2024-04-27 18:23

Глава 10. Морские опасности

Мой лорд-отец говорил мне, что в суровых местах живут суровые люди, а суровые люди правят миром.

© Теон Грейджой.

Год 289 от Завоевания Эйгона.

Летние острова. Остров Уалано. Город Прощальный Плач.

— И запомните, никаких конфликтов с местными. У нас всего сто восемьдесят матросов и двести двадцать человек морской пехоты. Это грозная сила, способная отбиться от трёх-четырех кораблей пиратов! Но в этом городе пять тысяч стражников, так что не нарывайтесь на драку с местными. И не смотрите, что у этих чернозадых нет лат и мало мечей! Это лучшие в мире лучники с лучшими, мать его, луками! У вас есть три дня, затем "Морская пантера" отбывает. — давал последние инструкции Зираро.

С того момента как Алекво Олко, браавосийский мореплаватель, стал капитаном на галере, Зираро занял пост его первого помощника и заместителя. Поэтому нет ничего удивительного, что именно он давал инструкции экипажу корабля.

— И всё же я бы советовал Вам прийти на приём к Принцу Абхазу Ба, он предоставляет гостевые комнаты знатным и богатым гостям города в своем прекрасном дворце. Зачем останавливаться в постоялом дворе, если есть такая возможность? — заговорил на высоком валирийском Алекво, стоящий рядом со мной.

Браавосиец был одет в лёгкую льняную рубаху синего цвета, тонкую черную жилетку из шерсти и такого же цвета штаны, заправленные в искусно выделанные сапоги. Каштановые волосы кудрями ниспадали до плеч, а аккуратно подстриженная короткая бородка делала его похожим на брави. Так назывались дуэлянты из Браавоса, такие как Сирио Форель, обучавший Арью Старк фехтованию.

— Уважаемый Алекво, я не очень хочу контактировать с местными властями и тем более правителем. Но не переживайте, Вы вполне можете и в городе найти различные деликатесы и приличные бордели. Для этого совсем необязательно быть гостем Принца Прощального Плача. — с лёгкой улыбкой ответил я.

Мне и вправду не очень хотелось останавливаться при дворе местного правителя. Насколько бы летнийцы не были дружелюбными и приветливыми людьми — политики всегда остаются политиками. А в городе, после стольких дней в открытом море, мне хотелось отдохнуть душой и телом, а не общаться со всякими придворными и купцами.

Дворец Принца было видно из портовой части города и построен он был на манер гискарской пирамиды с вкраплениями местных архитектурных особенностей. Походило на храмы коренных жителей Америки. Выглядело довольно величественно, но меня больше привлекали местные храмы, жители и обычаи. Всё-таки не каждый день можно столкнуться с цивилизацией так похожей на протогосударства Инков, Майя и Ацтеков.

— Припасы будут пополнены к завтрашнему утру. Но людям нужно дать отдых, поэтому погрузкой предлагаю заняться ближе к отплытию. На складах, которые охраняются портовой стражей, ничего не пропадет. Местные дорожат репутацией своего города как безопасного места для торговли. — включился в разговор подошедший к нам Зираро на Заклоз.

— Тогда давайте заселимся в постоялый двор и пройдемся по интересным местам города. — дико хотелось поесть чего-нибудь кроме свежей рыбы и сушёного мяса, поэтому моё предложение было принято с явным воодушевлением.

Найти комнаты в приличном месте и договорится об обеде не составило проблем. Всё-таки в Прощальном Плаче самая большая гавань на весь Летнийский архипелаг и торговцы со всех окрестных земель приплывают сюда дабы закупить экзотических животных, специи, редкую древесину, предметы искусства и драгоценные камни. В ответ же продают местным хорошее железо, мечи, броню и зерно. Нет ничего удивительного в том, что хозяин одной из лучших таверн города знал несколько валирийских диалектоав, а также общий язык используемый в Вестеросе.

Насладившись прекрасной едой, представленной в виде мяса местных крокодилов приправленного специями, фруктов и лёгкого янтарного вина, мы отправились в прогулку по городу.

Архитектура летнийцев была полна контрастов. В не очень богатых районах дома были построены из дерева, которое в силу частых тропических ливней было не лучшим материалом для строительства. Более богатые жители имели дома из камня. Каких-то сложных архитектурных решений при постройке таких зданий использовано не было, зато в купе с цветными орнаментами они смотрелись уютно и органично.

А вот усадьбы аристократии и богатейших торговцев были настоящими произведениями искусства. Зачастую трехэтажные дворцы были окружены садами с фонтанами и статуями. На колоннах из белого мрамора можно было увидеть вырезанную в камне историю рода и её самые яркие моменты. Прогуливаясь по богатым кварталам можно было услышать пение экзотических птиц, иногда прямо на ограде виднелись маленькие обезьянки — популярные здесь питомцы.

Жители города выглядели необычно и самобытно. Среди бедняков были популярны дреды и браслеты сделанные из дерева или ткани. Более состоятельные жители имели проколотые уши с различными серьгами и подвесками. У нескольких прохожих на плечах покоились разноцветные плащи сделанные из перьев местных птиц — традиционная одежда летнийцев.

Посетив пару храмов и полюбовавшись деревьями высаженными рядом с ними я пришел в ещё больший восторг. Оказывается жрицы Летних островов являются ко всему прочему ещё и хранительницами истории своего народа, которую они вырезают на деревьях. Огромные в высоту исполины, сплошь покрытые искусной резьбой, невероятное зрелище!

Правда святилища нам пришлось покинуть. Точнее я настоял на этом. Летнийцы больше всего чтили богиню любви, причём молились они своеобразно. Женщина или мужчина, достигнув зрелого возраста, на некоторое время заселялись в храм и предлагали своё тело всем желающим, тем самым воздавая хвалу своей богине. Так что пришлось вытягивать моих спутников из объятий прекрасных дев, а то и преторианцы нас сопровождающие уже с явным интересом стали поглядывать на жриц и служительниц. Зираро потом ещё долго сокрушался о том, что ему не дали помолится столь хорошей богине.

Мда. А Тирион Ланнистер в каноне жаловался на жестоких богов и сожалел, что нет божеств "титек и вина". Похоже он просто не был на Летних островах.

Гуляли мы до позднего вечера. Прощальный Плач и вправду оказался очень безопасным и чистым городом. Посещали мы как бедняцкие районы, так и кварталы аристократии. Попасть туда кстати не составило каких-то проблем, разве что оружие паладинам пришлось замотать в плащи. Так по традиции местных обозначалась клятва перед богами в том, что ты пришел с миром. У города имелась своя канализация, которую спроектировали и построили еще валирийцы. До Рока Валирии Фригольд был главным торговым партнером Летних островов. На каждом углу оживленных улиц можно было встретить пару стражников. Иногда мимо проходили целые патрули состоящие из семи человек.

За ужином у нас с Алекво завязалась беседа. Принимали пищу мы вдвоем, Зираро сейчас куролесил в одном из борделей.

— Следующий переход будет очень опасен. С одной стороны будут простираться руины Валирии, а с другой — острова Василиска. Идти нужно как можно дальше от разрушенного Фригольда, близ него все небо черно от пепла и дыма, а воды кипят. Но чем дальше мы отдалимся от руин, тем ближе мы будем к Василисковым островам, рассаднику пиратства. Думаю стоит плыть на равном удалении от обоих опасных мест. — заговорил браавосийский мореплаватель, закончив есть рагу из мяса бегемота.

— Не думаю, что пираты для нас будут так опасны. Я слышал, что в отличии от железнорожденных, они не носят броню. Тем более на пиратских суднах плавают тридцать, чаще пятьдесят человек. На самых больших цифра редко дотягивает до двухсот. Против стены щитов двух сотен бойцов облаченных в железо они не стоят и ломанного медяка. А если запахнет жаренным — у нас есть еще столько же матросов, вполне прилично обращающихся с топориками и круглыми щитами. Для того, чтобы быть угрозой для нас, им нужна маленькая флотилия. Ну а если удача отвернется от нас и мы встретим пиратскую армаду, что собирается дай боги раз в двадцать лет, то штурмовать галеру все равно можно лишь с двух сторон. — хоть я и признавал опасность путешествия и угрозу пиратов, все же не был так обеспокоен.

Не для того, чтобы трястись от страха лишь завидев паруса на горизонте, я платил столь существенные деньги за боевую галеру сошедшую со стапелей Браавоса. Да и снаряжение команды из четырех сотен человек дело недешевое, а ведь этих людей еще нужно кормить и поить! Так что внезапно оказалось, что содержать средневековый линкор — дело очень затратное.

— Да, экипаж и воины на "Морской пантере" собрались отменные. Но и пиратов не стоит недооценивать, в былые времена они держали в страхе все побережье от Кварта до Залива Работорговцев. — покачал головой Алекво, смочив горло глотком вина.

— Как хорошо, что те времена уже прошли. — хмыкнув, принялся за десерт в виде фиников и фрукта похожего на манго, — Меня больше интересует наш дальнейший маршрут. Минуя Василисковые острова мы прибудем в Новый Гис, где пополним припасы. Но какой город следующий? Насколько я знаю карту, мы можем сделать последнюю остановку перед местом прибытия в нескольких портах на выбор.

— Все верно, уважаемый. Из Нового Гиса мы можем взять курс в такие города как: Порт Морак, Фарос и Вахар. Я бы советовал именно последний. В Фаросе по слухам сейчас идет передел власти после смерти предыдущего правителя. Местные могут попытаться использовать Вас в своих интригах, все же две сотни опытных легионеров — серьезная сила. — отправив финик в рот, браавосиец продолжил, — Порт Морак находится не слишком удобно для нас. Да и там уже как двадцать лет идет вялотекущая вражда с находящимся рядом Забхадом. "Пираты" удивительно часто топят торговцев останавливающихся в Забхаде, совершенно не трогая купцов предпочитающих Порт Морак. Забхадсткие "пираты" платят противникам той же монетой.

— А выгоду со всей этой нестабильности в регионе получает Кварт, контролирующий Нефритовые Врата — второй морской путь ведущий в Империю И-Ти. — усмехнувшись, подумал о том, что хоть Планетос и Земля отличаются друг от друга, люди их населяющие имеют мало различий. Да и методы используют очень похожие.

— Вы очень умны, господин. Верно, хоть Кварт и контролирует самый быстрый и безопасный торговый маршрут, некоторые купцы предпочитают водить корабли через Пряный пролив. Так хоть и выходит дольше по времени, но зато и стоит много дешевле. — польстил мне Алекво.

— Тогда решено. Следующая остановка у нас будет в Новом Гисе. Затем посетим гавань Вахара, а следом уже без задержек направимся к цели нашего путешествия.

— За спокойное море и попутный ветер. — улыбаясь, предложил тост капитан.

— За удачное окончание нашего пути. — улыбнувшись в ответ, поднял свой кубок.


Год 289 от Завоевания Эйгона.

Летнее море.

— Паруса справа по борту! — крик матроса застал меня в каюте, где я обедал.

Сразу на палубу решил не бежать. Спокойно промокнув рот салфеткой, встал из-за стола и принялся за сборы. Через десяток минут мое тело было защищено полулатами, а в ножнах на поясе покоился палаш. Поправив кинжал висящий на левом боку, надел шлем и зашагал в сторону выхода.

На палубе царила суета. Матросы и воины проверяли заточку топоров, копий и мечей. Большинство уже было в броне, легионеры в лорике сегментате, а моряки в кольчуге. Почему не в кожаных доспехах? Я тоже сначала был в недоумении, ведь считал его легче и дешевле. То что нужно для рядового гребца. Но как оказалось, кожаный доспех примерно сопоставим по весу с железной броней, при этом хуже защищает и менять его надо раз в четыре года ибо кожа просто сгнивает, тем более в море.

— Визерис! Я уже хотел послать за Вами, думал Вы заснули и ничего не слышите. — окликнул меня Зираро.

Развернувшись в сторону голоса гискарца, увидел его в компании командующего легионерами Эларио Баско и капитана Алекво Олко.

— Добрый день. Неужели мы всё-таки встретили пиратов? — поздоровавшись со всеми разом, задал интересующий меня вопрос.

— Да, господин трибун. Дозорный сидящий в вороньем гнезде увидел три паруса слева по курсу. Был отдан стандартный приказ боевой готовности, к сожалению на этот раз совсем не зря. Пару минут назад нам донесли, что это три пиратских корабля под флагами с черным солнцем. — отчитался центурион.

Эларио Баско в прошлом был наемником и имел собственный отряд из сотни мечей. Его в Пылающий Легион переманил я лично, прознав об отряде наемников потерявших половину личного состава и находящихся в бедственном положении. В войне с Тирошем три года назад центурион принять участия не успел, зато отлично показал себя в недавней битве, находясь под моим личным командованием. Так что я ничуть не сомневался при выборе центуриона, что будет руководить легионерами на "Морской пантере".

— Это корабли Триумвирата. Уже добрую дюжину лет грабят торговые суда. Насколько я знаю это три бастарда Горена Харлоу, Лорда Серого Сада. — дал краткую справку Алекво Олко.

— Я слышал на Железных Островах вовсю пылает пламя восстания. Почему же они не воюют за отца у себя дома? — приподнял брови Зираро.

— А хер его знает. Меня больше заботит, что скоро на нас навалится толпа железнозадых ублюдков носящих добрые доспехи и неплохо умеющих резать глотки, — недовольно буркнул Эларио.

— Учитывая размеры их драккаров, там около двух сотен человек. Не думаю, что они смогут нас победить. — высказал свое мнение капитан.

— Битва покажет. Зираро, командуешь матросами. Выстраивай их в задних рядах, все же легионеры сражаются получше. Центурион, распределите по сотне бойцов на каждый борт. Пусть играют от обороны. Как можно больше врагов должно умереть от пилумов, выживших встретит стена скутумов и лес копий, — стал давать указания, — Правой сотней командую я. Эларио, ты руководишь левой. Выполнять!

Стукнув кулаками в грудь, мужчины устремились к своим бойцам.

— Я тоже могу принять участие в битве. — расправил плечи Алекво Олко, гордо похлопав по ножнам узкого клинка, висящего у него на поясе.

— Я не сомневаюсь в Вашей отваге, капитан. Но опасаюсь того, что при Вашем ранении или смерти корабль останется без капитана. — попытался я отговорить от этой затеи мореплавателя.

— Зираро вполне сможет довести галеру до Нового Гиса. Моя честь не может позволить гордому гражданину славного Браавоса отсиживаться в стороне, пока другие бьются и за мою жизнь в том числе. — вскинул голову член семьи Олко.

— Валар моргулис. — криво усмехнувшись, проговорил я.

— Валар дохаэрис. — став предельно серьезным, дал ответ Алекво.

Капитан, под мои уговоры, выбрал место в строю рядом со мной. Окруженный со всех сторон преторианцами он имел отличные шансы на выживание. А через пару минут, проведенных в томительном ожидании, через борт перелетели первые абордажные кошки, впивающиеся крючьями в древесину и надежно связывающие корабли канатами.

Уже можно было разглядеть пиратов, в массе своей являющихся выходцами с Железных Островов. Простейшие шлемы, защищающие голову и переносицу. Кольчуги и стеганки, а также круглые щиты в комплекте с топорами и абордажными саблями. Вот и вся амуниция этих морских разбойников. Богато живут парни.

— Пилумы! — скомандовали мы почти одновременно с центурионом.

Дротики взмыли ввысь и вскоре застучали в щиты врагов. Пираты, нападающие с грозными криками, теперь орали от боли. Короткие копья за счет своей конструкции пробивали древесину щитов и нередко ранили, а иногда и убивали укрывшихся за ними противников. Первые ряды ублюдков полегли почти в полном составе, полностью сбивая натиск врагов.

— Чего застыли, тупые уроды?! — крикнул рослый брюнет, стоящий в задних рядах, — В атаку на этих зеленокровных овец!

— Бросай! — немного подождав, дал приказ.

На этот раз потерь было не так много, но в сумме противников осталось пару дюжин, вместе с их командиром. Но уже было накатившее облегчение холодной водой было смыто единственной деталью. Третий пиратский корабль сомкнул борта с тем, против экипажа которого и бились мои солдаты. Вскоре напротив нас стояла добрая сотня вояк.

— Держать строй! Бейте их копьями! Матросы, не дайте этим ублюдкам обойти нас с флангов! — отрывисто крикнув, подхватил рядом лежащее копье.

— Трибун с нами! — выкрикнул рядом стоящий солдат.

— Порвем их!

— Пылающий Легион!

Под воодушевленные крики легионеров и матросов, я в окружении преторианцев встал в первые ряды.

А через пару мгновений пираты наконец выстроились в линию и как волна пошли прямо на наши ряды. Копья задержали их, но не остановили. Вскоре наконечники увязли в щитах и телах, некоторые из древок перерубили. Все больше легионеров обнажали свои палаши и я от них не отставал. Мое копье успело разрубить незадачливому пирату лицо и пробить шею второго. На третьем удача закончилась и наконечник был парирован щитом, а потом оружие было и вовсе разрублено.

— То что мертво умереть не может! — неожиданно рядом появился тот самый здоровяк, командующий одним из пиратских кораблей.

На крик ничего не ответив, принял удар двуручного топора на умбон.

Раздался металлический лязг. Острие палаша устремилось в подмышку врага, но было отбито резво подставленным под удар секирой.

Через миг скутум затрещал под могучим ударом и в прорехе блеснул металл. Оскалившись, дернул щитом влево, уводя застрявшее оружие в бок. Пирата повело, а в ребра ему уже летело лезвие палаша.

Быстро сориентировавшись, здоровяк отпустил топорище и отшатнулся назад.

— Сука! Ты сдохнешь! — заорал он, схватившись за бок.

Хоть палаш и прошел по касательной и не разрубил кольчугу, ребра я ему точно сломал.

Выхватив из ножен короткий меч и абордажный топорик, вражеский капитан вновь кинулся в атаку. В этот момент мое чувство опасности взвыло и я рефлекторно поднял щит. В дерево со стуком вошла стрела, а по моей спине скатилась капля холодного пота. Если бы не мой мистический талант, лежал бы уже с пробитым черепом.

Не успел мой скутум опуститься, как за его край зацепилась бородка топора. Резкий рывок и щит уводит вниз. А в мое лицо уже устремляется клинок врага.

На чистой звериной интуиции опускаю голову к палубе. По макушке приходится смазанный удар. Меч, соскользнув со шлема, ударился в наплечник.

В голове зашумело, ноги подкосились, а во рту появился пивкус крови из-за прокушенной губы. Но мне удалось устоять на ногах. Щит со стуком упал на пол.

Кончик палаша воткнулся в кольчугу на животе пирата, рывок и мои уши уже улавливают хрипы ублюдка.

Вынув палаш из живота железноржденного, огляделся в поисках нового противника.

— Берик мертв!

— Капитана убили! — послышались крики из рядов нападающих.

Я оказался на маленьком пятачке, в котором и бился со здоровяком. Меня окружали преторианцы в изодранных плащах и с мечами обагренными кровью. Неподалеку Алево Олко расправился со своим противником, пробив узким клинком его шею.

— Пылающий Легион!

— В атаку!

— За трибуна!

Позади раздались боевые кличи и вскоре в поредевший строй пиратов вклинилась сотня Эларио Баско. Похоже со своими противниками они уже разобрались.

Через пятнадцать минут все было кончено. Пленных не брали, поэтому все железнорожденные отправились за борт, на встречу со своим Утонувшим Богом.

— Славная победа. — улыбаясь, подошел ко мне браавосийский мореплаватель.

— Тут я соглашусь с этим браавосийцем. — поморщившись от боли в перевязанной руке, проворчал Зираро.

— Убито двести тридцать шесть пиратов. Мы потеряли семерых легионеров и десять гребцов. Тяжелых ранений нет ни у кого, два десятка человек вернется в строй уже через пару недель. — дал отчет центурион, — Каковы будут приказы, трибун?

— Окажите помощь раненым, соберите трофеи и отплываем. — выдал я вполне обычные указания в такой ситуации.

— Неужели корабли так и оставим в море? — неподдельно удивился гискарец.

— Наша цель не в наживе, Зираро. Не стоит задерживать ход "Морской пантеры". — отрезал я и направился в свою каюту.

Состояние не располагало к долгим разговорам. Меня немного подташнивало, а голова болела нещадно. Этот железнорожденный ублюдок точно оставил мне сотрясение мозга.

Так и прошел еще один день в Летнем море. Древняя твердыня рода Драконьих Владык была все ближе и ближе…