2024-04-18 22:29

Смеялись боги. Часть 8

Пляж особенно под вечер был почти пустым, рядом продавали только кальмаров, причем в каждом ларьке, которые уже закрывались, когда пришел Ичиго с палаткой. Широ он заблаговременно предупредил, и тот, ворча, дал добро на маленький поход.

Спину жечь так и не перестало, хотя где спрятаться на пляже, когда тебя всюду видно, Ичиго так понять и не смог. Скорее всего, было какое-то заклинание или устройство, потому смотрели на него прямо, а не из-за угла.

Ночь была ясная и звездная, он посильнее закутался в теплый свитер, — погода все же не теплая, лето только началось, — да отпил еще горячего чая из термоса. Пусть всего и на несколько дней, но он оторвался от людей, которые постоянно ходили вокруг него, донимали то вопросами, то просьбами, и пусть он с самого начала держал дистанцию, первокурсники так и не оставили попыток попросить помощи у одного из лучших поступивших. Вдруг повезет?

Ичиго был не против помочь, но не тогда, когда обступают со всех сторон и буквально заглядывают в рот. Холодная отстранённость людей почему-то не пугала, а девушки и вовсе находили его милым, томно вздыхая по какой-то то ли манге, то ли дораме.

Море тихо шумело, облизывая пляж, звёзды в отдалении от города действительно стали ярче и прекраснее. Наконец-то, тишина. Спокойствие и минимум живых.

Видимо, в нём по-прежнему слишком много от пустых. Интересно, сколько лет ему понадобится, чтобы почувствовать потребность во фрасьёнах? В прошлый раз это были ребята, взятые под крыло и защищаемые не только по-человечески, но и инстинктами зверя внутри. А в этот?

Попытавшись представить рядом с собой ту же Шиеми, Ичиго едва ли не скривился. С натяжкой на фрасьёна тянул Юкио. И то не сильно.

Вот, забавно. Если рассматривать прошлую жизнь, с точки зрения масконосящих, во фрасьёнах у него были только Чад, Иноуе и Исида. Рэнджи и Рукия были фрасьёнами Бьякуи, а Бьякуя был… условно другой адьюкас…

А Урахара тогда Васто Лорд?

Ну вот, его на философию пробило.

Глубоко вздохнув, Ичиго опустился на песок и растянулся звёздочкой.

Ти-ши-на.

Прекрасно.


По возвращении из похода, Ичиго столкнулся с помятой компанией брата, от которых за версту тянуло гарью.

— Вы что, с костром не справились? — от души чихнув, поинтересовался он.

— Уронили петарду в костёр, — буркнул не выспавшийся Юкио, поправляя треснувшие очки.

Комментировать это Ичиго не стал. Хотя бы потому, что ложь у братца в этот раз вышла более натуральная.

А по приходу в клуб кендо, его поджидал ещё один сюрприз.

Новый ученик не выглядел счастливым и собственному присутствию в зале для спаррингов явно не было рад, скучающе оглядывался и периодически пожевывал то ли жвачку, то ли конфету. Волосы у него были выкрашены в странную смесь черного и зеленого цветов, и Ичиго невольно задумался над вопросом: сколько на это ушло времени. Сам он еще в Каракуре волосы красить даже не пытался, но как-то услышал, что занимает это дело не меньше трех часов. Здесь, он был уверен, ушли все четыре или пять.

Ученик, встретившись с ним взглядом, конфету тут же проглотил и медленно подошел к нему.

— Наслышан, — протянул он, — давай подеремся.

Меч он держал совсем неправильно, и учитель к ним подходить явно не собирался. Да и кроме них и пары учеников по углам видно почему-то никого не было, хотя занятие уже началось.

— И от кого же? — холодно спросил Ичиго.

— Брат рассказал.

Чей, уточнять не стал, быстро взмахнув мечом. Ичиго уклонился, чуть отстранился и снова поинтересовался:

— Ты кто?

— Амброзиус, — последовал короткий ответ, и он снова махнул мечом.

Имя дёрнуло слух, совсем не японским колоритом, и Ичиго тяжело вздохнул. Проблема была не в настырном парне, а в том, что фонило от него чем-то потусторонним. И пахло почти как от директора Фэля, когда он проходил близко. Не то чтобы он часто пересекался с главой академии, но вот специфическую ноту, присутствующую и в запахе новенького запомнил.

— Тебе подраться с каким исходом? — поинтересовался он, уходя от очередного выпада. Скорость парня впечатляла. И с каждым ударом росла.

— А с каким ты можешь? — сквозь вяло-аппатичный взгляд прорезалось любопытство.

— За погром платить не буду, — отрезал Ичиго, делая подсечку, от которой противник просто подпрыгнул.

— Брат заплатит! — отмахнулся противник, и Куросаки стало аж интересно.

— И за больницу для тебя? — бокен скользнул в ладонь.

— А ты так уверен, что отправишь туда меня, а не себя?

— Ну, вот и проверим, — улыбнулся такой постановке вопроса Ичиго, срываясь в атаку.

В конце концов, не он это начал. И даже обозначил масштаб проблем.

Справа — слева — выпад — подкат — сверху, он уклонялся, а Амброзиус атаковал, он атаковал, а Амброзиус уклонялся. В конце концов, новенький подобрался ближе, и мечи столкнулись с громким треском. Его меч разломился в месте удара, и Ичиго отскочил назад, увеличивая дистанцию, схватил ближайший учебный бокен и снова кинулся вперед.

На этот раз сломался уже меч Амброзиуса, и тот, ухмыльнувшись, быстро огляделся и также схватил другой. Стойки у него не было совсем, он не знал даже основ, зато скорость и сила удара были просто безумными, а еще чувствовался немалый боевой опыт.

— Неплохо, — отметил Ичиго.

Нахмурившийся новенький фыркнул:

— Не отвлекайся, — и ударил прямо по плечу.

Это и так не походило на фехтовальный поединок, а тут с треснувшими мечами и вовсе начало превращаться в полноценную драку, испуганные ученики, из тех, что всё же пришли сегодня на занятие, давно повскакали со своих мест и принялись искать отсутствующего учителя.

Ичиго, зажав потрепанный и уже буквально рассыпающийся на щепки меч, ударил противника в живот — вполсилы, не хотелось бы случайно прибить, но тот внезапно усмехнувшись, резко двинулся вперед, швыряя об стену.

— Весело! — оскалился Ичиго в ответ, сейчас он как никогда понимал Зараки!

Мечи снова разлетелись, на этот раз у обоих сразу, но Амброзиус на этом не остановился, бросая все тело в атаку, к вящей радости Ичиго. Они сцепились, покатившись по полу как уличные коты.

Пробив собой бумажные двери классического додзё, Ичиго от души приложил своего противника о бетонную стену. Та, кажется, захрустела.

А потом кто-то выкрикнул его имя, за спиной сверкнуло вспышкой — лампочка что ли рванула? — и их раскидало в разные стороны.

— Изыди, демон!

— Ёпт!

Амброзиус выскочил в окно, да на том и пропал. Ичиго поднял голову и огляделся.

В дверях стоял взмыленный, запыхавшийся Ангель. Рванувший к Ичиго так, будто его тут сожрать пытались.

— Рин, ты в порядке?!

— Отлично проводил время, — он сел и отряхнулся. — Ты что, знаешь этого парня?

— Знаю, — рассеянно ответил Артур и тут же серьезнее добавил, — у тебя кровь.

Рин коснулся щеки и посмотрел на алые капли на ладони, не голубые, не черные, а красные, вполне себе человеческие. Как и всегда. Адреналин начал сходить на нет, и он оглядел разгромленное помещение: порванные двери, вмятины в стенах и валяющиеся тут и там куски мечей.

— Черт, — протянул он, — надеюсь, как этот тип и утверждал, его брат все оплатит.

— Куда денется, — мрачно заметил Артур и тут же присел рядом подставляя плечо. — Ты стоять-то можешь?

— Все нормально, — отмахнулся Ичиго, — пара царапин и синяков, мой младший брат — медик, загляну к нему.

— Хорошо, — непривычно тихо и без улыбки ответил Артур. — Давай я тебя до общежития доведу, вдруг эта… тварь опять объявится.

— Ладно, — пожал плечами Ичиго.

И они пошли к чёрту на куличики, в общагу к братцу.

Юкио, разумеется, его виду не обрадовался. А ещё сбледнул при виде Ангеля, как рядовой при появлении Бьякуи.

— Чем ты думал?! — громко стенал брат, бинтуя Ичиго руки и заклеивая рассечённую щепками щёку. На голову шлёпнулся пакет со льдом.

— Всё додзё тебе свидетелями — не я это начал. И даже не нарывался, — раздражённо отрезал Ичиго, уже предчувствуя лекцию. И от брата, и от отца. — Мне что убегать от него надо было?

— Было бы неплохо! — на два голоса заявили эти… коллеги и переглянулись.

Ичиго смерил их обоих раздражённым взглядом и промолчал. Прижал к голове пакет со льдом, хотя толку от него не было совершенно — всё наверняка уже зажило, и прихватил со стола брата серебряную флягу, с ходу прикладываясь к горлышку. Пить хотелось зверски.

— Брат, стой! — всполошился Юкио.

— Ну, что ещё? — раздражённо спросил он его. Принюхался. — Ты что, по примеру отца, таскаешь святую воду во фляжке? Я уж думал, у тебя тут что-то другое, что ты так дёргаешься.

И спокойно сделал ещё пару глотков под офигевшем взглядом младшего близнеца.

— Придурок, ты Юкио. Как есть придурок.

А ещё истеричка. Но говорить об этом он пока не будет.