2021-12-27 21:57

Песнь стихий 3. Глава 3 — Розы, олень и маленький лев

FB2

Глава-3-Розы_-олень-и-маленький-лев..fb2

PDF

Глава 3 - Розы, олень и маленький лев..pdf

DOCX

Глава 3 - Розы, олень и маленький лев..docx

TXT

Глава 3 - Розы, олень и маленький лев..txt

Глава третья — Розы, олень и маленький лев.

Уиллас Тирелл

28.09.0г. основания И.О. (298г. от З.Э.)

Старший сын Мейса Тирелла, лорда Хайгардена, Хранителя юга, Защитника дорнийских марок и верховного маршала Простора, никем не видимый стоял, оперившись о мраморную колонну и прислушивался к разговору, что происходил за увитой вьюном деревянной решёткой в тенистой беседке, коих было достаточно много в садах и аллеях Хайгардена.

Разговор этот владел всем вниманием двадцати трех летнего юноши с каштановыми волосами и умными голубыми глазами. Уиллас Тирелл был настолько сосредоточен, что даже постепенно нарастающая боль в негнущейся ноге не могла его отвлечь от слов говоривших.

— Оставь свои сладкие речи для слабых до ласки девушек, Ренли. У меня нет ни настроения, ни желания выслушивать твой велеречивый треп. Толку от него все равно нет. Ты не пробудишь желание и интерес там, где всё уже давно отсохло. Ты ведь прибыл к нам по своей воле, не по приказу своего братца. Так и говори, зачем пришел, а не растекайся пустыми словами, как вдохновенная девка. — устав от через чур длинного красноречивого приветствия и восхвалений красотами Хайгардена, оборвала лорда Штормового предела Оленна Тирелл, бабушка стоявшего в тени вьюна Уилласа и мать лорда Хайгардена Мейса Тирелла.

— Желание леди для меня закон. — широко и добродушно улыбнулся Ренли Баратенон. — Я хочу предложить вам сыграть в одну «Игру». — выделил последнее слово младший брат короля Роберта.

— Мне не до твоих игр, мальчик. — сухо припечатала леди Оленна.

— Даже если эта «Игра» сделает вашу внучку императрицей? — наигранно удивленно вскинул брови Ренли.

— Ты льешь не в те уши, олененок. — усмехнулась Королева шипов. — Я лишь доживающая свой век старуха, а с такими играми тебе надо идти к моему сыну.

— Вы так считаете? — продолжая улыбаться, спросил Ренли. — Я же наоборот думаю, что пришел именно к той, с кем и стоит это обсуждать. Тем более где ваш сын? По моим сведеньям он сейчас объезжает весь Простор и проводит смотр войск. Так что, когда я прибуду в Золотую рощу, где он вроде сейчас находится, он уже может быть в Алом озере или же на пути в Плющ. Уверяю вас, мне совершенно не доставит радости следовать за ним по всему югу, от одного замка знаменосцев Тиреллов к другому. В конце может статься так, что я не успею нигде и встречу лорда Мейса по возвращении обратно в Хайгарден. — договорив, Ренли развел руки в стороны.

— Тогда подожди его здесь. Тиреллы с радостью предложат тебе свое гостеприимство. — вкрадчиво, словно говорит с дурачком, сказала леди Оленна.

— Увы-увы, вынужден отказаться. К моему глубочайшему сожалению я должен отбыть в Штормовой предел. Дела-дела. Это вам, Тиреллам, беспокоится не стоит, ведь Хайгарден вряд ли является целью разгневанного и отрастившего клыки дракона во главе молодой империи. Мне же, как доброму лорду, стоит проявить беспокойство за свои земли и свой замок, которому будет совершенно не к лицу участь проклятого Харренхолла. Вот я и проявляю беспокойство. Даже прибыл для разговора с вами, леди. Ведь по словам вашего внука, Лораса, вы женщина чрезвычайного ума и необыкновенных талантов. К которой я прибыл не только с предложением, но и, вняв словам вашего внука, за советом. — хоть тон Ренли и оставался веселым, лик его приобрел крайне серьезное выражение.

— Ну, вот ты наконец и перешел к делу. Правый, крикни чтобы позвали Лораса. — обратилась Оленна Тирелл к одному из охранявших её близнецов. — Уиллас, что скажешь? — она посмотрела на стену из вьюна, за которой стоял её старший внук.

— Я бы послушал про игру, в которую хочет сыграть лорд Ренли. — чуть скривившись от боли в ноге, Уиллас покинул свое убежище. Опираясь на палочку, он прошел в тенистую беседку и, не обращая внимание на слегка растерявшегося, но быстро взявшего себя в руки Ренли, сел рядом с бабушкой. В беседке воцарилась тишина. Ренли Баратенон переводил взгляд своих сине-зеленых глаз с бабушки на внука, леди Оленна увлеченно перебирала рукой в вазочке с воздушным печеньем, выискивая любимое, а Уиллас стучал тростью по ладони левой руки и пытался отстранится от ставшей резкой боли в колене.

Гнетущая тишина в беседке простояла до самого прибытия младшего сына лорда Мейса, рыцаря цветов Лораса Тирелла. Ворвавшись в беседку, рыцарь цветов окинул собравшихся взглядом своих золотисто-карих глаз и откинул непослушные кудри каштановых волос, после чего оправил свой зеленый наряд с вышитыми на нем тремя золотыми розами и удивленно спросил.

— А вы ещё не договорились? — он обворожительно улыбнулся.

— Нет, внук. Мы только поприветствовали друг друга, и твой «друг» уже успел мне надоесть. — выделив слово «друг», ответила леди Оленна.

— Лорас, присаживайся. — Уиллас указал тростью на последнее свободное место за столом в тенистой беседке.

— Хорошо. — лучезарно улыбнулся рыцарь цветов и умостился в плетеное кресло.

— Это же ты придумал то, что хочет предложить нам лорд Ренли? Можешь не отвечать. — не дав внуку сказать и слова, подняла руку сухонькая старушка. — Так вот, вы не верите в то, что Роберт Баратеон одолеет императора-дракона и хотите предложить план, по которому Маргери выйдет замуж за Визериса Таргариена, а ты, Ренли, сохранишь жизнь, титул лорда и Штормовой предел. Я права? — леди Оленна внимательно осмотрела своего младшего внука и перевела взгляд на похожего сейчас больше на Станниса, чем Роберта, младшего из братьев Баратеонов.

— Да, леди Оленна. — кивнул Ренли. — Брат сколько угодно может тешить себя надеждами, но слава Таргариена летит далеко впереди него. Он взял штурмом больше десяти городов, по слухам их или тринадцать, или шестнадцать. Штурмом. Ни одной осады. Ни каких долгих стояний. Просто пришел и взял. За день или два. Про взятие Волантиса известно мало, но бывшие правители этого города собрали за собой большую силу, наняв почти всех наемников в Эссосе и, по словам сбежавших, даже обратились к вновь воспрянувшей магии. И что? Таргариен пришел и все их потуги оказались тщетными. Так что я не верю в победу брата. Боги, да легионов Таргариена даже не было под Пентосом! Так небольшой отряд, войска и флот Браавоса, и орда дотракийцев. И всё равно город не устоял и дня, хотя до этого не раз на равных противостоял Браавосу. Вот и выходит, что мой брат может сколько угодно радоваться своим рунным доспехам, заклятым «Скорпионам» и двум тысячам поднятых некромантией Квиберна мертвецов. Ему не выстоять. — сложив перед собой руки, глядя в пол, сказал Ренли. — Дорн с Таргариеном, как и Север. Девчонка Старка слишком много болтала в Мире, а так бы Старк до сих пор водил за нос Роберта и все Семь королевств. Вы, Тиреллы, во время восстания Роберта, были на стороне Таргариенов и нет причин, почему вы выступите на стороне моего брата, в сложившейся ситуации. В итоге Роберт может положится только на Штормовые земли, Королевские земли и Запад. Речные земли под вопросом, как и Долина. Сердце лорда Аррена не выдержало разлада между воспитанниками, и Долина осталась без своего Хранителя. Лорд Роберт Аррен болезненный и избалованный ребенок и не может править. Именем своего сына Долиной сейчас управляет Лиза Аррен, которая на призыв короля ответила, что рыцари долины останутся в Долине, защищать своего лорда от дракона. И мне это все не нравится. Особенно то, что мои земли выступают против Таргариена, наравне с Западом и Королевскими землями. Вот я и хочу убрать их из этой команды и встать на сторону дракона. Без поддержки Тиреллов, у меня это вряд ли получится. А так я прошу вас выступить посредником, между мной и Таргариеном. Бескровное возвращение под власть дома Дракона целой области покажет дом Тиреллов в выгодном свете перед императором Визерисом и предоставит возможность заключить помолвку между леди Маргери Тирелл и Визерисом Таргариеном. Пташки Вариса сообщают, что с подобным предложением к императору обратился Дорн, предлагая в жены императору принцессу Арианну, но, по неясным причинам, Визерис им отказал. Впрочем, этот отказ ничуть не опечалил принца Оберина, и он всё равно от имени брата присягнул Визерису Таргариену, а значит у Маргери есть шанс, но для этого нужно не просто выказать лояльность империи, но и преподнести императору великий дар, которым и станет лояльность и присяга лорда Штормовых земель. Вот что я предлагаю, леди Оленна. Предлагаю и прошу совета. Как лучше поступить в этой ситуации? Ведь предателей никто не любит. А то, что я и мои земли перейдут на сторону Таргарина, иначе чем предательством и не назовешь. — закончив, Ренли залпом осушил кубок.

— Не за свои земли ты боишься Ренли, а за свою жизнь. — прищурив глаза, ответила на слова лорда Штормового предела, леди Оленна. — И это понятно. У Маргери и без твоих земель есть все шансы стать императрицей. Все и ни одного. Какой бы мы дар не принесли Визерису Таргариену, если у моей внучки не окажется магического дара, она так же, как и Арианна Мартелл, получит отказ. — грустно улыбнулась Ренли старушка. — Визерис Таргариен большую часть жизни прожил в Эссосе, где нравы ещё более распущены, чем Дорне. Так что даже через постель на императора вряд ли получится надавить.

— Есть ли способ проверить этот магический дар? — подался вперед Ренли.

— Есть. — кивнул на его слова Уиллас. — В империи или с помощью валирийской свечи, которых в Вестеросе не осталось.

— Ладно, не буду мучить тебя мальчик. — хитро улыбнулась леди Оленна. — Твоя цель не столько император, сколько принц Элмор, воспитанный Хитрым волком как бастард. Ведь именно он сядет на Железный трон.

— Не Визерис? — удивился Лорас.

— Принц Элмор станет королем-наместником и будет править Шестью королевствами именем своего дяди. — Уиллас посвятил брата и Ренли в последние новости.

— Это имеет смысл. И что вы предлагаете? — обдумав сказанное леди Оленной и Уилласом, спросил Ренли.

— Ничего. — качнул головой Уиллас. — Как другу моего брата мы тебе только советуем. Присягни принцу Элмору. Для императора Визериса ты возглавляющий мятежные земли брат узурпатора. И ему совершенно нет дела, как твои земли присоединятся к империи — мирно или же послужат уроком для остальных. Другое дело принц Элмор. Он производит впечатление рассудительного и справедливого юноши. Во время восстания твоего брата сколько тебе было? Семь лет. А принц Элмор родился уже после восстания. Ни ты ни он, не в ответе за те дни, как и император Визерис. Только у императора наверняка остались тяжёлые воспоминания о бегстве и скитаниях в Эссосе, в отличии от принца Элмора, который, пусть и как бастард, но рос в замке и среди семьи. В общем тебе будет проще с ним договорится, чем с императором. — закончив Уиллас откинулся на спинку кресла.

— Прислушайся к совету моего внука, Ренли. Присягни принцу Элмору, ведь именно он будет править Шестью королевствами. И именно с ним у тебя больше шансов договориться. — наставительно сказала леди Оленна. — А о судьбе Маргери мы сами позаботимся. Это не твое дело.

— Вы в который раз сказали, что принц Элмор будет править Шестью королевствами. — нахмурился Ренли. — Королевств разве стало меньше? Дорн?

— Да. Принц Доран два дня назад присягнул лично императору и Дорн уже часть империи. — ответил Уиллас.

— Вы так говорите, будто уже лично виделись и с Мартеллами, и с императором, и с принцем Элмором. — наконец осмыслил всё сказанное Ренли.

— Император посетил Хайгарден? — удивился Лорас.

— Нет, пока нет. Но мы беседовали с императором Визерисом и можем устроить твою беседу с ним и принцем Элмором. Он сейчас в Мире, готовится к переправке войск в Вестерос. Угадай где они будут высаживаться? — не сдержав ухмылки, спросил у Ренли Уиллас.

— На моих землях? — вскочил с кресла Ренли. — Седьмое пекло! Что делать?!

— Успокойся сначала! — повысила голос леди Оленна. — И послушай, что тебе говорят. Ты, не покидая Хайгардена, можешь поговорить и с императором, который сейчас гостит в Водных садах в Дорне, и с принцем Элмором, который находится в Мире. И так же, как и мы, можешь присягнуть принцу. Потом подтвердишь свою присягу при личной встрече. — Королева шипов откровенно потешалась от обескураженного вида своего внука и лорда Ренли, а Уиллас только покачал головой, вспомнив с каким недоверием отнеслась его бабушка к обсидиановому зеркалу, с которым две недели назад прибыл имперский маг.

Впрочем, Уиллас отдавал должное остроте и живости ума бабушки, которая, после переговоров с Визерисом Таргариеном, признала, что эти зеркала крайне полезная и очень сильная вещь, в руках союзников, и крайне опасная вещь, в руках врагов. Что подтвердило то, что, в данный момент о планах Таргариенов, которым отец Уилласа присягнул через зеркало, им было известно больше, чем приехавшему с востока Ренли, который знал от Вариса некоторые старые сведенья.

В том, что пауку известно, что сейчас император-дракон, находясь в Водных садах Мартеллов, созывает знамена Дорна, Простора и готовится к переброске своих войск через Узкое море, Уиллас очень сильно сомневался. А значит Баратеон будет реагировать на действия войск императора с сильным опозданием. Что и при обычном ведении войны было бы гарантированным поражением, а так Ренли прав, у Роберта Баратеона и Тайвина Ланнистера нет ни одного шанса против империи.

Эти рассуждения Уилласа подтвердил и Оберин Мартелл, с которым он как-то побеседовал через обсидиановое зеркало без императора. Красный змей тогда кровожадно усмехнулся и сказал Уилласу: «Я иду не воевать, а смотреть как Визерис раздавит Ланнистеров, Баратеонов и поучаствовать в этом.»

Пока Уиллас предавался размышлениям, пришедший за помощью к Тиреллам боявшийся за свою жизнь Ренли наконец совладал со своими чувствами и, выслушав рассказа леди Оленны о возможности с помощью магии поговорить с императором и принцем, попросил устроить такой разговор. На это Уиллас только пожал плечами. Устроить это не сложно. Маг быстро свяжется со своими и передаст просьбу Ренли о переговорах. Дальше всё будет зависеть от самого Ренли, которому ещё предстоит жить с клеймом предательства. Вообще наследнику Простора была безразлична судьба лорда Шторма, как и его бабушке, леди Оленне, но они прекрасно понимали, что, если Ренли Баратеон умрет, Лорас тоже может умереть или остаться жить с разбитым сердцем. Ни того не другого, Уиллас своему брату, наклонностей которого не совсем понимал, не желал.

Проводив взглядом покинувших беседку Лораса и Ренли, наследник Хайгардена усмехнулся. Слухи, что ходят о его младшем брате и лорде Шторма укрепились даже в его уме.

— О чем задумался, внук? — похрустев печенькой, спросила Уилласа бабушка.

— О том, что, возможно, Лорас и Ренли действительно просто хорошие друзья, а все эти слухи, не более чем наветы злых языков. Ведь они ни разу не показали никакой иной привязанности, кроме дружеской. — пожал плечом, разминавший нывшее колено Уиллас.

— Без всяких сомнений — это именно так. Лорас хороший мальчик и не позволил бы себе так глупо опорочить наш дом. А значит это именно лживые слухи. — хитро подмигнула внуку старушка, которую за глаза называют Королевой шипов.

— Бабушка! — возмущенно вскинул Уиллас. — Ну, вот что мне теперь думать?

— О том, как заткнуть эти злые языки, мой дорогой внук. И о проверке на наличие магического дара. Жаль, что эта имперка не умеет смотреть этими глазами дракона. Так бы мы уже знали ответ, насчет тебя и Маргери. — леди Оленна разочаровано отодвинула от себя вазочку с печеньем, в которой закончились её любимые, те мягонькие, от которых не бывает запора.

Тирион Ланнистер.

2.10.0г. основания И.О. (298г. от З.Э.)

Изгваздавшийся карлик в слегка порванном вышитом золотой нитью грязном дублете полз по сточной трубе Утеса Кастерли. Его светлые волосы, как и лицо, были сплошь покрыты дерьмом и помоями. Но карлик не обращал на это внимания, как и на удушающую вонь вокруг. Ему было совсем не до этого, ведь он хотел жить, что и было его основной целью в данный момент.

— Тфу ты. Мерзость. Что за сопля? — пробормотал по нос Тирион, стирая с своего левого глаза какую-то мерзкую слизь. — Так, тут на право, а дальше будет посвободней. Пекло, вот когда радуешься маленькому росту. — продолжая бормотать себе под нос, младший сын лорда Тайвина Ланнистера продолжал свой путь к свободе и жизни. Повернув по трубе на право, он наконец покинул сточную трубу, что шла от уборной лорда Утеса Кастерли.

— О, свеженьким потянуло. Ты забыл, что канализацию переделывал я, старый придурок? — посмотрев на потолок большого сточного канала, который вел в море, Тирион погрозил кулаком вверх. — Значит решили мне пришить новые руки, ноги и вытягивать хребет? А помру, так помру? Да, отец? Чтоб тебя Таргариен сжег, псих. Тебя и твоего придурка-некроманта. Правильно сделает. Так, про основной путь, отец, нет Тайвин, может знать, пойду запасным. Вы у меня ещё все ответите, а я нажрусь и трахну шлюху на ваших могилах. — закончив выговариваться Тирион прошел несколько ярдов, выискивая один интересный кирпич. Найдя искомое, он достал кинжал и, вонзив его между кирпичами, принялся расшатывать кладку. Спустя совсем немного времени, кирпич вывалился наружу и маленький Ланнистер, просунув в получившееся отверстие руку, принялся вынимать из кладки остальные кирпичи.

Закончил он, когда небольшой лаз, в который легко мог пролезть сам Тирион или ребенок, но никак не взрослый мужчина, был полностью свободен. Дальше он на четвереньках пролез по этому лазу добрых сорок ярдов (36,5м) и оказался в довольно узком квадратном колодце узкой деревянной лестницей.

По лестнице Тирион взбирался очень долго, пока не оказался в небольшой комнатушке над собственной комнатой. В стенах этой небольшой комнатки были сделаны небольшие окошечки, через которые был прекрасный вид на двор. Также в полу находилась смотровая щель, через которую была видна его комната. Ступая осторожно, чтобы не издать лишнего шума, карлик приник щели в полу. В его комнате никого не было, но дверь была открыта. Увидев это, Тирион понял, что гвардейцы отца уже побывали здесь и решил, что сейчас спускаться будет очень рискованно. Потому он дождался ночи, наблюдая за суетой во дворе Утеса Кастерли.

Стоит заметить, что Тириона не очень-то и искали, так как замок покинул всего один небольшой отряд. Впрочем, потомок Лана Умного, прекрасно понимал почему. Ведь без лошади со специальным седлом он не мог далеко убежать, а значит лорд Тайвин был уверен в том, что беглеца, который случайно подслушал его разговор с Квиберном, быстро к нему доставят. Что ж, пойманным Тирион быть не хотел, потому приготовился к долгому ожиданию подходящего момента.

Ночью, когда, по приблизительному представлению Тириона, наступил волчий час, он спустился немного вниз по лестнице и через неприметную дверцу, проник в свою комнату. Там он забрал из шкафа некоторую свою одежду и два кошеля, один с монетами, а второй с украшениями и драгоценными камнями. Всё это, а также два кувшина вина, он отнес обратно в комнатку, после чего снова вернулся, чтобы разлить на ковер с кроватью немного духов и открыть закрытое служанкой окно. Больно уж стойкий запах остался после него в помещении. Дальше Тирион вновь спустился в лаз и некоторое время прислушивался к происходящему в сточном канале. Там никого не оказалось, потому младший сын Тайвина Ланнистера, оставаясь постоянно настороже, проник через сточный канал и канализацию в подземелья Утеса, где в нижнем колодце, что существовал на случай осады и для кухонных нужд, отмылся от грязи и переоделся в не слишком богатую, но чистую и добротную одежду. После этого, Тирион наведался в кухонные склады, там он взял баклажку сока и набил небольшой мешок сушеным поджаристым хлебом и вяленым мясом. Затем он вернулся в давно, ещё во время его работы с канализацией, организованную на подобный случай комнатушку, в которой практически безвылазно, за исключением спусков в канал, чтобы облегчится и помочится, он провел шесть дней. Ровно до того момента, как его отец покинул замок чтобы возглавить войско запада.

Больше Тирион выжидать не стал и в эту же ночь снова спустился в канал, чтобы скрытно, прикрыв свои светлые волосы капюшоном, проникнуть в Ланниспорт и постучать в дверь одного своего должника.

— Милорд? — спросил разглядевший в темноте Тириона тучный пожилой мужчина.

— Да, Огги — это я. Посторонись, дай пройти. — быстро сказал карлик.

— Вас искали люди вашего отца. — пропуская Тириона внутрь, сообщил Огги.

— Поверь, я знаю. Они искали не там. Огги мне нужна твоя помощь. Мой папаша вздумал меня угробить. Так что мне нужно бежать. Поможешь? — Тирион с надеждой посмотрел на старого торговца.

— Семеро, что творится? Конечно, милорд, конечно. Если бы не вы, то моя Ирис давно бы погибла. Я вас спрячу. Никто не найдет. — быстро закивал Огги.

— Ну, спрятаться я и сам могу. Никто не найдет. С моим ростом это не сложно. — хохотнул Тирион. — Огги, мне нужно в Скалу, а потом в Старомест. Сможешь устроить? Твой брат ещё ходит под парусом? Он сейчас здесь?

— Брат мой, милорд, осел давно. Он, значится, хвор совсем стал. Сейчас лодки делает. Что же до Скалы, а зачем вам туда? — озадаченно спросил Огги, присаживаясь с Тирионом за стол.

— Дело у меня там. Важное. Не спрашивай. Для тебя будет лучше, если ты знать не будешь. И вообще лучше тебе до времени будет забыть, что я к тебе приходил. — отпив вина из кружки, сказал Тирион.

— Что вы, милорд. Я никому и полслова. Дело так дело. Старый Огги всё устроит. — торговец осушил свою кружку с вином. — Значится зятю моему, мужу Ирис, день на сборы нужон будет, а завтра, аккурат на рассвете, вы и отчалите. Хорошо так? — чуть наклонившись, спросил торговец.

— Лучше не придумаешь. И спасибо. Я рассчитываю на тебя, Огги. — Тирион снова отпил немного вина.

— Можете положиться на меня, милорд. Вы тогда отдохните вон там в закутке. Там вас никто и не увидит, случись что, а я всё устрою. — встав из-за стола, торговец накинул плащ и, ещё раз заверив Тириона в том, что он может на него положится, покинул дом.

Вернулся старый торговец уже ближе к рассвету и сообщил Тириону о том, что он всё будет как он и сказал. А на следующий день, на небольшом корабле зятя Огги, потомок Лана Умного отправился к Скале, замку Вестерлингов, куда была тайно вывезена его племянница, принцесса Мирцела. Тирион пообещал себе, что позаботится о безопасности своей милой и доброй племянницы, а также отомстит отцу. В то, что Визерис Таргариен пощадит Томмена и Мирцеллу Тирион не очень верил. Может пощадит, а может и нет. В любом случае, уповать на милость императора-дракона он не хотел и, поскольку Томмен был сейчас далеко на Севере, он, трезво оценивая свои возможности, решил позаботится хотя бы о племяннице.