2023-03-17 15:45

Реванш Черного Короля. Глава 2. Большие ставки. Продолжение главы

— Занятно, — Старый Лев небрежно положил номер «Ежедневного Пророка» на стол. Сидевший напротив Аполлинер Лестрейндж вопросительно поднял брови. По губам некоронованного владетеля Магической Британии мелькнула едва заметная усмешка — верный признак того, что ситуация Блэка крайне забавляла, и только его привычная сдержанность мешает главе рода расхохотаться.

Торжественный полумрак «Мордреда», освещенный тяжелыми серебряными люстрами с магическими кристаллами вместо свеч, имел мало общего как с более «молодежными» заведениями, где мог бы отметить день рождения, скажем, староста факультета Слизерин, так и с откровенно плебейскими заведениями вроде «Дырявого Котла», «Трех Метел» или, упаси Мерлин, «Кабаньей Головы». Тяжелая, резная мебель черного и красного дерева, литые канделябры из благородных металлов. Просторный зал с живым оркестром — на первом этаже, где посетитель мог бы насладиться музыкой, танцем с чистокровной дамой, сыграть на бильярде или отведать превосходной кухни — большинство посетителей, что могли бы позволить себе провести здесь время, ограничивались именно первым этажом.

Второй ярус «Мордреда» был отведен для гостей и мероприятий иного рода — более важных и закрытых. Этаж был разбит на множество комнат и павильонов, каждый из которых был полностью закрыт от внешнего мира — как визуально, так и в магическом плане. Подслушать или тайком увидеть то, что происходило за тяжелыми запертыми дверями, было невозможно практически никакими средствами. Идеальное место для приватной встречи, будь то заключение сделки, «убеждение» с применением шантажа или тайное свидание разного уровня интимности — случаи бывали разные. Однако то, что именно здесь, наравне с родовыми гнездами Священных Двадцати Восьми, вершилась политика Магической Британии — было несомненно.

— Ну что же, — сказал наконец Сириус Второй, берясь за приборы. В исходящий горячим соком ростбиф вонзилась гоблинская сталь — подобно тому, как сам Старый Лев запустил зубы в этих новоиспеченных горе-бизнесменов. — Полагаю, стоит отправить новоиспеченному директору Хогвартса, что сразу же начал столь резво менять политику школы, поздравление — особого рода.

Горевать было не о чем. Несмотря на то, что частичная потеря контроля над магической школой вместе с уходом Диппета, что почти всегда был склонен к переговорам, а не противостоянию, была неприятна — на конечный результат она повлияет мало. Да, у грязнокровок появились дополнительные лазейки. Но власть держащим семьям было, чем ответить.

— Согласен. Может быть, уважаемому герою Магической Британии пора несколько сменить фасон выходной мантии? Например, поменять воротничок, — Лестрейндж по-демонически усмехнулся, прежде чем приступить к собственной порции.

— Хотелось бы, хотелось бы, — глава рода Блэк покачал головой, наслаждаясь вырезкой. — Однако отребье из Лютного переулка или даже твои профессионалы здесь не помогут. Не забывай, что мы говорим о победителе Грин-де-Вальда — в полноценной дуэли. А бросать на штурм гвардию, вне зависимости, какой из чистокровной семьи — означает начать в нашей стране полноценную гражданскую войну. Делать это, чтобы поменять воротничок Альбусу на более жесткий, я пока не готов. Да и использовать гарроту… вульгарщина. Мы же не итальянские кардиналы, в конце концов, и не испанцы.

— Тогда — предлагаю взяться за упрямцев. У меня как раз на примете есть семейка грязнокровок, отказавшаяся принимать наше последнее предложение. Однако взнос по долгу сумели выплатить, да еще с процентами, — Аполлинер, откупорив бутылку одним небрежным движением палочки, налил обоим джентльменам вина.

В черных глазах Лестрейнджа плясали черти — в этом отец был схож со своим сыном. Несмотря на слегка переваливший за сорок возраст, негласный глава всех наемников и прочих «лихих людей» Британии не утратил особого, совершенно юношеского вкуса к жизни. Пока Блэки гнались за авторитетом, Малфои за деньгами, а Поттеры — пытались оторвать кусочек власти, Лестрейнджи искренне наслаждались своим делом, варясь в нем и живя полноценной жизнью. Начиная с женщин и заканчивая, к примеру, зачисткой обнаруженных вампирских гнезд на территории страны, к которым не решался подступиться даже Аврорат. Не забесплатно, разумеется. Так и сейчас. В отличие от Сириуса, для которого противостояние с Дамблдором было исключительно деловым, Аполлинер ловил определенное удовольствие от самого процесса, словно адреналиновый маньяк — от очередной смертельной опасности.

— Кто? — Сириус, промокнув губы салфеткой, взял в руки протянутую собеседником папку.

— По твоей части. Блаунты. Сумками с незримым расширением торгуют, — сидевший напротив Сириуса брюнет хмыкнул. — Не без помощи Альбуса дела у них пошли неплохо. Сумели наладить поставки кожи из Запретного Леса и даже приобрести место на Косом Переулке.

Темно-синие глаза Блэка удовлетворенно сверкнули, когда он пробежался взглядом по открытому делу.

— Да, я помню этого наглеца. Если я не ошибаюсь, у него есть семья? — маг перелистнул страницу.

— Жена, поженились год назад. Уже пожилые родители. Младший брат — на втором курсе обучения.

— Славно, — Старый Лев удовлетворенно сощурился. — В таком случае… сможешь сделать наглядное учебное пособие? Не просто зачистку, а так, чтобы даже самые упрямые поняли, что игры в права магглорожденных кончились?

— Полагаю, это будет куда проще, чем атаковать тот палаточный лагерь с засевшим там маленьким маньяком, — Лестрейндж прикрыл глаза, вспоминая отчет своего человека о том деле. Стоило отдать блэковскому бастарду должное — сражались он и его дружки, как раненный василиск.

— Я позабочусь о том, чтобы Аврорат не слишком интенсивно интересовался этим делом. Благо, Поллукс все еще занимает место его главы. Однако ты должен сделать так, чтобы никаких формальных поводов обвинить меня, тебя или кого-то из Чистокровных семей.

— Сириус, не нужно учить меня, как вести дела. Разве в этом плане я когда-нибудь подводил кого-то из своих клиентов? — Аполлинер опасно усмехнулся, поднимая свой бокал.

— Пожалуй, что нет, — Блэк сдвинул со своим собеседником чаши, спокойно смотря в демонически черные глаза. — Действуй, друг мой.


«ЖЕСТОКОЕ УБИЙСТВО СЕМЬИ МАГГЛОРОЖДЕННОГО ВОЛШЕБНИКА! КТО В ОТВЕТЕ ЗА ЭТО?»

С напечатанных на первой полосе газеты фотографий на Лелуша смотрели улыбающиеся молодые люди, только недавно достигшие совершеннолетия. Девушка в белоснежном платье бросала букет, мужчина обнимал за плечи гостя. Весьма узнаваемого гостя, молодого брюнета чуть помладше жениха. Черно-белое фото не могло передать аметистовый цвет глаз.

«Мэтью и Рэйчел Блаунты в день свадьбы, вместе с м. Ламперужем»

Забавно. Бывший принц тогда сильно удивился приглашению Мэта. Да, буквально пять лет, проведенных в палаточном городке, с перерывами на Хогвартс, так или иначе сплотили маглорожденных, превравтив если не в семью, то в довольно прочный дружеский круг. Можно сказать, в клан. Однако Ламперуж не ожидал, что на той свадьбе соберутся почти все старые знакомые. Но тонкое чтение людских душ, в делах, когда дело не касалось элементарных поведенческих реакций или психологии противника на поле боя, никогда не было его сильной стороной.

Лелуш хорошо помнил ту свадьбу. Она была скромной, но собрались тогда многие из их круга. Даже Арман с Хагридом молодоженам поздравительную открытку прислали. Он хорошо помнил веселые искорки в глазах невесты, помнил легкое волнение Мэта. Даже дурацкий мальчишник, спланированный любителем розыгрышей Генри Зонко, помнил. Память у бывшего члена Британского правящего дома всегда была хорошая. Хотя, откровенно говоря, про мальчишник лучше бы она забыла. И лучше бы, чтобы Зонко никогда больше не организовывал мальчишники.

Зеро небрежно достал из коробки сигарету, чиркнул зажигалкой, не желая тянуться за палочкой. С наслаждением затянулся, выпуская клуб дыма — единственным местом в доме, где он позволял себе курить, была мастерская Ламперужа (и именно поэтому там столь часто было открыто окно). Во всем остальном доме Юна не позволяла. Да и в принципе на дурную привычку, что постепенно вернулась из прошлой жизни, смотрела крайне неодобрительно. Пришлось клятвенно пообещать пить для профилактики восстанавливающие легкие зелья.

Жаль только, что вместо первоклассных кубинских сигар, так любимых Ламперужем в дни бытия правой рукой Наннали, приходилось довольствоваться местными «The Three Castles».

Выдавала хозяина мастерской лишь тщательно скрываемая ледяная ненависть в глубине аметистовых глаз.

Ламперуж курил, окутанный клубами дыма, слегка теребил пальцами черный браслет на правой руке, сплетенный заботливой приемной матерью из множества кожаных полосок, и размышлял, смотря на вторую половину напечатанных в «Пророке» фотографий — на оборотной странице. Они наглядно и в деталях демонстрировали всем последствия ночного нападения. И именно из-за них бывший принц собирался костьми лечь, но не допустить свою наставницу к прочтению этой статьи. Ни к чему женщине смотреть результаты этой казни.

А в том, что это была именно что казнь, причем максимально показательная. Зеро не сомневался. Уж работу профессиональных «решателей проблем» от простых грабителей он мог отличить. Да, безусловно, маскировка была… неплохой. Случившееся умело прикрыли под ночное ограбление, сопровождаемое групповым изнасилованием молодой хозяйки и последующим убийством семьи. Вот только маститому убийце под обычное отребье работать все равно сложно. Слишком точные удары ножей и заклинаний — Мэт, судя по всему, вообще мгновенно умер. Уродовали и проламывали голову «бомбардой» ему уже потом. Рэйчел повезло куда меньше, однако идеально, словно по линейке, перерезанное горло вновь выдавало уровень подготовки убийцы.

Работали виртуозы. Насколько уж Ламперуж успел познакомиться с почерком людей Лестрейнджей (и даже убив нескольких из них во время той памятной битвы за лагерь) — умения у них всегда было в избытке, будь они прокляты.

Естественно, авроры, что осматривали место преступления, наверняка заметили то же самое. И естественно — на подобные вещи, скорее всего, в своем расследовании они опустят — учитывая, кто сейчас являлся главой аврората. Ночное ограбление. Не больше. Никаких доказательств причастности. Однако все, кому этот сигнал адресовался — прекрасно поймут, от кого это весточка.

Ровно как и ее содержание. Если не согласитесь сотрудничать — с вами будет то же самое.

Аметистовые глаза слегка вспыхнули молчаливой злобой, смотря на фотографии сквозь дым.

Судя по заголовку и содержанию статьи, что тонко намекала на толстые обстоятельства, финансировалась она явно Альбусом, начавшим трубить тревогу по всем фронтам. Безрезультатно, впрочем — на последующих страницах «Пророк» уже выпустил две статьи с про-чистокровной позицией, опровергающие слухи о причастности Сириуса Блэка к нападению.

Что не помешало никому выставить дело покойной семьи на грядущие совсем скоро торги. Британский цинизм в действии.

Лелуш глубоко вздохнул, после чего смял злополучную газету в руке, закинув ее в металлическую корзину для бумаг.

— Incendio, — глухо произнес молодой чародей, после чего вновь затянулся сигаретой, наслаждаясь и успокаивая эмоции. — Мэт, Рэйчел, спите спокойно. Мы с ребятами помянем вас, как полагается.

Что же, Ламперуж ошибался, полагая, что времени, прежде чем Чистокровные перейдут к откровенному террору, стараясь загнать маглорожденных обратно в стойло, пройдет больше. Даже аналога Гитлера не понадобилось. Сириус Блэк Второй со своими прихлебателями отлично справлялся сам. Справлялся, ударив по любимой цели таких мнящих себя «высшими» и упивающихся собственной вседозволенностью отбросов. По безоружным. Тем, кто не был в состоянии ответить.

По тем, кого он, Лелуш, так старался защитить с самого начала создания палаточного городка. И, к сожалению, не сумел.

Это будет на его совести, как и многое другое. А пока что…

А пока что, похоже, ему пора возвращаться в строй — с теми картами, что сейчас были на руках. Не так мало, как могло быть, но не так хорошо, как хотелось бы. Впрочем, когда было иначе.

Решительно потушив сигарету и поправив браслет Юны на руке, Зеро взял перьевую ручку, заправил ее, и решительно сел писать письмо Арману. Большинство необходимого для задуманного у него уже имелось. Однако некоторое снаряжение, похоже, придется заказывать из-за границы и тайком, через подставные лица. Не хватало еще, чтобы кто-то отследил покупку одним излишне умным студентом драконьей кожи и других защитных материалов.


— Ты не сможешь защитить их сам, Альбус, — совершенно ровный, точно у каменной статуи или машины, голос главы семьи Поттер ровно разнесся по кабинету, отражаясь от стен и многочисленных предметов — и, казалось, бьет в нового директора Хогвартса тараном, пресекая любые возражения с его стороны. — Допустим, ты своей властью главы школы укроешь часть маглорожденных на территории Хогвартса. Или на опушке Запретного Леса, в котором оборотни водятся? Сколько магглорожденных семей там поместятся? И главное — как долго это сможет продолжаться? Как долго уже не дети, воспринимающие подобное как приключение, но вполне себе взрослые волшебники, многие из которых уже обзавелись семьями и ведут дела — смогут жить подобным образом? Особенно — когда есть куда более адекватные альтернативы подобному существованию в палатках или пустых школьных кабинетах.

Замерший за спиной отца и скрестивший руки на груди Флимонт мысленно поморщился от жесткой и весьма прагматичной отповеди Генри.

После череды нападений на молодых предпринимателей некоторые из них, видимо, сломавшись окончательно, склонились перед Чистокровной Фракцией и Облезлым Кошаком, как про себя называл главу Блэков бывший главный дуэлянт школы. Другие, их (пока что, во всяком случае), было большинство — в надежде обрести помощь обратились к Дамблдору и его сторонникам, а директор, в свою очередь, попросил Генри Поттера обеспечить маглорожденные защитой в виде их, Поттеров, фамильного Фиделиуса.

Вот только в этот раз отец не спешил защищать маглорожденных просто так, как было в свое время в палаточном городке. Потому что, цитируя Поттера-старшего, «Одно дело — несовершеннолетние ученики, что в противном случае отправятся под бомбы. И совсем другое — толпа волшебников, рассчитывающих на абсолютно безвозмездную помощь и не готовых ничем платить ради нее». В итоге — маг предлагал следующее. Фиделиус помощь их личной гвардии — разумеется, не бесплатно. А дабы была гарантия выполнения договора — Хранителем каждой из тайн был бы сам Генри Поттер. Со всеми вытекающими.

Флимонт глубоко вздохнул, стараясь не думать о том, что большинство этих самых волшебников — те самые завсегдатаи их с Лелушем палаточного городка. То есть, компания где каждый друг друга знает. И его, Флимонта в том числе. Наследник семьи пока не знал, как он будет смотреть в глаза знакомым, но что-то подсказывало ему, что подобное пересечение взглядов будет крайне неприятным. И это не говоря уже про Мелкого, к которому Поттер успел изрядно привязаться. Вряд ли Лелуш, при всей его внешней покорности и лояльности, хорошо воспримет такой фортель.

— Так вот, — Генри раскурил сигару, выпуская кольцо дыма. — Милосердие мне не чужно — тебе это известно. В конце концов, в Визенгамоте и Министерстве я стою плечом к плечу с тобой, добиваясь улучшения ситуации с правами волшебников в первом поколении. И заметь, — отец очертил чадящей дымом сигарой круг в воздухе. — я еще ни разу, до сего момента, не заикался о том, в какие деньги поддержка твоих, безусловно правильных идей, мне обходится. В данном же случае ты желаешь, чтобы я поделился нашим фирменным заклинанием — просто так, по доброте душевной. И не на один лагерь — а на множество домов сразу.

Генри покачал головой.

— Заметь, я все еще это с тобой обсуждаю. Однако. Если уж мои люди и наши семейные заклятия и станут частным охранным предприятием для маглорожденных — моя семья должна что-то с этого получить. Хотя бы из расчета ресурсов — на расширение штата гвардии и ингредиентов для ритуала создания Фиделиуса.

— То есть, вместо того, чтобы пойти в рабство к Блэку — они пойдут к тебе, — Альбус с разочарованием посмотрел на Генри из-под очков-половинок. И лишь потом — поверх него, в глаза стоявшему позади Флимонту. Тот слегка сжал зубы, смотря в ответ с вызовом — а внутри кривясь, точно от зубной боли. Все же отец здесь, на взгляд младшего Поттера, перегибал палку. Безусловно, он был прав — их семья не могла защищать всех маглорожденных прикрывая их постоянно своей семьей и деньгами. И все же… это было мерзко.

— Отнюдь, — покачал головой Генри. — Я не пытаюсь загнать их, как ты говоришь, «в рабство», в отличие от все того же Блэка. Небольшая доля (пожалуй, десятой части хватит) в бизнесе того, кого я буду защищать, выплата, опять-таки, посильной рассрочки и лояльность моей семье в политическом плане — это сущая мелочь в обмен на спасение как жизни, так и дела.

Волшебник выдохнул, смотря на своего визави сквозь получившийся дым.

— И еще одна важная деталь. В отличие от нашего противника, на чьем счету уже три нападения с убийствами и прочими непотребствами — я никого не собираюсь неволить, принимать мою помощь. Я просто назначаю цену за свои услуги в качестве стража — раз уж Аврорат не способен защитить граждан Магической Британии. Каждый сам решает, нужно ли ему это — или он желает рисковать и поиграть со Старым Львом в кошки-мышки. Подумай об этом, Альбус. Правда. Я не тороплю. Однако Блэк не остановится, и ты это знаешь. Я более, чем щедр — и надеюсь, ты поможешь донести этот факт до наших подопечных.

Когда дверь за Дамблдором, пока-что не давшим окончательного ответа, закрылась, Поттер старший жестом указал сыну присаживаться на место, где пару мгновений назад сидел гость.

— Осуждаешь? — Генри продолжил курить. — По глазам вижу, что да.

— Немного, — не стал отпираться Флимонт. С отцом это было бесполезно.

— Все же…

— Ты с многими успел подружиться за пять лет палаточного городка. Как твой отец — я понимаю. Однако, как глава нашей семьи — я не могу не заботиться о наших интересах, — маг стряхнул пепел с сигары. — Охранные услуги — это тоже товар. Он продается и покупается. Причем товар, который мы продаем за кнаты — учитывая аналогичные расценки у этих тварей Лестрейнджей. И я очень надеюсь, что твои друзья поймут, что лучшего предложения им не найти.

Отец Флимонта повел плечами.

— Кстати об этом, — вспомнил он. — Когда разберешься с делами — позови к нам на ужин Лелуша. Наш волчонок — весьма и весьма умен. Он знает цену подобному покровительству. А еще Ламперуж обладает некоторым авторитетом среди ваших общих знакомых. Думаю, он сможет помочь маглорожденным сделать правильный выбор.