2022-03-17 17:52

Гарри и Дом ключей. Глава 39 — Договоры, разговоры и пистолет

FB2

Глава-39-Договоры_-разговоры-и-пистолет._1.fb2

PDF

Глава 39 - Договоры, разговоры и пистолет..pdf

DOCX

Глава 39 - Договоры, разговоры и пистолет..docx

TXT

Глава 39 - Договоры, разговоры и пистолет..txt

Глава 39 — Договоры, разговоры и пистолет.

Перечитав несколько раз составленный Джеймсом Поттерлокком договор, лорд Малфой подписал его и засвидетельствовал волшебством главы рода, после чего настал черед пакта тайны, который был составлен и подписан намного быстрее предыдущего документа, так как частично повторял его и служил лишь дополнительной защитой и гарантией того, что Малфои сохранят в тайне наличие у Поттерлокков средства быстрого исцеления.

Стоило только с этим закончить, как Люциус Малфой прислушался к чему-то и, утратив обычную холодность, принялся быстро закатывать рукав мантии и белой рубашки под ней. Проделав все эти манипуляции отец Драко с недоверием начал разглядывать полностью чистое предплечье, на котором ещё совсем недавно была Темная метка.

— К-как? — дрогнувшим голосом спросил он у подавшегося вперед Джеймса Поттерлокка. Северус Снейп тем временем проделал со своей рукой те же манипуляции, явив миру свою тонкую бледную, но не имеющую Темной метки, руку.

— Паразитическое образование было удалено в процессе исцеления. Большего вам знать не надо. — задумчиво улыбаясь, Ксено Лавгуд дал ответ на вопрос лорда Малфоя.

— Именно так. — подтверждая ответ Ксено, кивнул, сумевший скрыть удивление за напускной веселостью, Джеймс. — Хорошо, что это было не сложно и не заняло много времени.

— Спасибо. Я не забуду того, что вы для нас сделали. — вернувшись к рассматриванию чистой руки, благодарно сказал Люциус Малфой, а Джеймс тем временем улыбнулся своей жене, которая быстро сообразила, что происходит и смогла проконтролировать удивление сына, ведь на самом деле никто не ожидал, что Штопающий ключ избавит и от меток.

— Что ж, осталось решить где вы будете жить. Тот-чье-имя-противно-произносить, полагаю, сейчас находиться у вас и выдворить его вы не имеете ни малейшей возможности? — спросил Поттерлокк-старший трансфигурируя из воздуха стаканы и призывая в них огневиски из своих запасов. Внимательно слушающему разговор старших волшебников сыну он создал стакан с соком.

— Да. — ополовинив поданный ему стакан, ответил лорд Малфой. — У меня есть где спрятаться, так что этот змеемордый гомункул недолич нас не найдёт. Без меток — тем более. — допив огневиски Люциус задумался.

— А ты что скажешь, Снейп? — подражая излюбленной манере школьного недруга, вскинул бровь Джеймс Поттерлокк.

— Я и так в долгу перед тобой. Скажи, чего ты хочешь от меня. — смерив отца Гарри долгим нечитаемым взглядом, процедил Снейп.

— Сев, давай без твоего яда! Не скажу, что мы рады тебя видеть, но сейчас тут у тебя врагов нет. Хотя честно скажу, что после возвращения я очень хотела тебя найти и проклясть позаковыристей за то, что ты за все эти годы, сына моего ни единого раза не навестил! А ещё друг называется! Я понимаю, что между нами многое было, а Дамблдор строил на Гарри свои планы! Но хоть один разок ты мог его навестить так, чтобы старый хрыч об этом не узнал! За одно бы и увидел, что с моей сестрой что-то не так. С Туни ты всегда умел найти общий язык! — распаляясь все сильнее и сильнее, Лили высказала другу детства свои претензии.

— Лил… я … — не найдясь что сказать, Снейп повесил голову.

— И прощение ты явно не за это просишь, Сев. Закончим здесь и поговорим. А сейчас, мой муж, который вместе с нашим сыном, спас твою задницу, задал тебе вопрос. Поэтому, Северус Тобиас Снейп, будь добр и ответь, что ты планируешь делать дальше? У тебя есть место, где ты можешь спрятаться от бывшего хозяина? — успокоившись, спросила Лили.

— Я… — Северус, побитой собакой посмотрев на Лили Поттерлокк, повернулся к продолжавшему обдумывать сложившуюся ситуацию и казалось не замечавшему ничего вокруг Люциусу Малфою.

— Можешь на меня рассчитывать, Северус. — кивнул лорд Малфой и посмотрел на крутившего в руках палочку Джеймса Поттерлокка. — Северус отправится со мной. Злоупотреблять вашим гостеприимством я не намерен, но хотел бы переговорить с Грейнджерами и предложить им отправиться с нами. После этого мы вас покинем и отбудем из Британии. Предлагаю держать связь через цвергов, если наша помощь понадобиться. Вам бы я тоже рекомендовал покинуть остров и перебраться на материк. Цверги легко могут это устроить. А с вашего сына, Друга всех цвергов, они и возьмут немного. В отличии от нас. Но это только совет. Дамблдор исчез и этого психа почти ничто не сдерживает. Сейчас он озабочен тремя вещами: планированием захвата Министерства, поисками Гарри и наказанием провинившихся. Британию ждут тяжелые времена. На их фоне сбежавший и разгуливающий где-то в Европе Грин-де-Вальд, выглядит не так страшно. Он хотя бы не психопат. Прошу вернуть наши палочки. Ещё нужно скопировать все наши воспоминания о Темном лорде. — получив требуемое, лорд Малфой вынул из кармана простой блокнот и трансфигурировал из его листов стеклянные флаконы, которые тут же, согласно заключенному договору, принялся заполнять своими воспоминаниями о Волан-де-Морте. Тем же занялся и тоже получивший назад свою палочку Северус Снейп. Ну а Гарри, тем временем, поняв, что больше здесь ничего интересного не будет, захватив с собой Драко, отправился к Гермионе с Луной.

— Я думал вы у нас останетесь. — сказал Поттерлокк-младший Драко, стоило им покинуть комнату с волшебным шкафом, что на время стала местом переговоров.

— Было бы хорошо… — поежившись, протянул Драко.

— Может ты поговоришь с отцом? — спросил его Гарри.

— Нет. — Драко мотнул головой. — Папа уже все решил. Мы действительно благодарны вам, но Малфои не могут больше находиться в зависимом положении. Одно дело долг жизни и совсем другое прятаться на чужой территории. Твои родители тоже могут быть против.

— Это да. — удрученно повесил голову Гарри. — А что случилось между моим папой и про… эээ, мистером Снейпом? Он же твой крестный? Не, я понимаю, что он был на стороне Волан-де-Морта, но твой отец тоже… Тут что-то другое. — задумчиво протянул он.

— Я не знаю. — Драко пожал плечами. — Лучше у них спросить. — выйдя из коридора в главный холл Малфой остановился у ведущей на второй этаж широкой лестницы и, покачнувшись, ухватился за перила. Плечи его начала бить мелкая дрожь.

— Драко! Что случилось? — Гарри положил руку на плечо друга.

— А? — Малфой повернул побледневшее больше чем обычно лицо к Гарри.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Поттерлокк.

— Нет. — Малфой коротко качнул головой. — Я не в порядке. Л-лорд, он залез в мою голову. Я-я пытался спрятать воспоминания, как крестный учил, н-но он применил ко мне круциатус, потом к маме и папе. Кажется, он что-то заподозрил и решил проверить. Это страшно, мерзко и очень-очень больно, когда тебя пытают и лезут в голову.

— Он ответит за все, дружище. — убеждённо кивнул Гарри и хлопнул Драко по плечу. — У меня есть зелье сна без сновидений, я дам. Да и мистер Снейп может сварить. Я не знаю, что сказать, но, думаю, здоровый сон и время могут тебе с этим помочь.

— Д-да, наверное, ты прав. — снова кивнул Драко и посмотрел в коридор, из которого они только что вышли. До парней донеслись быстрые, сбивающиеся на бег шаги, а мгновением позже к лестнице выбежала Нарцисса Малфой.

— Драко! Милый! Куда ты ушел?! — леди Малфой подскочила к сыну и с силой прижала его к себе.

— Мы с Гарри к Гермионе пошли. — немного придя в себя, сдавленно ответил сжимаемый руками мамы Драко.

— Простите, я подумал, что вы и без нас все обсудите. Главное же решили. — чувствуя себя немного виноватым, сказал Гарри.

— Все в порядке, молодой человек. — выдохнув и вернув над собой контроль, сказала Нарцисса Малфой. — Но Драко не стоило нас покидать даже не предупредив.

— Да, мам, прости. — Малфой-младший виновато опустил голову.

— После случившегося было глупо идти куда-то, не поставив в известность нас. Хоть уважаемое семейство Поттерлокк и исцелило нас, всем нам нужно следить за собой и провериться у целителя и лекаря душ. Впредь будь более осмотрителен сын, ты заставил волноваться свою мать. — холодно сказал лорд Малфой выходя в главный холл, сразу за шедшим впереди Джеймсом Поттерлокком. Услышав слова отца, Драко потупился и залился краской вины.

Джеймс в ответ на эту сцену подмигнул сыну, а шедший чуть позади него вместе с Пандорой Ксено Лавгуд устало вздохнул и закатил глаза, после чего все собравшиеся в холле волшебники пошли в гостиную. На вопрос Гарри где мама, Джеймс ответил, что она осталась для серьезного разговора со своим другом детства, Нюниусом Снейпом. Услышав школьное прозвище мастера зелий, Гарри снова не удержался и коротко хохотнул, так как данное прозвище у него никак не сочеталось с холодным и желчным профессором, которого он видел, пока Снейп преподавал в Хогвартсе.

Вернувшись в гостиную, волшебники застали оставленных здесь Грейнджеров и Луну Лавгуд за довольно увлекательным, судя по выражению лица невесты Гарри, занятием. Дело в том, что мистер Грейнджер, объясняя стоявшим рядом с ним девочкам каждое свое действие, сидел в кресле и занимался чисткой пистолета. Луне было просто интересно посмотреть на маггловское оружие, а Гермиона же, слушая рассуждение отца о том, что в такое время возможность защитить себя крайне важна, внимательно запоминала как, что и зачем. Алиса Грейнджер же сидела на диване и с улыбкой наблюдала за действиями мужа.

— Кхм, в целом верно, но против волшебников пистоль вам не поможет. Советую приобрести зачарованный арбалет с рунными болтами к нему. Могу даже поспособствовать, раз уж мы в одной лодке. — дождавшись, когда мистер Грейнджер закончит свое объяснение, привлек внимание лорд Малфой.

— Да, Ричард, позвольте представить вам лорда Малфоя, его жену леди Нарциссу и сына, Драко. — подойдя к отцу Гермионы, представил Малфоев Джеймс Поттерлокк. — Так же хочу вам порекомендовать отличного магозоолога Ксено Лавгуда и его жену Пандору. С Луной я так понимаю вы уже познакомились?

— А? Да. — кивнул Ричард Грейнджер и пожал руки Люциусу и Ксено. — Рад знакомству, прошу называйте меня просто Ричард.

— Взаимно. — важно кивнул лорд Малфой. — У нас к вам, Ричард, есть разговор. Касается он вашей дочери и её, а также вашей безопасности и дальнейшего будущего. Хозяева дома согласились предоставить нам кабинет, где мы могли бы все обсудить. Могу принести клятву что не собираюсь волшебством или зельями влиять на вашу волю или чувства.

— Ам? — мистер Грейнджер вопросительно посмотрел на отца Гарри.

— Если хотите, я могу присутствовать. — пожал плечами Джеймс Поттерлокк.

— Мы не против. — переглянувшись с женой и дочерью, дал согласие отец Гермионы. — Вы сказали, что пистолет против волшебников не поможет. Почему? — заинтересованно спросил он у лорда Малфоя.

— Потому что они для нас совершенно безвредны. — едва заметно улыбнулся Люциус Малфой.

— Я покажу. — вышел вперед Ксено Лавгуд. — Позволите? Советую всем приоткрыть рот. Будет громко. — спросив разрешение он взял пистолет и, проверив патроны и готовность пистолета к стрельбе, приставил его к подбородку. После чего сразу же, под предостерегающий вскрик Грейнджеров, нажал на спусковой крючок. Раздался грохот выстрела, а с потолка, под недовольное ворчание брауни, упало несколько кусков штукатурки.

— Извини Пан, с меня дикий мед. — обратился к Панактику Ксено и посмотрел на удивленных Грейнджеров.

— Как? — пораженно спросил Ричард.

— Как и сказал Люциус, для волшебников пистолеты безвредны. Масса и объем пули слишком маленькие, а скорость выстрела слишком большая. Пуля просто проходит насквозь, совершенно не причиняя нам вреда. На такой скорости, для того чтобы нам повредить, материальный объект должен быть больше. Все из-за нашей природы. Дело в том, что хоть физиологически волшебники от магглов не сильно отличаются, но совершенно разняться энергетически. Скажем так, мы больше энергетические или, как мы предпочитаем называть это сами, волшебные живые организмы. Ну или просто волшебники. Так вот, для причинения нам вреда воздействие должно быть нацелено скорее на энергетическое тело, чем на физическое. Либо оно должно быть не таким быстрым, так как наше волшебство все же тесно связанно с физическим телом. Меч, нож, стрела или арбалетный болт вполне способны нанести нам вред, как и маггловское травматическое оружие способно нанести нам травму. Но опять же, из-за нашей природы, травмы эти будут не такими серьезными, как в случае с магглами. Вот и выходит, что, когда маггловское общество по большей части перешло на огнестрельное оружие, оно стало нести намного меньшую для волшебников угрозу, нежели, когда вело войны холодным оружием. Надеюсь я достаточно понятно объяснил? — глядя на пораженных Гренджеров, довольно улыбнулся Ксено.

— Настоятельно рекомендую не распространяться об этом среди маггловского сообщества. Так как я и Ксенофилиус сейчас совершили серьезное нарушение Статута Секретности, который, между прочим, больше защищает именно магглов, а не волшебников. — лорд Малфой пристально посмотрел в глаза быстро кивнувшему Ричарду Грейнджеру.

— Мы совершенно не хотели вас пугать. — вздохнул Ксено. — Просто объяснили, раз уж вы вляпались в эту историю. Тем более это касается и вашей дочери.

— И что совершенно никакое наше оружие не может вам навредить. — не в силах поверить в услышанное, спросил Ричард Грейнджер.

— Ну, не ожидающему нападения волшебнику вполне может навредить прямое попадание крупного артиллерийского снаряда. Или выстрел в упор из пушки. Бомбардировка, огнеметы, химическое оружие. — хмуро сказал Джеймс Поттерлокк. — Мы на курсах в аврорате это проходили.

— Ещё есть водородная бомба. Там вообще конец всему. — добавил Гарри.

— Вот-вот. — кивнул сыну Джеймс.

— Да, но это по неподготовленному волшебнику. — сказала севшая рядом с миссис Грейнджер Пандора. — А так у нас еще есть защитные заклинания, чары и артефакты, а также аппарация с трансгрессией. Не стоит забывать и про безоары, которые для нас являются универсальным противоядием от всех не волшебных и многих волшебных ядов.

— Что ж, полагаю, этот вопрос мы прояснили и больше ничего не мешает нам? — спросил у Грейнджеров лорд Малфой. Отец Гермионы ответил кивком, после чего Малфои Грейнджеры вместе с Джеймсом Поттерлокком удалились в одну из отведенных под рабочие кабинеты домочадцев комнат Дома ключей.

Оттуда они вернулись только через час. Лорд Малфой и леди Нарцисса были чем-то очень довольны, Грейнджеры всё так же были словно не в своей тарелке, а лица Драко и Гермионы своей краснотой соревновались с помидорами, и краснобокие представители флоры явно им проигрывали.

Гарри и Луна тут же подошли к друзьям и принялись расспрашивать их, на что им пришлось потратить несколько минут, прежде чем Гермиона сдалась и не сообщила им о том, что родители договорились о их предстоящей помолвке. После чего она сказала, что, так же, как и родители, ещё не понимает, как на это реагировать, но лорд Малфой был очень убедителен, да и в принципе, против Драко она ничего не имеет, просто пока не думала о таком.

Драко же поделился с друзьями тем, что вампиры продали информацию о Гермионином статусе крови, спокойно обойдя подписанный с Грейнджерами контракт, что его отец даже не стал скрывать. В общем для Гренджеров и Драко это все было неожиданным, но младшему Малфою хоть стало понятно почему его отец, в последнее время, перестал быть против его общения с Гермионой, а на оборот стал очень даже за. Ведь для снятия с Малфоев, наложенного магглорожденной ведьмой с новой кровью проклятия, другая такая же ведьма должна по доброй воле выйти замуж за Малфоя. Шокированный Гарри, выслушав друзей, только покачал головой.

— Вы то как сами к этому относитесь. Ты то, Драко, понятно, как. А ты Гермиона? — спросил он самое главное.

— Ну, к вампирам я больше не пойду. Ведь вампиры и не рассказывали про меня, это сделал работающий у них писарем лепрекон. Так что договор не нарушен, а информацию про меня всё равно продали. — вздохнула Гермиона.

— Эм, прости. Это же я посоветовал. — виновато сказал Драко.

— Все нормально. Ты не знал, что они так с нами поступят. Это Малфои для них старые клиенты. Мы же для них никто. — вздохнула Гермиона. — А что до помолвки, то я думаю, что все вышло намного лучше, чем могло бы быть, так как после лорда Малфоя информацию обо мне предложили бы купить Краучу, который как выяснилось ищет кого-то на вроде меня для продолжения рода. Пусть силой он заставить бы меня не смог, есть много других способов. К тому же вампиры могли продать информацию обо мне и куда-нибудь на континент, в страну где с моим мнением бы даже не считались. А там похищение или ещё что. Захватили бы родителей, и я бы добровольно на все согласилась. В общем, все к лучшему. Тем более, ну, Драко мне и так нравится. — сказав это, Гермиона снова покраснела и закрыла лицо руками.

Так же снова покрасневший Драко, буркнул Гарри чтобы он заканчивал с расспросами, на что Поттерлокк-младший понятливо улыбнулся, а Луна оттащила Гермиону в сторону и что-то зашептала ей на ухо. Взрослые же в это время обсуждали дальнейшие действия и Методы связи, которые будут использованы. Так же, Джеймс Поттерлокк немного рассказал Люциусу Малфою о Дамблдоре и сообщил что тот тоже вернулся и, возможно, поспособствовал возвращению Волан-де-Морта.

Через некоторое время, когда взрослые и подростки уже обсудили всё важное, в гостиную пришли Лили Поттерлокк и Северус Снейп. Вид мастер зелий имел крайне помятый. Лицо его было расцарапано, в волосах не хватало нескольких прядей, нос сломан, а вокруг глаз наливались цветом два больших фингала. Быстро выяснив обстановку, Лили поздравила Драко и Гермиону, после чего зло посмотрела на Снейпа.

— Видеть тебя больше не желаю! Если бы это была не наша семья, а какая-то другая, ты бы даже не почесался! Люциус, Нарцисса, я вас не гоню, но его я видеть больше не желаю. — раздраженная Лили вопросительно посмотрела на Малфоев.

— Тогда нам пора. — обворожительно улыбнулся Грейнджерам Люциус и, посмотрев на Снейпа, качнул головой. — Джеймс дал мне сквозное зеркало, а блокнот Драко у Гарри, так что со связью, в случае чего, проблем не возникнет.

— А как мы доберемся до Лондона? — спросила у волшебников Алиса Грейнджер.

— Так же как вы попали сюда. — пожал плечами Гарри, после чего мама Гермионы покачнулась и недоуменно посмотрела на мужа.

— Дорогой, я не помню, как мы здесь оказались. Вот мы дома, а потом уже тут. — испуганно сказала она.

— Только заметили? — вскинул бровь лорд Малфой. — Полагаю так Поттерлокки защищают свои семейные секреты. Пусть подход и интересный, но, среди волшебников, это дело обычное. У нас тоже есть свои семейные тайны. — пожал он плечами. А дальше Малфои и Гренджеры попрощались с Поттерлокками и Лавгудами, после чего, через открытую в кафе Танцующий лукотрус дверь гостиной, покинули Дом ключей.