2024-04-16 22:39

Гнев. Забытый род — Глава 58. Диверсия


257 г. от З.Э. Ступени.

Ират Рексарион.

Стоя на носу корабля, я с наслаждением наблюдал за тем, как на поверхности воды плавают обломки только что потопленных кораблей. Волны ласково касались обломков, обволакивая их и тщетно пытаясь их поглотить. Не пройдет и суток, как эти самые волны разнесут останки по огромной площади моря. Возможно то, что осталось от людей, прибьет к берегам Вестероса. Но не сейчас.

Сейчас же обломки кораблей рисовали в лучах закатного солнца прекрасную картину разрушения. А свист ветра и шум волн создавали соответствующую атмосферу.

— Если не знать, что здесь произошло, — прозвучал за моим правым плечом голос Росса, — можно подумать, что всему виной буйство стихии, и их просто забрало море.

— Вот только стихия порой бывает куда более милосердной, — последовал ответ из-за моего левого плеча голосом Сэнда, — чем наш командир.

— Если вы и дальше продолжите делать вид, что меня здесь нет, — не оборачиваясь, проговорил я, продолжая любоваться учиненными разрушениями, — то оба полетите за борт.

Ответом мне были тишина и шум разбивающихся о борт корабля волн. Хмыкнув, я наконец-то оторвал свой взгляд от обломков и развернулся, чтобы узреть парочку, что застыла с максимально серьезными лицами.

— Пошутили, и хватит, — проговорил я, проходя мимо них. — Сэнд, передай приказ к высадке на Пляшущий.

Сэнд понятливо кивнул и пошел отдавать указания, оставляя меня наедине со здоровяком.

— Здесь все буквально кишит пиратами Старой Матери, — прокомментировал Росс, провожая взглядом проплывающие мимо обломки. — Ты уверен, что это разумно?

— Более чем, — кивнув, проговорил я. — Соседний остров мы очистили, Тирош в окружении. Пока внимание вестеросцев и Блэкфаера сконцентрировано на Кровавом камне, мы займемся очищением Ступеней от других членов Банды Девяти. А, по нашим сведениям, на Плящущем сейчас хозяйничают двое из этих «корольков».

— Кто именно? — проявил живой интерес здоровяк.

— Девятиглазый и Самарро Саан.

В этот момент стоящий неподвижно корабль начал движение, приближаясь к острову. После чего члены экипажа начали споро спускать шлюпки на воду.

— Будет непросто, — задумчиво проговорил Росс, наблюдая, как безупречные начали спускаться в лодки, которые вереницей тянулись к берегу, где уже стали выстраиваться шеренги бойцов под чутким руководством командиров.

— Может быть, — усмехнувшись, не стал я спорить с бывшим наемником. — Но что-то мне подсказывает, что все пройдет гладко.

С этими словами, не став дожидаться возвращения шлюпок, я забрался на бортик и прыгнул в сторону берега, параллельно снижая воздействие гравитации на себя. Не прошло и минуты, как мои ноги соприкоснулись с зыбким песчаным берегом. Ко мне в тот же миг подбежала парочка командиров-евнухов. Поклонившись, они застыли, словно статуи, в ожидании моих приказов.

— Разбейте лагерь, — начал я раздавать указания безупречным, — и разошлите отряды по всему острову для разведки. Нужно узнать в какой его части сконцентрировались силы врага.

Надо ли говорить, что уже спустя полчаса, стараниями своих людей, я обнаружил в своем шатре командиров, которые ждали меня с докладом.

Все обстояло так, что часть сил противника привычно скрывалась в тоннелях. Входы же сторожили наемники, в которых можно узнать Весельчаков — людей Девятиглазого. Никаких движений в стане врага замечено не было, что намекало на то, что о нашей высадке им пока неизвестно. Этим преимуществом непременно нужно было воспользоваться.

— Росс, Сэнд, — обратился я к подчиненным. — Берите людей и выдвигайтесь в сторону противника. Старайтесь не привлекать лишнего внимания. Нам нужно подобраться на расстояние удара до того, как нас заметят.

— А ты, командир? — спросил дорниец перед тем, как уйти выполнять поручение.

— А я, пожалуй, пройдусь один, — усмехнувшись, ответил я, закидывая на плечо свой двуручник и подхватывая шлем.


Интерлюдия.

— Скука смертная, — проворчал Берк, поворошив палкой угли, прежде чем подкинуть еще дров в костер. — Сколько нам еще сидеть на этом куске скалы?

— Сколько скажут, столько и будешь сидеть, — мрачновато ответил Неасир, бросив исподлобья взгляд на нашего ворчливого товарища.

Я же, в свою очередь, промолчал, после чего поднялся, отошел на пару шагов от костра и вгляделся в ночную темноту. Постепенно глаза привыкли, и я стал различать силуэты и очертания всего, что скрывается в черноте. Бледное лунное свечение очерчивало острые камни и утесы, создавая зловещие тени и издеваясь над фантазией. Но к такому виду быстро привыкаешь, если видишь его практически каждый день.

Продолжив внимательно вглядываться в пустоту, я пытался заметить что-нибудь подозрительное и опасное. Но, на наше счастье, ничего подобного не было. Все те же камни кругом, без единой живой души. Прислушиваться также было бесполезно, ведь ничего, кроме потрескивания дров в костре и далекого шума прибоя, я не услышал.

Только где-то вдали виднелся свет еще одного костра — это ребята из другого десятка сторожили второй вход в уже осточертевшие всем тоннели.

— Нет, ну серьезно, — вновь донесся до меня голос Берка, который все не унимался и продолжал ныть. — Все сражаются на Кровавом камне, а наш отряд сидит здесь без дела? Какой от этого прок? Так еще и вахту заставляют нести… Вот скажи мне, кому вообще в голову взбредет сюда заявиться, а, Неасир?

— Кому надо, тому и взбредет, — в своей привычной манере ответил товарищ. — А что до сражений… Тебе так не терпится сложить голову? Или ты возомнил себя великим храбрым воином?

— Нет, но… — судя по голосу, наш ворчливый товарищ несколько замялся, — просто сколько можно сидеть без дела? Так и со скуки помереть можно… Ну скажи ты ему, Матис.

Обернувшись, когда Берк обратился ко мне, я одарил его многозначительным взглядом. Обычно в приличном обществе так смотрят на идиотов.

— Что сказать, Берк? — усмехнувшись, проговорил я. — Что ты идиот? Думаю, Неас это без меня уже понял.

Ответом мне были тихий сдавленный смех и возмущенный возглас Берка.

— Если же ты о сидении без дела, — слегка улыбнувшись, продолжил я, — то скажу тебе так. Я лучше буду проводить каждую ночь в посту, чем пойду участвовать в той мясорубке, что назревает на Кровавом камне. Думаю, капитан это тоже понимает, поэтому и вызвался «охранять тыл». Здесь безопаснее.

Товарищи ничего не сказали, но, на удивление, слажено закивали.

— Слышал, что Таргариены выставили сорок тысяч воинов, — задумчиво пробормотал Неасир. — И еще около сотни кораблей.

— Да? — удивился Берк. — А я слышал другие цифры. Кто-то из пиратов Саара говорил о шестидесятитысячной армии и о двух сотнях кораблей.

— Ты больше слушай этих ублюдков, — усмехнувшись, прокомментировал Неас слова товарища. — Они и не такое расскажут. Верить им можно только тогда, когда они про бордели рассказывают.

— И то верно, — согласился Берк, прежде чем разразиться смехом, который поддержал и наш мрачный друг.

Я же ограничился скупой улыбкой.

— В любом случае, численное преимущество не на нашей стороне, — произнес я, решив еще дальше отойти от костра.

— Ты куда? — бросил мне вслед Берк.

— Отлить я, — ответил я ему, отмахнувшись.

Хмыкнув, я продолжил идти все дальше и дальше от костра. Голоса товарищей становились все тише, и различить, о чем они говорят, уже не получалось. Впрочем, тема их диалога меня мало волновала. Я добрался до заветного валуна, зайдя за который, начал споро развязывать портки. Несколько секунд возни, и я наконец-то расслабился. Стараясь не вслушиваться в журчание ударившей о камни струи, я поднял голову и посмотрел на ясное звездное небо.

— В одном Берк все же прав, — пробормотал я себе под нос, — здесь безумно скучно.

В любом случае, даже такая скука для меня куда лучше, чем оказаться в мясорубке. Но какое-нибудь развлечение все же не помешало бы.

— Может люди Саара смогли бы привезти девок из тирошийских борделей? — задумчиво продолжал я бормотать себе под нос, выдавливая последние капли и завязывая свои портки обратно.

Возвращаться к костру было куда проще, ведь не приходилось щуриться, чтобы разглядеть путь. Но, стоило мне подойти поближе к источнику света, как внутреннее чутье подсказало — что-то не так. Пытаясь понять, в чем дело, я даже не несколько мгновений остановился и внимательно осмотрелся. И хотя в итоге ничего подозрительного мною не оказалось увидено, легче от этого не стало. Тревожное ощущение не давало успокоиться полностью, я каждую секунду был напряжен.

«Не нравится мне это», — подумал я, ускорив свой шаг, — «Надо предупредить парней, чтобы тоже держали ухо востро».

Когда же я вошел в круг света, отбрасываемый костром, чувство неладного только усилилось. Парни расположились странно, словно застыли в одинаковых позах. Они сидели с опущенными головами, слегка наклонившись вперед к огню, словно бы их не хватало тепла. Но самое главное: я наконец-то понял, что меня так потревожило в спокойной, казалось бы, обстановке. Обычно весьма болтливые и веселые парни все до одного молчали.

Вытащив меч из ножен, я осторожно начал медленно подходить к парням, мягко касаясь ногами земли, чтобы не издать лишнего шума. Добравшись до Берка, который сидел ко мне спиной, я осторожно коснулся его плеча и попытался потормошить. Вместо ответа он завалился набок и, словно мешок с дерьмом, рухнул на землю. Во время падения его голова запрокинулась, и мне открылся вид на глубокую кровавую рану на его перерезанном горле.

В голове мгновенно все прояснилось, нахлынула волна страха. Бросив мимолетный взгляд на Неасира, я увидел огромную натекшую лужу крови под его ногами. После чего, больше не медля, я рванул ко входу в тоннели, чтобы предупредить о вторжении на остров.

— Трево… — начал я было кричать на ходу, но резко замолчал.

Мир отчего-то вдруг закрутился, после чего земля резко приблизилась ко мне. Но боли я не почувствовал. Только в глазах почему-то стало сильно темнеть. Но прежде, чем окончательно потерять сознание, я увидел, как чье-то обезглавленное тело с отдаленным грохотом упало на землю, а в кругу света появилась высокая фигура в черных доспехах и окровавленным двуручным мечом.

«Надо предупредить остальных», — пронеслось в моем сознании, когда тьма уже практически полностью затмила мне взор, — «Но сначала немного отдохну…».


257 г. от З.Э. Ступени.

Ират Рексарион.

— Всего двое, всего двое, — проворчал я, садясь на корточки и вытирая меч об одежду обезглавленного противника. — Кто-нибудь, отрежьте язык тому, кто сказал, что постовых двое.

Мне не ответили, но за спинами моих людей началась возня. До моих ушей донеслось возмущенное и немного жалобное мычание, за которым последовал глухой звук удара. Не надо было быть гением, чтобы догадаться, что мой приказ моментально был приведен в исполнение.

— Что с остальными постами? — спросил я, закончив очищать свой меч от крови.

— Все прошло гладко, господин, — отчитался один из командиров безупречных после небольшого промедления.

— Чудно, — произнес я.

Подойдя ко входу в сеть тоннелей, я вгляделся во тьму уходящего куда-то далеко в глубь тоннеля. Света костра за моей спиной не хватало, чтобы осветить его полностью. Но этого было достаточно, чтобы увидеть глубокие трещины и борозды на стенах, словно раны. Коснувшись стены рукой, я прикрыл глаза. Вспоминая свой прошлый опыт, когда я обвалил на одном из островов своды тоннелей, в этот раз решил действовать более последовательно и не затрачивать столько сил зазря с риском для своего организма.

— Надеюсь, ты не собираешься сделать какую-то глупость? — услышал я обеспокоенный голос Росса.

Отвлекшись и открыв глаза, я косо посмотрел на здоровяка. Похоже, что он тоже не забыл тот случай, когда я чуть не сдох от перенапряжения после опрометчивого решения.

— Не волнуйся, — хмыкнув, сказал я. — С тех пор я стал сильнее…

С этими словами я немного отошел от входа, указав всем держаться от меня подальше. После чего я застыл, вытянув руку вперед и постепенно создавая точку притяжения прямо посреди тоннеля. Нарастающее притяжение заставило стены тоннеля издать жалобный гул, за которым в тот же миг последовал треск разламывающихся и трескающихся камней. Так продолжалось до тех пор, пока в один миг своды тоннеля не обвалились, блокируя выход. Мрачная сеть тоннелей и пещер, которая когда-то служила убежищем для пиратов и прочих головорезов, после моих манипуляций должна была стать для них же могилой.

— … и немного умнее, — с усмешкой продолжил я свою фразу, любуясь результатом своих действий.

Хлопнув по плечу Росса, я отошел немного в сторону и подозвал к себе командира безупречных.

— Не думаю, что такой шум остался незамеченным, — проговорил я, стоило евнуху только подойти. — Разошли людей к другим выходам. Пусть предупредят наших. Нельзя позволить ублюдкам, засевшим в тоннелях, выбраться из ловушки, в которую они сами же и забрались.

Раб, кивнув в знак понимания, развернулся и ушел раздавать указания. Я же, закинув меч на плечо, собрался пойти к другому выходу их тоннелей, но остановился, заметив спешащую к нам знакомую фигуру. Стоило ей приблизиться достаточно близко, чтобы свет от костра осветил лицо, я узнал Сэнда. Дорниец был чем-то встревожен, и невольно его состояние передалось и мне.

— Что-то случилось? — сходу спросил я, не дав тому даже начать говорить.

В ответ же он протянул мне маленький клочок пергамента. Выхватив из его рук предмет, я подошел ближе к свету костра и вчитался в содержимое записки.

«Началось» — это все, что было написано на пергаменте. Одно слово, без подписи и пояснений. Но они и не требовались. Все было предельно понятно, и этого оказалось достаточно, чтобы мой рот растянулся в кровожадном предвкушающем оскале.

— Стоит поторопиться, — произнес я, кинув записку с приятной новостью в огонь.