2024-05-17 14:00

Глава 18: Сила Хвоста феи

Вернувшись к Ур, Гейл заметил рядом с ней ледяной кристалл. Внутри него можно было увидеть человеческий силуэт, с яростью и злостью на лице. Это немного удивило Гейла, но он в принципе понял, что тут произошло.

— Это один из шестерых просящих?

— Да, напал неожиданно, но я быстро с ним расправилась, — усмехнулась Ур. — Слабачок, какой-то. И он то, один из шестерых, тёмной гильдии, где только шесть человек? — постучала она по льду. — Хотя думаю, большинство волшебников он бы смог победить. Да и почему шестеро просящих, если тут полно волшебников? Неужто используют какую-то другую тёмную гильдию для своих целей?

— Ты права, — раздался уверенный и сдержанный голос откуда-то сверху. — Если бы его противником была не одна из будущих Богоизбранных, ему не составило бы труда победить.

— А ты ещё кто такой? — скрестила Ур руки под грудью и задрала взгляд вверх. — И не кажется ли тебе, что, чтобы говорить с глазу на глаз, нужно быть на уровне своего собеседника?

— Ха! Думаете мне на это не плевать? — вдруг рванул он вниз, заставляя часть плитки под ногой треснуть. — Я сам избавлюсь от вас.

Когда он это сказал, то уже оказался перед Гейлом, сохраняющим полное спокойствие и поднимая руку вверх. Парень легко принял удар кулаком от летящего на него противника, делая лишь пару шагов назад. Но тот не остановился на одном ударе, нанося следующий сразу после приземления. Однако Гейл и этот удар легко принял, только в этот раз уводя удар вниз, следом нанося удар противнику в подбородок со всей дури.

Несколько драконов образовалось вокруг руки Гейла, в момент удара поднимаясь вверх и нанося дополнительный удар мужчине, чем с лёгкостью отправил того в полёт.

— Волшебник с крепким телом и сильной магией, — приземлился тот в пяти метрах от группы людей. — Как интересно. Моё имя Зеро, я глава гильдии Шестеро просящих. А ты кто?

— Гейл Магнус. Убийца драконов, — вышел я вперёд. — А где остальные твои люди?

— Не переживай, они не помешают моему веселью, — с явно горящими глазами смотрел Зеро на Гейла. — Я всегда любил сражаться с сильными противниками. А против Ур Милкович, они все просто котята, так что не буду я посылать их против неё.

— Значит ты позволишь ей спокойно увести отсюда всех рабов?

— Кто такое сказал?

Множество людей в чёрном, а также какие-то механизмы, появились сверху и приготовились к бою. Но Гейл лишь усмехнулся, рванув резко вперёд и оставляя защиту детей на Ур. Она тут же создала огромный щит перед всеми детьми и приказала им бежать к выходу.

— Я помогу вам, — сказал старик под громкий звук взрыва за щитом, беря следом в руки меч. — Хотя конечно же, проку от меня будет мало, так как без магии я всё равно что старик.

— Без магии? — усмехнулась Ур и положила ладонь на браслеты, которые тут же замёрзли и после треска, развалились на части. — А теперь?

— Теперь я смогу помочь вам в полной мере.

Сразу после своих слов, старик использовал магию, заставляя всё оружие и даже рабочие инструменты подняться в воздух, завораживая этим зрелищем Эльзу, которая не могла отвести взгляд от магии старика.

— Эльза! — схватила её за руку маленькая девочка, чем-то похожая на кошечку. — Нам надо бежать! Быстрее!

— Мой брат! — кричал мальчик с большим носом. — Мой брат всё ещё в камере!

— Сначала разберёмся с вами, а потом… — только было начала Ур, как вдруг увидела, что детей атакуют какой-то очень мощной магией. — Магия ледяного созидания: Щит из роз!

Огромный железный шар с шипами, который падал на детей, ударился в щит созданный Ур и вместе с ним упал в сторону. Сами дети застыли в страхе, вместе с немногочисленными взрослыми.

— Я отправлюсь на поиски остальных рабов, — сказал с уверенностью старик. — Займись защитой этой группы. Не переживай из-за старика вроде меня.

— Удачи вам, — уверенно сказала Ур.

Под её слова, ледяной щит позади треснул. За ним можно было увидеть, как Гейл вбил в этот щит своего противника, следом рванув в его сторону и нанося ещё один удар по нему. Этот удар заставил щит разлететься вдребезги. Но Ур использовала свою магию и создала ещё один щит, после чего побежала, приказывая бежать и пленникам.

Старик же в этот момент побежал в сторону лестницы и используя свою магию, раскидывал направо и налево всех своих противников. Он уничтожал все механизмы, которые его атаковали, а также убивал каждого волшебника, что вставал у него на пути. Хотя и выглядел он как старик, но двигался довольно резко и уверенно, как будто к нему вернулась жизнь. А его магия была беспощадна и сильна. Он смог легко разобраться со всеми, пробегая в коридор с камерами, откуда уже вытащили детей, продолжая двигаться дальше.

Помимо этой части, откуда Ур уже забрала всех детей, были ещё места с камерами, до которых она планировала добраться позже, но из-за нападения противника, ей пришлось изменить планы. И сейчас, этот старик, был единственной надеждой для детей и немногих взрослых, кто остались в другой части. Там держали более сильных, с точки зрения потенциала, волшебников, которых можно было бы в будущем использовать как военную силу для шестерых просящих.

И не смотря на то, что они назвали себя шестерыми просящими, обладали они довольно внушительной армией механизмов и волшебников, которые, правда, не могли остановить старика. Однако, когда он добежал до большой двери, то увидел перед ней парочку волшебников, что кардинально отличались от расходного материала в виде людей в чёрном.

— А я смотрю, ты не зря носишь метку гильдии Хвост феи, старикашка, — усмехнулся один из мужчин. — Мы остались здесь, чтобы узнать, решится ли кто-то забрать наших детишек, которых сможем использовать в будущем. Никогда бы не подумал, что после встречи с главой, такие реально найдутся.

— Так и думал, что враги будут охранять потенциальных волшебников, — схватил старик один из мечей. — Я не позволю вам использовать этих детишек для своих ужасных целей, шестеро просящих! — встал он в стойку, выглядя при этом очень серьёзно.

— Неужели? — усмехнулся тот, кто начал разговор. — Ты так уверен в своих силах, старикашка?

Пока он это говорил, позади старика появился второй, одновременно с этим стоя рядом со своим сообщником. Однако, когда он нанёс удар старику в спину, намереваясь пронзить её кинжалом, тот использовал один из мечей, пробивая голову противника и рассеивая его.

— Ху-ху-ху… думаете если я старый, то немощный? — усмехнулся старик. — Я всё ещё полон сил!

Действия старика, заставили обоих противников нахмуриться. Они не ожидали, что он так легко избавиться от реалистичной иллюзии. Однако они оба, быстро вернули спокойствие. И пока один из них стоял на месте, второй рванул вперёд. Земля под ним, как будто превращалась в стекло, по которому он легко скользил, быстро сокращая расстояние до старика.

И когда тот уже взмахнул своим клинком, попадая по противнику, тот треснул, словно это было стеклянное отражение. Сам противник атаковал его сзади, пока его сообщник нападал спереди, после того, как старик разрубил зеркало.

Но старик был не лыком шит. Как он и сказал, старик был стар, но силён. Он легко парировал удар спереди и создал за своей спиной щит из мечей, который принял второй удар. И так как мечи, отобранные у некоторых противников были достаточно высокого качества, они были способны выдержать этот удар. Чего не скажешь об инструментах, которыми старик атаковал обоих противников.

Так как инструменты не были оружием, да и по сути являлись расходным материалом, то противники разломали их на части без особых трудов, легко блокируя все атаки. Вот только, не смотря на то, что инструменты были уничтожены, старик всё равно мог ими управлять. Все металлические части поднялись с земли и вновь атаковали обоих противников, вынуждая их уйти в глухую оборону, постоянно отбивая атаки.

Но старик не терял бдительности, прекрасно осознавая опасность, постоянно ожидая атаки противников. И когда он в очередной раз атаковал их инструментами, услышал позади себя лёгкий звук, тут же нанося удар назад. Противник, который пытался атаковать его, был вынужден принять этот удар, разлетаясь на кусочке, так как он был зеркальным.

В то же время с трёх других сторон на него напали сразу три клона одного и того же человека, которых старик пробил своими мечами и заставил испариться. Однако в этот момент, старик заметил, как рядом с одним из мечей образовалось зеркало из которого вытянулась рука и поймала меч, втягивая его внутрь.

Это действие заставило старика нахмуриться, так как он не ощущал это оружие рядом с собой. А вместе с ним, в зеркале исчезли и металлические части от инструментов.

Оба противника появились сразу с двух сторон от старика и атаковали его. Но в этот раз он не стал метать свои мечи, блокируя обе атаки, держа оружие в руках.

— А ты умён для старикашки.

— Ху-ху-ху… а вы хитры, для слюнтяев вроде вас. Использовали столь странный трюк с зеркалом. Интересно, куда делось всё моё оружие?

— Трупу это знать не обязательно, — пока атакующий с лева говорил это, позади старика вновь оказался один из противников, целясь кинжалом прямо в его шею.

Старик тут же использовал свою магию и ударил ему в спину мечом, заставляя рассеяться. Однако в этот же момент тот был схвачен за рукоять чьей-то рукой. Но старик ожидал это, мгновенно посылая ещё один меч, который острием вошёл в зеркало и исчез. А на противнике перед ним, тут же появилось ранение в левое плечо. Его рука повисла вниз, а на лице отразилось выражение паники и боли, хоть и на краткое мгновение.

Второй противник решил воспользоваться действиями старика и атаковал его тремя клонами с разных сторон. Один спереди, второй сверху и третий сзади, но старик лишь усмехнулся, прекращая сдерживать своих противников мечами и резко прыгнул назад, заводя острие меча за спину. Он легко пронзил противника сзади и атаковал обоих спереди своими парящими мечами.

В этот раз зеркала не появились, чтобы схватить мечи. Один из противников просто треснул и разлетелся на куски, а второй отпрыгнул подальше. Видя это, старик тут же рванул в сторону того, кто отпрыгнул и послал в него несколько мечей. Вот только в этот раз перед ними появились зеркала. Это было ожидаемо и поэтому старик повернул мечи вертикально, из-за чего они ударились в зеркала и разбили их, не исчезая внутри.

Сам старик сократил расстояние до своего противника, который создал перед собой клона и отпрыгнул назад. Но старик был слишком хорош. Он легко парировал выпад кинжала и разрубил клона, практически касаясь мечом оригинала, который тут же создал ещё одного клона.

Его сообщник в этот момент попытался атаковать сзади, но быстро разлетелся на осколки зеркала, так как старик использовал мечи, как ножницы, разрубая их без опаски потерять в зеркалах.

Но в момент, как старик разрубил одного из клонов, оригинал неожиданно усмехнулся и исчез, заставляя старика врасплох. А уже следом ему в бок вонзили кинжал. Тем не менее, из-за развитых инстинктов, он смог спарировать удар раньше, чем клинок вошёл глубже одного сантиметра, отбивая его вверх и вперёд, вместе с этим отпрыгивая назад.

— Ух… ху-ху-ху… не ожидал я, что вы сможете ранить старика, — схватился он за бок. — Больно однако. Но что уж тут поделать, старость и всё такое. Будь я по моложе, уже бы вас двоих на лопатки положил.

Дед не врал, всё, что его ограничивало, была лишь скорость и ловкость, которая в дряхлом теле была ограничена. Однако, будь он хотя бы на десять лет моложе, эти двое противников, быстро бы погибли, так как каждый взмах старика, был бы быстрее и ловчее. А подобные фокусы с исчезновением не застали бы его врасплох.

Конец 18 главы.

Дааа… я решил немного написать про старика. Не, ну а чё? Он из Хвоста феи, тем более был знаком с Макаровым и Полюшкой. Да и явно дедок должен был быть силён, так почему бы не раскрыть его?

Глава 18, Сила Хвоста феи..odt