2024-03-02 22:53

Думдэй. Глава 2

У каждого должны быть 15 минут борьбы с режимом в день… Даже в тюрьме. ( с. Тот-кого-нельзя-называть)

— Блять! — Очнулся я внезапно. Дернулся и врезался лбом во что-то твердое. Искры перед глазами на миг даже осветили маленькую камеру, в которой я очутился. Вот бывает иногда перед сном, что организм не понимает, засыпает он или умирает, и подает телу сигнал. «Че как вообще?» И ты вдруг дергаешься, что тут же прогоняет весь сон напрочь. Так вот это был похожий случай.

Схватившись за голову, я поднялся с жесткой кровати, полностью оставляя остатки сонливости. Ситуация, в которой я оказался не располагала к отдыху. Судя по камере — то, что было до дротика со снотворным мне не приснилось, и это значило только одно — я в жопе. Очень глубокой, и беспросветной. Потому что после удара лба о стену я внезапно понял, где раньше видел эту символику. А, именно, в крутом сериале про супергероев, где кучка ребят без сверх сил пытались сдержать злого супермена.

Хороший сериал. Качественный. Откровенно показывающий, как в реальном мире могла повернуться со всеми этими суперсилами. Где люди для корпорации супергероев — просто статисты, и супергерой, распыливший на кровавую росу девушку на глазах ее парня отделается простым — извини. Если честно, то изредка читая истории про попаданцев в фентези, или марвел — я хотел бы оказаться на их месте. Особенно в марвел -11, там уж совсем все сладко. Только вот странные обстоятельства закинули меня именно туда, где я бы никак не хотел очутиться. Еще и всю одежду сняли, уроды. Вплоть до трусов.

Как будто бы я смог с помощью них сбежать из спец-тюрьмы для суперов. Если конечно моя догадка — не просто бред… хотя какой бред, спец больница, спецназ с дротиками «Воуд» — куда уж больше намеков.

— Блять. Уж лучше бы ди-си…

Тут дверь в камеру загромыхала засовом, а я непроизвольно отступил в угол комнаты с чувством, что меня сейчас будут бить. Возможно даже ногами.

— Russian! — зашли в камеру трое рослых парней в брониках, держа на готове наручники и электрошокеры.— Stand up, hands forward and don't move you fucking freak. Just give me a reason! (Встать, руки вперед и не двигайся, урод. Только дай мне повод!)

— I dоnt understand well, but… Сука! Урод!!! — не стал ждать, пока я закончу фразу говорливый мудак, и коротко, без размаха ткнул меня электрошокером, затем двое его товарищей резво завели мои обмякшие руки за спину, сильно стянув запястья железными кольцами. — I said, just give me a reason… Бабьюшка! (я же сказал, только дай мне повод)

Ухмыльнувшись, постучал электрической палкой по руке этот урод, явно провоцируя меня… да я даже не понял на что, так как ему и так видимо особо повод был не нужен.

— Move… forward! — подталкивая вперед заломом руки, и вынуждая наклониться чуть ли не до пола, вели меня по белому коридору эти охранники… или кто они вообще такие. Я было хотел осмотреться, приподняв голову, но тут же получил еще один легкий пинок.

«Вот и почувствовал себя в шкуре заключенного», — невесело подумал я, вспоминая выезды на допросы в разные сизо и колонии. Жуткие места. Такие, которые нормальному человек лучше бы не посещать вовсе. Но мне приходилось.

— The detainee has been brought, chief! (задержанный приведен, шеф) — бодро отрапортовал разговорчивый мудак, еще одному, на этот раз темнокожему мужику в классическом костюме, пока двое его товарищей пристегивали наручники к специальному пазу на столе. Стол, кстати, был железный и явно прикреплен к полу.

— Thanks, you can be free, Williamson (Спасибо, можете быть свободный, Уильямсон) — произнес приятным баритоном «костюм», после чего мы с ним остались вдвоем в помещении.

— Can you understand English? (понимаешь по-английски?) — спросил меня с интересом мужчина, присаживаясь за стол, напротив, и неспешно раскрывая кожаный портфель.

— A little, — мрачно ответил я ему, действительно понимая конвоиров, но с некоторым трудом. Наверное, нужно было учить язык лучше. С другой стороны, я точно не предполагал, что он мне пригодится именно в такой ситуации.

— Хорошё, — удовлетворенно произнес американец с диким акцентом, улыбаясь во все тридцать два.— Потомшто я понимать по русски. Изучать ваш язык. Как тебе мое произносить?

— Лучше, чем могло быть, — хмыкнул я. Акцент на самом деле был у него ужасный.

— Поньятно…— немного расстроился тот, затем вытащил из папки мое удостоверение. — Это твой? Тьибя зовут так?

— Да, -ответил я, увидев знакомое удостоверение капитана юстиции.

— Хорошё, — вновь улыбнулся американец.— Александерь Думьно?

— Да, меня зовут Александр Думнов, можно просто Саша, — попытался наладить я психологический контакт с этим мужиком. — Почему я здесь? Это какая-то ошибка! Я хочу обратиться в посольство России.

— Послушья Сашья, — помрачнел мужчина. — Ты оказаться на секретном обьекте, это преступльении. Как ты сюда попаль?

— Я не знаю, просто очутился уже в камере рядом с той девочкой, — пожал плечами я.— Не знаю ни о каком объекте, ничего не видел и не слышал, выпустите меня и я ничего никому не скажу!

— Нет –нет, Сашья, — с фальшивым сочувствием посмотрел на меня «костюм».— Ты совершить прьеступлений, и не мочь выйти.

— Хорошо, — уже осознавая, что меня так просто не выпустят, не мог не попробовать я.— Тогда мне, как преступнику положен адвокат. Во вашим и международным законам я имею право на адвоката и один телефонный звонок!

— ОК, Сашья, — вновь повеселел мужчина.— Сичас я позвать a lawyer …

С этими словами он нажал на красную кнопку, и дверь открылась, впуская уже знакомого мне «охранника». И сначала я действительно подумал, что он позовет адвоката, хоть бы и подставного… Но вот следующие его слова мне не понравились.

— This person wants a lawyer and a phone call (этот человек хочет адвоката и телефонный звонок), — ухмыльнулся «костюм». — give him that. (обеспечьте ему это.)

После чего в комнату зашло еще двое «охранников» с электрошокерами.

— Блять…

• (десять минут спустя)

— Ты ужье готов говорить Сашья? — с неизменной улыбкой обратился ко мне так и не представившийся «костюм», сверкая белозубой улыбкой.— Или need еще звонить?

— Аппарат… кхе… был вне зоны доступа, — сплюнул я слюну щедро перемешанную с кровью. Били меня не долго, но профессионально. Почки, печень, сгибы конечностей взятые на излом… Наверное даже следов остаться было не должно. Только вот меткий удар лбом по носу неосмотрительно приблизившегося Уильмсона стоил ему сломанного носа, а мне чуть не выбитого зуба. Но это, сука, того стоило. — Может быть перезвонить еще разок?

— Ха-ха-ха… А вы шутник, мистер Думьно! Мне нравиться! — рассмеялся пиджак.— Или вас звать вовсе не Думьно, и вовсе не Сашья?

— У вас же мои документы, можете сами проверить… База интерпол, или что-там еще у вас есть, — фыркнул я в ответ на странную предьяву.— Вы кстати не представились, и даже не предъявили документов. Я расцениваю это как просто обычное похищение и пытки.

— Мы проверяли, Сашья, — стал неожиданно серьезным темнокожий мужик.— Но даже не проверять, ясно, что документы фальшивка.

— Да мне как-то похер, что тебе там ясно, — пожал плечами я.— Документы точно настоящие. И да, я еще не видел твоих.

— Очень смешьно, Сашья, — развернув корочку, он ткнул в пальцем в строку, на которой было написана дата выдачи 2021 год, когда я в последний раз менял удостоверение на капитанское.— Только сейчас все еще 2005 год…

И развернул свое удостоверение, на которой было написано его имя и фамилия, которая оказалась, кто бы мог подумать — Джон Смитт. Более стандартного фальшивого имени видимо не нашлось. Но взгляд мой прикипел к двум надписям, одна из которых была «Vought International» и что-то про службу собственной безопасности, если я правильно перевел, а вторая строчка «действительно до 2006 года».

— Так откуда ты, Сашья? И как тебя зовут? — продолжил Смитт, убирая свое удостоверение в карман пиджака.

— Хорошо, я сознаюсь… — ответил я на автомате, вдруг поняв, что это все действительно происходит взаправду, а язык как обычно в такие моменты нес какую-то чушь.— Меня зовут Сара Коннор. Я пришла из будущего, чтобы предотвратить восстание «Скайнет». Мне срочно нужны твоя одежда и мотоцикл…

— А! Опять шутить! Я смотреть этот фильм, нелохо, — сначала недоуменно, затем вновь расплываясь в улыбке сказал «Смитт», и неторопливо поднялся со своего стула. — Но я думать, тебе нужно ещё пообщаться с… как там сказать… а, адвокат!

Он повернулся к открывшейся двери, откуда уже выглядывал знакомый мне охранник с заклеенным пластырем носом а также ватными тампонами, которые из него торчали. Видимо где-то рядом есть доктора, нос ему вправили быстро. Вот только предвкушающая улыбка, а также несколько пока что пустых ведер, вкупе с парой полотенец, заставляли задуматься о том, что меня вряд ли сейчас поведут в баню.

— Да блять…

• (еще несколько часов спустя, разговор за тонированным стеклом. Разговор на английском, но ради удобства будет переведен)

— А он крепкий орешек, этот «мистер Думно», не правда ли? — обратился человек с удостоверением «Джона Смитта», к стоящему рядом доктору в белом халате. За прозрачным с другой стороны стеклом разворачивалась сцена, практически прямо списанная с любого шпионского блокбастера — быстрый допрос с помощью поручных средств.

— Да, но я не понимаю, мистер Смитт, к чему это все? — несколько недоуменно спросил темнокожего мужчину пожилой врач, вызванный ради наблюдения за объектом «D22». Мужчина не был очень доволен своим нахождением здесь. Нет, в силу специфики своей деятельности он не испытывал к привязанному в неудобной позе пленнику, которого уже пару часов поливали через полотенце холодной водой, не давая дышать, никакого сострадания, лишь легкую брезгливость. Но, как и у любого довольно занятого человека, у него было не очень много свободного времени, которое он мог потратить с пользой для своих исследований. — Тем более, что мы и так можем предположить практически со сто процентной уверенностью, что он и сам верит в свои слова. Объекты, создаваемые силой Allisson могут обладать самосознанием, памятью, но это лишь внушенная легенда и фантазии маленькой девочки. Обычно достаточно безумные. Мы это уже выясняли, отрабатывая версию переноса. Скоро запас прочности дубликата подойдет к концу, и он растворится, как и остальные.

— Вы кое-чего не учли, доктор, — улыбнулся белозубой ухмылкой, показывая на часы. — Я пригласил вас всего пол часа назад, но сама… процедура проводится уже около трех часов, и дубликат все еще не думает распадаться.

— О, это уже интересно…— вновь обернулся ученый к панораме, уже с не скрываемым интересом. — Если это так, то возможно это первый устойчивый образец. Загадывать конечно рано, но я бы хотел провести пару экспериментов. Если он конечно больше не нужен…

— Забирайте, — поморщился «Смитт».— Хотя информация в его голове достаточно интересна, но в целом не представляет практической ценности. Да и английский он не знает практически. Совпадений по ключевым событиям после 1941 года практически нет. Очередные фантазии, хотя и смешанные с реальностью. Он даже убежден, что только он реален, а мы все персонажи комикса, представляете?

— Да, интересно, — вежливо кивнул старик в белом халате, на самом деле уже обдумывая, какие препараты можно было бы испытать на неучтенном разумном конструкте. Выходило что очень много. — Если за это время он не исчезнет, перевезите его в лабораторию №7, я буду там через пару часов.

— Хорошо, тогда скажу парням, чтобы заканчивали.— повернулся к выходу Смитт.


— Мистер Думно, как вы себья чуйствуте? — с фальшивым участием спросил вошедший в помещение «костюм». — Может быть предложить стакан воды?

— Очень смешно, уголек, — охрипшим от постоянного кашля голоса проговорил я. Пытка, казавшаяся мне вечностью, в вперемешку с вопросами на ломаном русском языке полностью выпила из меня все силы. В глазах все плыло, легкие горели как будто бы от недостатка кислорода, хотя тряпку с моего лица убрали уже несколько минут назад. Все тело ныло, особенно пострадавшие суставы и связки. Хотелось просто упасть и лежать. Только вот даже этого я сделать не мог, прикованный наручниками к столу.

— Уголь? Coal… — на минуту задумался темнокожий. — А, это намек на мой кожа… exactly, вы русские же такие расисты.

Шутливо погрозил мне пальцем фальшивый агент.

— Да мне вообще похер какого цвета кожа у нормального человека, уебок, — выплюнул я сквозь сжатые зубы.— Просто забавное совпадение. Ты — дерьмо. И похож на дерьмо. Вот и все, Смитти.

— О, у нас еще остаться силы шутить, — гневно раздул широкие ноздри агент СБ.— Я бы предложить тебе еще a little воды… but тебя ждать что-то интереснее.

— Жду с нетерпением, — огрызнулся я.— Потом еще побеседуем, уголек.

— Скорее всего мы больше не увидеться, — вновь улыбнулся «костюм» голливудской улыбкой.— Так что прощай. Сашья.

Он сделал знак рукой, и я почувствовал как стоящий сзади охранник быстро вкалывает мне что-то в шею. Я еще было хотел сказать что-то едкое, или как-то достойно ответить, но ласковая темнота забрала меня быстрее, чем я успел сказать и одно слово…


Вновь очнулся я уже на каком-то жестком ложе, для надежности прикованный за все конечности. Обнаружил я это практически сразу, попытавшись закрыться от чрезвычайно яркого света лампы, направленной мне прямо в лицо.

— Are you awake yet, Mr. Dumnov? (Уже проснулись, мистер Думнов?) — первое, что я услышал был старческий голос, который доносился у меня из-за головы.— Good, because it is desirable that the subject is conscious during the procedure. (Хорошо, потому что желательно, чтобы объект был в сознании во время процедуры)

— Че за… What? Repeat…— попытался я перевести то, что он сказал, но мои невеликие знания английского наложились на раскалывающуюся, словно от похмелья, голову. Так что я не понял ни слова, кроме своей фамилии.

— Yeah… I forgot that you don't speak English. True, I don’t speak Russian either, but I think this won’t hurt us. (да, я и забыл, что вы не говорите по-английски. Правда я тоже не говорю по-русски, но это, я думаю, нам не помешает) — вновь пробормотал голос, затем свет заслонила седая голова усатого… врача, или кого-то там, в белом халате. В руке он держал огромный шприц, наполненный доверху какой-то зеленой дрянью.—

This is one of my best achievements. I'm sure it will surpass Frederick's creation. Be proud, because you are the one who has the honor of trying it out first. (Это одно из моих лучших достижений. Я уверен, что оно превзойдет творение Фредерика. Будь горд, ведь именно тебе выпала честь опробовать его первым.)

— Слушай, не знаю, о чем ты, но…— попытался я вырваться, но только безуспешно дергался в прочных путах. Ноги, руки, туловище, даже голова были жестко зафиксированы прочными ремнями, усиленными металлом. В это же время улыбнувшись, словно какой-то безумный ученый в фильме, этот старик, придерживая мою и без того зафиксированную голову поднес иглу к шее.

— Get ready, Mr. Dumnov, it might sting a little now. (Приготовтесь, мистер Думнов, возможно сейчас будет немного щипать.)

— Мужик, блять… не нужно этого делать, no need… I know about Bitcoin… БЛЯЯТЬ!!!

Едва шприц ввел мне в кровь первую каплю зеленой жижи, по моему телу словно бы прокатилась огненная волна. Она подарила настоящую эйфорию, смывая все чувства из организма и даря практически бесконечное блаженство. Но уже с каждой новой каплей эта эйфория неуловимо менялась. Усиливаясь, она теперь уже электричеством начала жечь мне разом вернувшиеся на свои места конечности, и с каждым мгновением боль нарастала все больше и больше.

Еще минута — и я просто трясся в агонии, разрывая мышцы в бессмысленных попытках порвать сковавшие меня путы. Я не видел и не слышал ничего кроме света, только бесконечная боль и агония наполняла все мое естество. Я ждал, буквально умолял, чтобы все это прекратилось, но спасительное забытье все никак не приходило. Только добродушная улыбка седого доктора, что периодически подходил и заслонял ослепляющий свет.


Я не знаю, сколько это продолжалось. Секунды и минуты перепутались между собой. Часы, или дни — боль все также терзала мое тело, но с каждой минутой все меньше. Организм как будто бы адаптировался к ней, или это только плод моего воспаленного мозга? Не знаю.

Но когда-то кончилась и моя пытка.

— How are you, Mr. Dumnov? Still alive — that's commendable! We still have a lot of work to do… (Как ваши дела, господин Думнов? До сих пор живы — это похвально! Нам еще предстоит много работы…) — затем он недоуменно посмотрел на меня и воскликнул. — Damn, this language barrier… Do you understand me? (Черт, этот языковой барьер… Ты меня понимаешь?)

— Кха… water… — только и смог прохрипеть я сорванным голосом, прося воды. Во рту будто раскинулась пустыня. Только солоноватый привкус крови и осколки раскрошенных пломб сейчас царили там.

— Yes, now… Is it better? — напоил меня из простого пластикового стаканчика такой желанной жидкостью старик, приподняв стол с помощью механизма вверх.

— Better, thanks…— выдохнул я, сначала преисполнившись благодарности к этому старику, затем вновь наполнившись гневом, вспомнив про стокгольмский синдром.

— Fine! — улыбнулся доктор и затем медленно, проговаривая каждое слово повторил.— Do you feel any changes? (Чувствуешь какие-то изменения?)

— No…

— Weird… — немного посмурнел старик. — And like this?

Тут он неожиданно воткнул скальпель, или что-то острое мне прямо в ладонь.

— Сука!!! — от неожиданности заорал я, и вновь забился в своих оковах.— Выпусти меня я его тебе в задницу затолкаю!

— So… it didn’t work, no changes in the strength of the skin or in regeneration… (Значит… не сработало, никаких изменений ни в крепости кожного покрова, ни в регенерации…) — не обращая на меня внимание забормотал старик, судя по звукам расхаживая по палате. Затем он вдруг остановился, — We need more tests! (нам нужно больше тестов!)

Раздался звук, как будто бы кто-то включил походную горелку.

— Let's try the effect of fire! (Попробуем воздействие огня!) — проговорил этот Менгеле, и к моей руке будто приложили раскаленную кочергу.

— Бля-я-я-ть… — в очередной раз рванулся я в путах, и вдруг почувствовал как щелчок в шее вырубает все чувства, а сознание наконец уплывает в спасительную темноту.

Примечание: прода по Блэку переносится на утро понедельника, но будет чуть побольше)