2024-07-14 16:01

Совершенный Рид Ричардс — Глава 129 " Гедо Мазо "

— Давно не виделись Джирайя-сенсей, — произнес Нагато, когда удостоверился в том, что Конан в порядке.

Жабы на плечах Джирайи оглядели Нагато с печалью в глазах. Старейшины из-за своего положения не могли не обращать внимание на то, что же случилось с учеником Джирайи.

Судя по взгляду Нагато, то красноволосый не сомневался в том, что Джирайя не убьет Конан. Ученик же был готов действовать решительно.

— Чего же вы ждете? — спросил Нагато. — Вы же оба прибыли сюда, чтобы убить меня. Так зачем тянуть всё это?

— Если бы мы хотели тебя убить, то я бы использовал нечто большее, чем просто деревянного голема. — произнес уже я.

Нагато обратил на меня свой взор и в этот миг узор моих глаз повторил те, что были у Нагато. Риннеган встретился с Риннеганом. Теперь я уже не скрывал силу своей чакры.

Глаза красноволосого расширились от шока. Он сумел понять, что мои слова это не просто пустой звук.

— Тогда чего вы хотите? — спросил наконец Нагато, совладав собой.

— Я хочу поговорить с тобой, Нагато, — произнес Джирайя, его голос звучал спокойно, но в нем чувствовалась печаль. — Понять, что случилось. Почему мой ученик, который больше всего хотел принести мир на эти земли, превратился в Пейна?

Взгляд Нагато был тяжелым и пустым одновременно, отражая глубину его боли и разочарования. Это был взгляд человека, который пережил слишком много, который утратил веру в свои идеалы и нашел утешение лишь в жестокости.

Его глаза, скрытые за прядями красных волос, казались двумя бездонными пропастями, полными скорби и гнева. В каждом мерцала безжалостная решимость, которая оставалась непоколебимой несмотря на его изможденное состояние. Эти глаза, которые видели столько страданий и жестокости, теперь были безжалостным отражением мира, в который он верил.

Металлические нотки в его взгляде стали еще сильнее, и от этого выражение его лица стало еще более жестким и непреклонным. В каждом движении глаз чувствовалась неотвратимая сила и решимость, словно он готов был пронзить своей волей любого, кто осмелится противостоять ему. В этом взгляде было что-то нечеловеческое, нечто, что превратило Нагато в Пейна.

— С чего вы взяли, что я хоть на минуту переставал думать о том, чтобы принести мир на эти земли? — спросил ученик у своего учителя.

От осознания слов Нагато у Джирайи глаза расширились.

— Ты хочешь сказать, что похищая джинчуурики, создавая хаос во всем мире ты приводишь желанный мир?! — на последних словах Джирайя перешел на крик.

— Это необходимые шаги, чтобы привести желанный мир! — ответил ему Нагато с невероятным убеждением в своих словах.

— И каким таким образом ты бы принес мир?!

Нагато задело не только то, что подобный вопрос задал Джирайя, но и то, что за тон использовал беловолосый мудрец.

— При помощи биджу. — произнес Нагато. — Когда люди познают боль, то они объединятся под одним флагом…

—= Спустя некоторое время =—

Нагато начал рассказывать нам о своем крайне сомнительном плане, который заключался в создании невероятно мощного оружия, способного изменить мир. Его голос был тихим и ровным, но в каждом слове чувствовалась неутолимая жажда справедливости, смешанная с глубокой болью.

— Я собираюсь создать оружие, которое станет воплощением разрушения, — произнес Нагато, его глаза сверкали холодным огнем. — Эта мощь принесет миру настоящий мир.

Джирайя нахмурился, слушая своего бывшего ученика.

— Ты действительно веришь в то, что через подобные разрушения можно создать мир?!

— Именно так, — ответил Нагато, его взгляд стал еще более холодным. — Люди никогда не поймут ценность мира, пока не познают всю боль войны. Только через страдания можно достичь истинного понимания и единства.

— Откровенно фиговая идея. — произнес уже я.

Нагато и Джирайя взглянули на меня. Если в глазах Нагато уже начал разгораться праведная ярость, то вот Джирайя облегченно вздохнул.

— Подобная точка зрения лишь создаст сломленных людей, которые продолжат цикл бесконечных войн.

— И как же достичь мира в таком случае? — с издевкой в голосе спросил Нагато. — Что же предложишь ты?!

Метод Джирайи он отверг уже как невозможную. По этой самой причине он не хотел даже слушать его. Однако он, Нагато, также, в глубине души, понимал, что его метод также тупиковый по этой причине он желал услышать иную точку зрения.

— Есть у меня одна идея… — в этот самый миг у меня в голове промелькнул план, который осуществил иной супергений. План, который способен сплотить людей вокруг общей идеи. — И ситуация, которая сложилась вокруг этой планеты в этом сильно поможет.

—= Спустя некоторое время =—

— Спасибо, Рид. Без твоего участия у меня бы вряд ли получилось уладить сей вопрос так, как это удалось сделать тебе.

План, который я предложил Нагато, заключался в том, чтобы задать единую угрозу всем шиноби. Но угроза эта должна была быть иной нежели та, что мог представлять Нагато со своим оружием. И этой угрозой могли быть сородичи матери Рикудо.

Суть плана заключалась в том, чтобы первые пять поколений шиноби имели эту угрозу, которая нависнет над ними. Данная угроза заставит их сплотиться, но спустя время люди уже привыкнувшие к подобному не будут иметь весомых причин расколоться.

— Поблагодаришь после того, как всё закончится. — произнес я, сосредотачиваясь на метке Хирайшина в Конохе.

Мгновение и мы оказываемся в привычной для Джирайи местности.

— До скорой встречи. — проговорил я, перед тем как исчезнуть во вспышке Хирайшина.

Мне необходимо было закончить ещё одно дело, которое имело первоочередную значимость.

Я появился перед Гедо Мазо, гигантской гуманоидной сущностью земляного цвета. Её разлагающееся тело формировало нечто вроде балахона, а на спине виднелись шипоподобные выступы. Девять глаз, обычно скрытые повязкой, сейчас были обнажены, каждый из них — темная пустота, за исключением одного, светившегося светло-голубым оттенком во время запечатывания Биджу. Запястья и лодыжки статуи были скованы кандалами, а во рту находился свиток, закреплённый двумя канатами, простирающимися от повязки по обеим сторонам головы.

Нагато, согласившись на наше сотрудничество, позволил мне взаимодействовать с этой статуей без каких-либо препятствий. Я приблизился к Гедо Мазо, чувствуя мощную ауру, исходящую от этого древнего артефакта. Тени от свечей, расставленных вокруг, танцевали на стенах, создавая атмосферу древней таинственности.

Я ощущал взгляд Нагато, который находился поблизости. Он следил за тем, чтобы я точно выполнял условия нашей сделки. Рядом находилось то, что осталось от Темного Зецу. Это бесформенное нечто послужило одной из гарантией моих слов.

— Надо бы уже начать…

Я протянул руку к статуе, чувствуя, как мои пальцы касаются холодного камня. Взаимодействие с такой мощной сущностью требовало осторожности и точности. Используя свои способности, я начал анализировать структуру статуи, пытаясь понять её природу и функции. Электромагнитные волны, посылаемые мной, пронизывали статую, возвращая информацию о её составе и энергетических потоках.

После получения необходимых данных, то я приступил к тому ради чего я сюда вообще прибыл. Риннеган содержал все необходимые печати и мои руки уже сложили те печати, которые необходимо было сложить, чтобы вытащить биджу из статуи.