

— Единственное, что я еще хотел бы попросить, — мимоходом обронил Дамблдор когда мы уже подходили к зачарованной области. — это доступ к вашей библиотеке. Я надеюсь, что ты не откажешь старику в такой просьбе?

— Зачем тебе… — уже начал я свою фразу, как звонкий вопль: «СИРУС!!!» выбил все мои возражения из головы. Гарри, заметив меня, тут же прямо в воздухе развернувшись изящным пируэтом, помчался на подаренной мной метле прямо по направлению к нам. Внизу от него не отставал порядком умаявшийся и немного потолстевший за прошедшее время черный пес, с развевающимся на ветру розовым языком.

— Мордред с тобой, договорились, — в последний раз недовольно взглянул я на добродушно улыбающегося старика, на плече которого вновь возникла огненная фигура феникса, и повернулся к приближающемуся мальцу, раскинув руки.

— Гарри!!! — также прокричал я в лицо быстро приближающейся фигуре, которая только под конец начала замедляться, прямо в полете соскакивая с метлы.

— А мы тут играем в квиддич, представляешь?! Мне нравится быть загонщиком, но Билл и Чарли говорят, что у меня талант ловца! А еще я немного заболел, но уже поправился, и лекарства такие противные, но после них дым идет из ушей и носа! Я был совсем как паровоз, это так смешно, и… я так соскучился, Сириус!!! — налетел на меня как ураган немного вытянувшийся ввысь Гарри, перебивая себя начав рассказывать все и обо всем. Его волосы слиплись от пота, сам он был запыханный, раскрасневшийся, но в глазах можно было прочесть искреннюю радость.

— Я тоже по тебе соскучился, малыш, — крепко сжал я его обеими руками. В глаза видимо попала небольшая соринка, нагнанная пылью от проклятой собаки.— И по тебе, собачья морда тоже…

Потрепал я радостно виляющего хвостом пса.

— Здравствуй, Гарри, — тепло улыбнувшись поздоровался Дамблдор, о котором я на секунду успел забыть. Феникс на его плече встрепенулся, внимательно смотря на меня и на мальчика, склонив голову. Чертова курица…

— Здравствуйте, Директор, — весело, но в то же время немного отстраненно проговорил крестник, отстранившись от объятий. А я в свою очередь немного выдохнул, так как детское обожание при взгляде на меня сменилось вежливым, но совсем не восторженным отношением в адрес директора Хогвартса. Видимо, даже искренняя и ненавязчивая пропаганда от семьи Уизли не смогла сильно повлиять на него за это время. Скорее всего, это заслуга старушки Мюриэль. Нужно будет отблагодарить ее за все, что она сделала.

— Гарри, мне удалось решить некоторые трудности, — прервав небольшую паузу, выразительно посмотрел я на улыбающегося Альбуса.— И теперь мы можем отправиться домой!

— Круто!!! — снова бросился ко мне в объятия Гарри, как будто и не было никакой ссоры.— А когда мы пойдем? А тетя Меда испекла торт? И я могу взять своих друзей к нам, погостить?! Я давно хотел показать им наше поле для квиддича…

Немного неуверенно проговорил Гарри, посмотрев на поле, где в ожидании зависли три небольшие фигурки, смотря в нашу сторону.

— Да, да, и да на все твои вопросы, — тепло улыбнулся я, взлохматив немного прилизанные волосы.— Так что беги, собирай вещи. Нас ждет праздничный торт, ну и, разумеется, Кричер также соскучился настолько, что решил побаловать тебя любимым печеньем!

— А… Сириус, — даже услышав про торт и любимое лакомство, малыш снова немного притих, и посмотрел мне в глаза, словно бы не решаясь спросить.

— Да, Гарри?

— Это же… я хотел спросить, это же точно… ну… навсегда? — еще больше смутился он.

— Да, малыш, — взял я его за руку.— Теперь, нас ни что не разлучит. Обещаю. Ты мне вершишь?

— Ну… да, — смело кивнул тот.

— Ну вот и хорошо, — снова возвращая веселый настрой продолжил я.— Тогда беги, собирайся, торт не будет ждать слишком долго!

— Хорошо! — тут же вскочил Гарри на метлу, пришпорив ее как профессиональный игрок.— Тогда я быстро!

Сорвался тот стрелой, возвращаясь к послушно ожидающим его ребятам, пока я переживал не самые лучшие эмоции. Я ясно видел, что еще бы немного — и я мог действительно серьезно подорвать доверие ребенка. Просто потому, что не смог выполнить данное ему обещание вовремя. А все из-за одного…

— Обещания — это прекраснейшая, но одновременно и опаснейшая вещь. А потому к ним надо подходить с превеликой осторожностью, — неожиданно продекламировал Дамблдор.

— Знаю, — сквозь зубы процедил я в ответ.— Доступ к библиотеке будет дан. Если все это было только из-за нее, мы бы могли договориться гораздо раньше…

— Возможно, — уйдя в себя, даже, казалось бы, не заметил моего ответа старик.

— Мне нужно будет поговорить с Артуром и Молли? — спросил я у него, вспомнив о вещи, которая вылетела у меня из головы. Вряд ли они знают результат суда, и, возможно потребуют документы, или слова Дамблдора будет им достаточно.

— Не нужно, — вышел из своих мыслей старик.— Они уже предупреждены.

— Наверняка даже заранее, — хмыкнул я.— Иначе, как бы они узнали о результате. Впрочем, я даже не хочу этого знать. Мы с Гарри уходим, конфликта с Гринграссом считай нет и не было, если они первые не начнут войну. Доступ к библиотеке я тебе дам, хотя было бы проще, если бы ты просто назвал интересующие тебя книги.

— Действительно, это было бы намного проще, — произнес Дамблдор фразу, но так ее и не завершив. Да и Мордред с ним. Я уже начал забывать, какого это — общаться с бывшим директором более чем пару минут.

Некоторое время мы простояли молча. Дамблдор погрузился в свои мысли, я же размышлял о том, как лучше всего совместить посещения библиотеки Кассиопеей и «Великим Светлым». Неловко будет, если они случайно пересекутся. Библиотека этого точно не переживет.

Вопрос еще, зачем она ему? Разумеется, фамильные книги я ему давать не собирался, да и не откроются они никому, в ком нет крови Блэк, одарив любопытного напоследок каким-нибудь древним проклятием. Но, даже исключая их, среди всех книг можно было найти любопытные вещи. Я, за все время не прочел даже одной десятой всего самого интересного. А сколько еще осталось скрыто от глаз? Там конечно была некоторая каталогизация… но и это не слишком помогало.

Похоже, работы старику Кричеру добавится с этими посетителями. Но, по крайней мере немного обновлю каталог. Ну и узнаю, что именно интересовало Дамблдора в библиотеке рода Блэк настолько, что он пошел на такие меры.

Впрочем, посещение библиотеки вполне могло быть предлогом, чтобы просто попасть в фамильный дом, и как бы случайно встречаться с Гарри, например. Или его условие просто было отвлечением внимания от чего-то другого, более масштабного… С другой стороны, возможно я просто уже надумываю что-то на пустом месте. Все-таки, какие бы ни были у него замыслы, но старик все же вернул мне крестника. Возможно стоит прислушаться к словам Люпина, и Альбуса действительно могли быть свои причины…

— Я готов!!! — уже издали закричал Гарри, одной рукой управляя метлой, другой держа в руках небольшую сумку, которой я его снабдил вместе со всеми вещами, чтобы тот не чувствовал себя неловко в новом доме. Рядом все также послушно, но уже изрядно запыхавшись бежал откормленный пес.

— Отлично! — достал я небольшой портал, которых после недавних событий я носил с запасом, подхватив сумку Гарри одной рукой, второй принимая метлу, засовывая ее туда же в сумку. На секунду края сумки разошлись, позволяя без проблем засунуть туда отнюдь не маленькую метлу… хотя, пришлось немного переложить массивную шахматную доску. Все же это был детский саквояж, а не сумка Поллукса. Функции авто-раскладки там не было. Еще нужно было собаку куда-то деть… Не держать же ее за лапу, во время переноса.

— Красивые шахматы, — подал голос Дамблдор, с любопытством заглядывая в сумку, которую я тут же закрыл.

— Курлы, — подал голос Феникс, как мне показалось, неодобрительно клюнув бесцеремонного хозяина в плечо.

— Красивые, — всеми силами пытаясь скрыть недовольство, быстро ответил я, все-же решив на время трансфигурировать пса, и быстро но аккуратно превращал его в статуэтку.— Ну что же, о деталях нашей договоренности, мы переговорим позже…

— Мне кажется, я уже видел эти шахматы у юного Рона? — не обращая внимание на мои слова, продолжал неспешно разговаривать Дамблдор, обращаясь к Гарри, стоящего за моей спиной.

— Да, профессор Дамблдор, Рон подарил мне их, на время, — вежливо ответил Гарри, но я буквально почувствовал, как ему стало неуютно от такого вопроса. Спокойствие, которое я пытался поддерживать все это время, начало давать трещину. Так что подобрав фигурку Лаки, и засунув ее в карман, я повернулся к нему с недвусмысленным намеком.

— Я думаю, у вас будет время обсудить шахматы, когда Гарри поступит в Хогвартс. Торт не будет нас ждать, так что… — я выразительно протянул руку, чтобы закрепить наше соглашение, и наконец отделаться от дотошного старика.

— Гарри, не хочешь ли ты что-нибудь рассказать мне? — проигнорировав протянутую руку, Дамблдор все также смотрел на моего крестника странным, нечитаемым взглядом.

— Нет, сэр, ничего…