2022-06-19 19:39

Песнь стихий 3. Глава 20 — Долина

FB2

Глава-20-Долина..fb2

PDF

Глава 20 - Долина..pdf

DOCX

Глава 20 - Долина..docx

TXT

Глава 20 - Долина..txt

Глава двадцатая — Долина.

Визерис

3.2.1г. От основания И. О.

Зависнув с солнечной стороны Копья гигантов, я рассматривал летнюю резиденцию дома Аррен. Орлиное гнездо, восхитительный и красивый замок. Выстроен он из тонкого белого камня, который придает безупречный вид его отвесным стенам и башням. Если сравнивать с другими замками великих домов, Гнездо было небольшим. Все, как и описано в одной из книг: семь тонких башен жмутся друг к другу, словно стрелы в колчане на плече огромной горы. Башни окружают сад, который задумывался как богороща, но ни одно чардрево не пустило корни в каменистой почве. Но зато там есть статуи. А вообще, довольно сложно найти другое подобное место, которое подходило бы для школы магии воздуха больше чем Орлиное гнездо. Разве что построить… А тут и высота, и ветра, да и вид не плохой.

Старой магии, в отличии от того же Штормового предела, я в твердыне Арренов не почувствовал. Но, несмотря на это, довольно сложно поверить в то, что этот замок построен без нее. Хотя, люди способны на многое. На то чтобы возвести поражающий воображение замок на высокой скале в том числе. Хм, здесь должна быть библиотека, в которой можно будет поискать записи о строительстве этого чуда. Если Орлиное гнездо возводилось с участием магии, то можно найти полезную информацию по зодчеству.

Но это я оставлю на потом. Элмор с Созином и Азулоном сейчас приводят бежавших от нас рыцарей Долины к покорности, а Дени с Рейгалем и Айрионом контролируют выход через Кровавые ворота и составляют компанию Бронзовому Джону. Мне же нужно побыстрее заканчивать здесь со всем. С остальным разберется легионы под командованием Сэмвелла.

В каком помещении может сейчас находится Лиза Аррен? Подумав немного и сопоставив все свои незримые посещения этого замка, я взлетел повыше и направился в сад, к окнам покоев леди Аррен. Сейчас Лиза либо там с Джоффри, либо в трапезной, либо в главном чертоге. Начну с покоев.

Первый выбор оказался верным, так как, подлетев к окну я, через приоткрытые ставни увидел, как на большом ложе шестнадцатилетний парень яростно сношает женщину. (Прим. По понятным причинам здесь Джоффри, как и Сэм Тарли, старше, чем каноне) Усмехнувшись, собираю влагу из окружающего воздуха в холодный туман и мощным, распахнувшим ставни во всю ширь, порывом ветра отправляю получившееся туманное облако в покои Лизы Аррен.

— Аааааааа! Ооооооу! — закричали не ожидавшие такого резкого охлаждения их пылкой страсти любовники. Я же, мельком посмотрев на служанку в саду, что, увидев меня, замерла с открытым ртом, влетел в окно и остановился напротив ложа, уничтожив огненной вспышкой арбалет на столике возле кровати.

— Глупая-глупая Лиза, вот зачем ты решила противится моей воле? — насмешливо спросил я, посмотрев на мертвую служанку, что была приколота к стене копьем. Джоффри похоже замучил ее перед тем как возлечь с этой дурой. Не может испытывать влечения, не причинив кому-то страданий? Одна из форм безумия?

Не обращая внимание на стоны боли, в которые превратились крики любовников, берусь за древко копья и тяну его на себя. Избитая мертвая девушка упала на залитый её кровью пол, а я, уперев копье в пол, посмотрел на Лизу и Джоффри.

— Отпусти меня, женщина! — визгливо крикнул Уотерс и начал бить Лизу Аррен по спине и заднице.

— Ты что, застрял? — удивленно спросил я. Бывает же…

— Пес! — бросив на меня полный боли и злобы взгляд, крикнул Джоффри. — Убей его! Убей Таргариена!

— Ааааааааа! — от боли и страха кричала Лиза, а я посмотрел на медленно открывшуюся дверь, распаляя в руках пламя. В дверь заглянул высокий закованный в панцирь мужик с безобразным шрамом на лице. Посмотрев на огонь в моих руках, он слегка отпрянул и перевел взгляд на любовников.

— Иди в задницу! — усмехнулся Сандор Клиган, после чего коротко поклонился мне — Ваша милость, я там посторожу. — сказал он, и дверь снова закрылась.

— Пес! Предатель! Вернись и убей этого урода! — в ужасе завизжал Джоффри.

— Хм, а твой дядя, Тирион, попросил только за твою сестру и брата… Да что там, тебя даже твой защитник в задницу послал. — покачал головой я отправляя в Джоффри и Лизу порыв холодного воздуха от которого у них перехватило дыхание, что заставило их на время затихнуть. — Лиза, а я ведь тебя хотел казнить также, как и твоего папашу, но раз ты так крепко вцепилась в Уотерса — на этом моменте Джоффри дернулся как от пощечины — то ты разделишь его судьбу. Пора учится летать, парень. Это поистине не забываемые ощущения.

— Аааааа! Отпусти, дура! — Джофри в панике начал безпорядочно колотить крепко державшую своим женским естеством его мужское достоинство Лизу. Я же направил руку в сторону окованного сталью щита, что висел на стене.

— Да повинуется моей воле сталь! — взятые под контроль заклинанием стальные полосы оторвались от щита и подчиняясь жесту рукой, разделились поровну, чтобы тут же направится к любовникам и сковать их руки и ноги. За дверью в этот момент раздались звуки ударов и гневные выкрики. Нужно будет поговорить с этим Сандором.

Закончив сковывать Джоффри и Лизу, поднимаю их за импровизированные кандалы в воздух, из-за чего они истово завопили. Скривившись от этих криков, я создал вокруг нас магический щит и, потянув их за собой, вылетел в окно. Щит, кстати поставил не зря. Меня то в любом случае защитил бы амулет и легкая броня с символами прочности и защиты, но вот голых любовничков выпустившая в нас стрелы занявшая сад тройка гвардейцев дома Аррен могла и попасть. Так-то плевать и на Джоффри и на Лизу, но, в таком случае, скидывать с высоты Копья гигантов их мертвые тела было бы как-то глупо, что ли. А так это казнь, которую они вполне заслужили.

Поднявшись высоко в небо, я посмотрел на бледного от ужаса Джоффри и лишившуюся чувств Лизу, что так и не выпустила из себя естество своего любовника. Усмехнувшись отпускаю удерживавшую их кандалы магию. Несколько мгновений они падали молча, а потом округу огласили истошный вопль Уотерса, к которому присоединился крик пришедшей в сознание Лизы. Нет, ну как же крепко она его там сжала, что они разделились только, разбившись о камень, примерно в середине склона Копья.

Посмотрев на разбившихся любовников, я направился обратно в Орлиное гнездо. Следовало побыстрее найти Робина Аррена. Его точно сейчас где-то спрятали, ведь тайных троп и ходов здесь нет. Ну а спуска только два, по узкой и небезопасной дороге и через Лунную дверь, которую использовали для казни и доставки провизии.

Спускаясь в сад, молниями убиваю прибавившихся в нем гвардейцев, что целились в меня из луков, и, утвердившись на земле, осматриваюсь. И где могли спрятать Робина? От меня он конечно не уйдет, но хотелось бы закончить побыстрее. Да и спускаться к ближайшей богороще, чтобы древовиденьем найти мальчишку, если его от меня все же надежно спрячут, не хотелось бы. Лишняя потеря времени.

Бросив взгляд на продолжавшую пылать в небесах комету, я покачал головой. С одной стороны, она во много раз усиливает мой огонь, но с другой из-за пылающего вокруг этера, от Драконьего взора сейчас почти нет никакого толка. Поморщившись от досады, я направился ко входу в одну из башен Орлиного гнезда. В это же время из башни, в которой находились покои Лизы, вышел залитый кровью Сандор Клиган, на лице которого красовался свежий порез.

— Ваша милость. — кивнул мне он и внимательно осмотрел сад.

— Я не люблю предателей, Клиган. — остановившись, сказал я ему.

— А я не прошу вас взять меня на службу, император. — посмотрев мне в глаза, сказал он. — Пощады тоже не прошу. Если дозволите, уеду куда-нибудь. Задрало меня все. Не дозволите, то так тому и быть, но хотелось бы подохнуть от меча в умелой руке. Прошу вас ответить только на пару вопросов, ваше величество. Как подох мой брат? Надеюсь это чудовище сильно мучилось?

— А у вас, я смотрю, сложные семейные отношения. — я с интересом склонил голову. — Твой брат еще жив. Генерал Тарли правда отрубил ему руки и ноги. Во избежание неприятных ситуаций. Но Гора жив и приглашен на свою казнь в Королевскую гавань. У Мартеллов к нему есть претензия. Да и у меня тоже. — так что ты можешь даже поприсутствовать на этой казни. Если отправишься из Долины в ближайшие дни, то точно успеешь.

— Да какие там сложные. — махнул рукой Сандор. — Я просто хочу, чтоб он наконец-то сдох. Жаль не от моей руки. Благодарю за ответ, ваша милость. С вашего позволения я отправлюсь в Королевскую гавань завтра же.

— Хорошо. Вот возьми. — кивнул я и, напитав этером, бросил ему круглую обсидиановую эмблему с гравировкой герба дома Таргариен. Таких у меня только три штуки, но задумка Дени по поводу таких эмблем мне понравилась.

— Что это? — недоуменно спросил он, поймав эмблему.

— С этим мои легионеры тебя пропустят в Королевскую гавань. Чтоб не было лишних вопросов. Куда угодно ты пройти не сможешь, но просто проехать вполне. Да, через две луны она разрушится. — пожав плечами, объяснил я что это такое. Таких эмблем много не надо, но в определенных ситуациях они будут полезны. Хааро, например, очень оценил эту задумку, ведь она пригодится больше именно в его службе.

— Понятно. — кивнул Клиган. — Благодарю, ваша милость.

— А теперь не подскажешь мне, куда могли спрятать от меня маленького лорда Аррена? — спросил я и отправил во вбежавших в сад рыцарей две молнии, от чего Клиган вздрогнул, а его шрам побледнел. — Вряд ли его попытаются вывезти из Гнезда, до наступления ночи.

— А так я как раз хотел сказать. Он там. — Сандор махнул рукой в сторону башни с покоями Лизы, где находились и покои ее сына. — Титьку мамкину насосался и уснул. Вы пока с Лизой Аррен и Джоффри разбирались я охранявших его гвардейцев порубил, а самого мальчишку связал. Вы казните его?

— Нет. — качнул головой я. — Но титула и положения он лишится, а там посмотрим куда его определить. Земель у меня много.

— Не дело оставлять за собой врагов, даже если они мелкие, император. Вас вон оставили и что получилось. Мальчишка вырастет и может отрастить когти. Хотя он плакса и истеричка, но знать точно нельзя. Простите, если влез не в свое дело.

— В твоих словах есть истина. И ты прав — это не твое дело. — махнул рукой я, не собираясь объяснять ему почему Робин Аррен тихо умрет по пути в Кварт, а не будет казнен.

— Как вам будет угодно. — поклонился Сандор и первым пошел назад в башню.

Заплаканный Робин Аррен был согласен на все и уже через час в присутствии остатков немногочисленной гвардии Орлиного гнезда и слуг, отказался от своего титула и Долины в пользу империи. О чем мы тут же составили документ, на котором Робин поставил свою печать и подпись.

Я же, смотря на заплаканного ребенка, который только узнал о смерти своей дуры-маменьки, прибывал в смешанных чувствах. С одной стороны, простая правда, которую озвучил в саду Клиган, мне была понятна. Даже уже было принято решение о том, что Робин Аррен должен умереть без мучений. От яда… С другой же стороны, мне сейчас совершенно не хотелось обрекать на смерть этого избалованного ребенка. И как быть? Что бы сказал на это Айро? Он был бы против… А, в пекло все. Пусть живет. Потом посоветуюсь с Дени и Элмором. Решим вместе, куда его определить, чтоб проблем не доставил.

Приняв это одновременно и простое и сложное решение, я принял присягу оставшихся гвардейцев Орлиного гнезда и просто находившихся здесь рыцарей. После чего велел запереть Робина, а сам, под удивленные вскрики, взмыл в небеса и направился к Элмору, чтобы проверить как обстоят дела у него.

О том, что рыцари попробуют вывезти мальчишку я совершенно не переживал. Будет им проверка, а маленького Аррена, если ему помогут с побегом, все равно найду. Главное, что он прилюдно отрекся от титула лорда и Долины. На это можно было бы махнуть рукой, но так все же лучше и проще.

А ситуация у Элмора была более-менее приемлемой. Правда в Долине появилось несколько больших полос расплавленного и потекшего камня, но сейчас перед ним на коленях стояли бежавшие от нас рыцари, простые воины и наемники.

— Что у тебя тут? — спросил я, опустившись на землю и провел ладонью по носу склонившего ко мне голову Созина.

— Поклялись в верности нашему дому и присягнули мне в том, что больше никогда не посмеют идти против империи. — пристально глядя на коленопреклоненных людей, ответил племянник.

— Хорошо. — кивнул я и посмотрел на длинные полосы пышущего жаром оплавленного камня. — А это что?

— Они от страха не слышали, что им Элмор говорит и продолжали бежать. Вот мелкий их и остановил. — с насмешкой в голосе сказал Азулон.

— Эй, я старше тебя! — возмущенно посмотрел на него племянник.

— Но мельче. — выдохнув струйку огня, весомо сказал Созин.

— Дядя тоже меньше вас. Но вы его так не называете. — недоуменно посмотрел на меня Элмор.

— Ну, я все же император. В этом есть свои хорошие стороны. — усмехнувшись, я пожал плечами.

— Вот-вот. — взмахнул крыльями Созин.

— Он самый главный, а значит не может быть мелким. — Азулон откровенно потешался над Элмором.

— Идите вы! — махнул рукой на драконов племянник. — Надо с рыцарями заканчивать. Я, кстати, не всех остановил. Некоторые в горы побежали, где с ними драконы разобрались.

— О, а я там, в ущелье, деревушку горцев видел. Это вон за тем бугорком. — Созин указал крылом на север.

— Это гора! — хохотнув, воскликнул племянник.

— Это для тебя гора, а для меня бугорок. Раз и я за ним. — наставительно ответил ему Созин.

— Все-все молчу. — замахал руками Элмор. — Мне порой кажется, что было лучше, когда вы молчали.

— Ты погоди, мы песню учим. Смешную. — добил его Азулон.

— А у тебя как прошло, Виз. — приложив руку ко лбу, спросил племянник.

— Джоффри и Лиза совершенно не поняли, как надо летать. А ведь этот придурок других пытался этому научить. — закончив смеяться, ответил я. — И вот, Робин Аррен больше не лорд и отрекся от Долины в нашу пользу. — достав из-за пазухи письменный отказ последнего лорда Аррена, передаю его Элмору.

— Ты же хотел казнить Лизу Аррен в Королевской гавани. Вместе с Ланнистерами. Что-то пошло не так? — спросил он, вчитываясь в грамоту.

— Ну как сказать… Я решил их не разлучать. — хохотнув, пересказываю ему о том, как все было в Орлином гнезде.

— Эээ, а так бывает? — удивлено спросил Элмор, под звуки драконьего рокота, что исходил из груди и по сути был смехом.

— Ну, думаю они сильно распалились в своей страсти, а я их напугал и охладил. От чего, наверное, у Лизы все там и свело. — усмехнувшись, ответил я.

— До чего нелепая смерть. — выдохнул Элмор. — Надо сообщить рыцарям об этом. — покачал он отказом Робина.

— Действуй. — махнул я рукой в сторону продолжавших стоять на коленях людей. — Только побыстрее. Отправь их обратно, к Кровавым вратам. Пусть дожидаются там Сэмвелла. Поспешим к Дени. — на мои слова Элмор только кивнул и, коснувшись рукой усиливающего голос артефакта шагнул к рыцарям Долины, чтобы зачитать отказ Робина Аррена, который те потом разнесут по Долине, вместе с рассказами о случившемся у Кровавых врат.