2023-08-15 23:27

Глава 69

Джеймс Поттер десять дней провел в Архиве Министерства, просматривая документ за документом, в которых упоминался «Закон Мерлина». Восемь дней назад, он перестал возвращаться домой, ночуя в своем кабинете в Аврорате. Поттер был невероятно измотан, глаза почти ничего не видели.

— Мордред и Моргана, — простонал Джеймс, беря в руки ветхий пергамент. Больше половины документов были написаны или на староанглийском, или на древневаллийском языках, или на латыни. — Сколько еще мне придется этим заниматься?

Вскоре он покинул Архив, чтобы пообедать с Блэком.

— Вот, — сказал Сириус, передавая Джеймсу поднос с едой. — Расскажешь, наконец, что ты ищешь?

— Информацию о «Законе Мерлина». То, что происходит с Лили связано с ним.

— Если бы ты сказал мне об этом раньше, не пришлось бы столько времени тратить в пустую. Ты не там ищешь. «Закон Мерлина» хранится отдельно, в специальном архиве.

Джеймс застонал, ударившись головой о стол, чувствуя себя глупо. И почему он, действительно, не поделился с ним?

— Идем туда прямо сейчас!

— А что ты вообще хочешь от «Закона Мерлина?» — спросил Сириус, с любопытством следуя за другом, догадавшись, что обед откладывается.

— Хочу узнать как и почему он действует на Лили.

Хранилище было почти пустой, ярко освещенной комнатой, а закон огромным талмудом.

— Я думал, что это отдельный небольшой закон! — раздраженно воскликнул он, увидев, что это свод множества разных.

Сириус усмехнулся.

— Конечно, нет, разве твои родители не заставляли тебя его изучать?

— Нет, я отказался, не хотелось тратить время на старые законы. — признался Джеймс, жалея, что тогда не сделал этого. Сейчас не пришлось бы действовать вслепую.

Спустя полчаса поисков, Джеймс взволнованно воскликнул:

— Кажется, нашел!

Его глаза блуждали по тексту, пока он не добрался до нужных слов и тогда он осознал всю серьезность того, что происходит. Магия наказывала Лили за то, что она не осознала свою вину и не раскаялась, не усвоила урок, находясь в Азкабане.

— И как именно «Закон Мерлина» влияет на Лили? — спросил Сириус, наблюдая за удрученным Джеймсом.

— В разделе 1.6 «Причинение вреда ученику» сказано об ограничении преподавателя в магии, которое прекратиться только в том случае, если виновный раскается.

— Это возможно, — пробормотал Сириус, который не особенно хотел обсуждать эту тему. — Ты узнал, что хотел. Пойдем к тебе, поедим?

Джеймс кивнул, он провел здесь несколько дней и ему не терпелось уйти.


Дома у Поттеров друзья застали в гостиной Лили, Дамблдора и Ника.

— Ты вернулся! — с облегчением воскликнула миссис Поттер, бросаясь к Джеймсу.

Лили было непросто. Супруг избегал ее и она не понимала почему. Она пыталась поговорить с мужем, умоляла его выслушать её, но он просто сказал, что у него нет времени на разговоры. Дамблдор почти не разговаривал с ней, а если и говорил, то исключительно о Нике. Сам Ник не сказал ей ни единого слова с тех пор, как она вернулась. Он тренировался, ел или спал, игнорируя ее желание провести с ним хотя бы несколько минут. Рокси не приехала домой на каникулы, отправившись из Хогвартса прямо к подругам на все лето. Она даже не прислала ей сову с просьбой о разрешении. Она даже ни разу не видела ее в Поместье, но несколько раз связывалась с Джеймсом через Камин.

— Вы ели? — спросил Джеймс, обращаясь ко всей группе в целом.

Дамблдор выглядел, как будто он только что пришел. Выражение лица Ника говорило о том, что директор пытался загнать его в угол, чтобы, как обычно, поговорить «о его роли в войне».

— Еще нет, — сказал Ник, — но прямо сейчас собирались.

— Все готово, сообщила эльфийка Тиш, накрывая на стол, недовольная тем, что Лили, пыталась захватить ее кухню, но хозяин Джеймс объяснил странной хозяйке, что кухня принадлежит домовушке.

— Все в порядке, Джеймс? — спросил Дамблдор. Джеймс не рассказывал, чем был занят в последнее время, это было непривычно для него.

— Не хочешь просветить нас? — спросил Альбус.

— На нее влияет «Закон Мерлина».

— Что это за закон? — спросила Лили, она что-то слышала о нем давно от Северуса, но не помнила что.

— Это свод законов, который управлял жизнью магов до того, как появились правительства и Министерства, — пояснил Альбус.

— И почему этот закон влияет на мою магию? — в замешательстве уточнила Лили.

— Мерлин был и остается по сей день самым могущественным волшебником, которого когда-либо видел наш мир. Он создал разные законы, в том числе против тех, кто пытался причинить вред ученикам, включая всех: от родителей до мастеров, — сообщил Альбус. — Они действуют независимо ни от кого, благодаря вложенной в них магии.

— Они лишают меня магии? — Лили тяжело сглотнула, дрожа всем телом.

— Я не знаю, как это работает, мне не приходилось видеть их действие на практике, — признался Альбус.

— Поскольку ты не раскаялась в том, что сделала, твоя магия начала ослабевать, а любые чары и заклинания, которые гипотетически могут причинять вред заблокированы полностью. Ничего не изменится до тех пор, пока ты по-настоящему не поймешь, как ты была неправа, — мрачно пояснил Джеймс.

— Боюсь, ты не сможешь больше покидать дом, так как если произойдет нападение, тебе нечем будет защититься. И тебе нужно остерегаться не только Пожирателей Смерти, — добавил Сириус.

— Что? И кто это еще может на меня напасть? — растерянно спросила Лили.

— Ты пыталась наложить Непростительное проклятье на своего собственного сына, Лили. Многие люди ему очень благодарны за зелья, которые спасают жизни их родных и любимых. Есть волшебники, которых Магия не благословила детьми, которые никогда тебя не поймут. Зелье Эйлин, которое создал Гарри, одно из величайших открытий последних лет.

Лили не понимала, как кого-то могли любить за то, что он сварил несколько зелий, а ее сына, Ника, который спас весь волшебный мир, совсем забыли? Ничего, скоро он победит Воландеморта и все снова будут почитать только его. Тогда все выкинуть из головы Гарри и сосредоточатся на ее сыне. Это поможет отношениям С Джеймсом вернуться в нормальное русло.

— Неожиданная мысль, — признал Альбус. — Однако, Сириус прав. Лили, тебе не следует выходить одной. Без магии ты уязвима. Тебе нельзя приходить на собрания Ордена и участвовать в любых операциях.

Лили, кивнула. Её замутило от всех этих новостей. Пробормотав извинение она выбежала из столовой.

— Я тут подумал, Джеймс, разреши Нику изучать окклюменцию, — предложил Альбус.

— Зачем это, — спросил Джеймс, нахмурившись.

— Вы не хуже меня знаете, что Воландеморту нравятся вторжения в чужие головы. Он может это проделать даже во время дуэли.

— Не уверен, что готов пойти на это, — покачал головой Поттер.

— У меня есть специалист, которому я полностью доверяю, — мягко настаивал Дамблдор.

— Ник, в ты что думаешь? Хотел бы ты изучать окклюменцию? — спросил сына Джеймс.

— Я пока не понял, что это такое, — ответил Поттер-младший.

— Это искусство закрывать свой разум от внешнего проникновения. Это означает, что никто не сможет увидеть твои воспоминания, повлиять на твои мысли, — пояснил Сириус.

Нику вдруг очень захотелось попробовать и он сказал:

— Хорошо.

Альбус ошеломленно посмотрел на Поттера-младшего, он не ожидал, что тот так просто согласиться.


Гарри и Северус во время стоянок не ходили туристическими тропами, а занимались сбором ингредиентов для зелий.

— Через тридцать минут наш корабль отчалит, — сказал Северус. — Если мы не успеем взайти на борт, то останемся тут. Аппарировать на движущиеся объекты невозможно.

Они сложили свои находки, а также перчатки и ножи в сумку. Гарри повернулся лицом к Северусу, обнял его и страстно поцеловал. Он знал, что Севу не нравились публичные проявления чувств, потому позволял себе такое только в уединенных местах, но как же сильно хотелось, чтобы все знали, что этот человек принадлежит ему!

— Ненасытный! — жарким шепотом произнес Северус.

— Только с тобой! — также ответил Гарри.

— Устал?

— Да, — сказал Гарри и зевнул. Он совершенно не высыпался, но оно того стоило.

— Я так и думал, — спокойно сказал Северус. — Вернемся.

Он обхватил своего партнера и аппарировал их обоих к борту корабля.

— Что насчет обеда? — спросил Снейп, когда они уже были в прохладе своей каюты.

— Я устал, и хочу кое-что добавить в свой дневник, пока не забыл.

— Обслуживание в номерах никто не отменял, — заявил Северус, и заказал доставку еды и напитков, а когда он повернулся, то увидел Гарри, распластавшегося на кровати.

— О чем ты сейчас думаешь? — спросил Северус, любуясь своим партнером.

— Об Аконитовом зелье, — ответил Гарри, меняя позу на сидячую и беря с тумбочки блокнот и ручку. — Хочу его изменить.

— Как именно? — полюбопытствовал Северус.

— Чтобы оно превращало оборотня в анимага, — сказал Гарри, покусывая кончик пера. — Ты знаешь какого-нибудь анимага, кто оборачивается волком?

— Да. Это Рик, полное имя Эрик Джеймс. Он живет в Америке.

— Мы сможем с ним встретиться, перед тем, как отправимся домой?

— Я узнаю. У него только что родился ребенок, я был бы не прочь поздравить его.


— Ты уверен, что не хочешь возвращаться в Хогвартс? — спросил Северус после обеда.

— Нет, я просто сдам экзамены в Министерстве, — ответил Гарри, качая головой. — На это нет времени. Плюс, я думаю, нам нужно усилить мою боевую подготовку.

— Не так много осталось неизученным, тебе нужна практика.

— Это так, — согласился юноша. Все, чему его научил Северус, выходило далеко за рамки того, чему учили в Хогвартсе. Гарри даже освоил окклюменцию и начала легилименции. Это далось ему легко, помогла привычка постоянно скрывать свои эмоции. — Я все сдам еще до того, как начнется учебный год.

— Осталось меньше двух недель. Я не думаю, что даже ты сможешь проделать это за такое короткое время.

— Хочешь поспорить? — ухмыльнулся Гарри.

— Против тебя? Нет, спасибо. ты сделаешь это только для того, чтобы доказать, что я ошибся, — желание наполнило черные глаза Северуса, который притянул Гарри к себе и прежде чем тот успел что-то сказать, его рот был захвачен страстным поцелуем.


Руки Эйлин были полны цветов. Она собиралась украсить дом.

— Может ли Добби помочь госпоже Эйлин? — спросил домовой эльф, появляясь рядом с ней. пристально глядя на нее своими большими зелеными глазами.

— Ничего не нужно, спасибо! Как дела на кухне?

Эйлин задумала небольшой праздник по случаю их возвращения мальчиков. Северусу это не понравиться, но Гарри такие вещи были необходимы, он должен был знать, что любим ею и желанен, пока она живет и дышит.

— Все почти готово.

— Отлично!

Полыхнула каминная сеть. На лице Эйлин появилась улыбка, выражающая облегчение от того, что это не снова старый дурак из Хогвартса, который по три раза в день донимал ее вызовами. Он, вероятно думал, что когда сильно ей надоест, то получит, что ему нужно, но Эйлин этим было не пронять.

— Здравствуйте, дорогие! — улыбнулась Эйлин, приветствуя в Принс-Мэноре Флер и Гэри, и наливая гостям апельсиновый сок, как раз в тот момент, когда камин с ревом снова ожил.

— Невилл! Луна!

— Спасибо, что пригласили нас, леди Эйлин, — сказал Невилл.

— Просто Эйлин, — сказала дама, улыбаясь.

Камин вспыхнул снова, выпустив на этот раз Седрика и Чжоу.

— О, слава Мерлину, что мы не опоздали! — радостно сказал Седрик.

— Нет, еще пять минут! — сообщила Эйлин.

Последними вышли из камина Виктор и Лукас, садясь рядом с Флер и Гэри.

Добби и Роза начали расставлять на столе еду и напитки.

Наконец, прибыли Северус и Гарри, и друзья последнего, немедленно встав стали с ним обниматься и хлопать его по спине, приветствуя его и радуясь выздоровлению.

— Вечеринка? — проговорил Северус, вопросительно приподняв бровь.

— У него не было возможности отпраздновать свой день рождения, он заслуживает особого дня, даже если он давно прошел, — сказала Эйлин. — Судя по твоему виду, вы хорошо провели время?

— Это так, — сказал Северус, глядя на Гарри с новым огоньком в глазах. — А как Кингсли Шеклболт?

— Понятия не имею, зато могу сказать, что ты зачем-то очень нужен Дамблдору. Он чуть не сломал наш камин, названивая мне по нескольку раз в день. Я отказалась говорить ему где вы, но он настаивал и настаивал. Еще о встрече просил Сириус Блэк.

— Я не удивлен, пойду и поговорю с ним прямо сейчас, — сказал он Эйлин, а потом обратился к гостям: — Я надеюсь, вам понравится пребывание в Принс-Мэнор, я прошу прощения, но вынужден на некоторое время вас покинуть.

Гарри кивнул, прежде чем повернуться к друзьям и снова погрузиться в разговор с ними, а Северус уже выходил из камина Блэк-Хауса.

— Ты просил о встрече со мной? — спросил Северус.

— Мы нашли еще один, — сказал Сириус с величайшим удовлетворением. — Кричер!

— Да, мастер Блэк? — спросил Домовой Эльф, появляясь перед ними чистым и здоровым. Впрочем все вокруг, как отметил зельевар, как будто пришло в порядок или обновилось.

— Принеси медальон, — сказал Сириус.

— Что за медальон — спросил Северус, слегка нахмурившись.

— Медальон Салазара Слизерина, — пояснил Сириус, когда Кричер принес шкатулку.

— Да, это оно, — пробормотал Северус, чувствуя тьму, исходящую от него.

— Как Гарри? — тихо спросил Сириус, наблюдая, как Северус достал фмал с жемчужной жидкостью.

— Отпуск пошел ему на пользу.

— Он же не беспокоится о них, не так ли?

— Гарри всегда о чем-то беспокоится, он не может иначе.

Оставив крестраж лежать в шкатулке, Северус позволил упасть на медальон двум каплям крови единорога. Он сразу начал шипеть и дымиться, прежде чем навсегда замолчать, и открылся. Частица души исчезла. Теперь этот медальон можно передать Хогвартсу; в конце концов, он принадлежал Салазару Слизерину.

Сунув его и кровь единорога в карман, Северус коротко кивнул Блэку, прежде чем уйти, не сказав больше ни слова.


Гарри долго ворчал, что все давно должны были запомнить, что он не Поттер. пять кто-то что-то перепутал в экзаменационной комиссии Министерства. Все, наконец, уладилось, и Гарри приступил к сдаче экзаменов. Когда первый был сдан, он пошел к выходу, собираясь вернуться в Принс-мэнор. Открыв дверь он увидел на улице настоящую драку. Выхватив палочку он последовал на шум и увидел трех волшебников, избивающих кого-то и использующих против них темные заклинания. На волшебниках были маски, это были Пожирателей Смерти.

— Экспеллиармус! Ступефай! Сектумсемпра! — быстро выкрикнул Гарри вступая в сражение. Пожиратели оказали сопротивление, один из них был тяжело ранен или убит, а двое других вскоре аппарировали, догадавшись, что легкой победы не будет.

Гарри бросился к тому, кого они избивали. Он лежал, истекая кровью.

— Не волнуйся, я доставлю тебя в больницу Святого Мунго.

— Нельзя, — прохрипел раненый.

— Почему?

— Незарегистрированный, — простонал пострадавший.

— Ты оборотень?

— Да…

— Вот, выпей это, это поможет от боли, — сказал Гарри, прижимая к его губам фиал с зельем, одновременно с этим снимая наложенные на него заклятья и залечивая самые глубокие раны.

В этот момент его кто-то схватил за шею и оторвал от земли. Такая сила могла быть только у другого оборотня.

— Я пытаюсь помочь ему, если не сделаю этого — он умрет, прохрипел Гарри.

Его резко отпустили, кашляя и отплевываясь, Гарри отошел от нападающего и снова занялся ранами пострадавшего.

— Кто ты?

— А ты?

— Фенрир Грейбек, — усмехнулся оборотень, ожидая, что волшебник начнет кидаться в него заклинаниями.

Он, конечно знал Грейбека. Он был самым известным оборотнем в Великобритании.

— Я вижу, вы слышали обо мне. Ну, а ты кто такой?

— Гарри Певерелл, — ответил Гарри, определяя, что лодыжка сломана и достал костерост. — Это будет отвратительно на вкус, но это лучше, чем пытаться ходить с переломом.

— Зачем им нападать на оборотня?

— Кто они? — прорычал Грейбек.

— Пожиратели Смерти, разве вы с ними не за одно?

Фенрир огляделся и заметил маску на лице мертвого Пожирателя. Он сорвал ее и яростно оскалил зубы. Как они посмели напасть на одного из его стаи?

— Я исцелил тебя насколько смог, — сказал Гарри раненому. — Лодыжка заживет в течение следующих двадцати четырех часов. Я советую тебе в это время её не нагружать её. Возьми мазь, она избавит от синяков, это остановит любую инфекцию. Если тебе что-нибудь понадобится, любое зелье, просто дай мне знать, я пришлю.

Звук чьей-то аппарации заставил Гарри резко обернуться.

— Северус! — выдохнул Гарри, расслабляясь от облегчения.

Сам же Северус наоборот напрягся, увидев Грейбека.

— Он ничего не делал. На одного из его стаи напали Пожиратели смерти.

Грейбек, однако, не обращал ни на кого внимания. Он поднимал волка из своей стаи, которого звали Дон. Потом, крепко обхватив его за талию, он наградил Снейпа долгим тяжелым взглядом. Он всегда знал, что тот обманывает Лорда, а сейчас заметил, что на нем нет знака тьмы, хотя такое было невозможно.

Северус не стал интересоваться дальнейшими планами Грейбека и просто заключил Гарри в объятия и аппарировал прочь, желая получить ответы от своей пары, но определенно не желая оставаться в компании Френрира.

Как только они оказались дома, Северус сразу тревожно оглядел Гарри и спросил:

— Ты в порядке?

— Да, никто не причинил мне вреда, — сказал Гарри, решив не рассказав ему о том, что Грейбек чуть не задушил его. Вдруг Северус настолько разозлится, что отправиться его разыскивать.

— Что же произошло?

Гарри подробно пересказал, что с ним произошло.

— Грейбек тебе что-нибудь сказал?

— Нет.

— Ты же помнишь, что Фенрир Грейбек, пожалуй, самый свирепый оборотень из ныне живущих. Он считает своей жизненной миссией кусать и заражать как можно больше людей, чтобы создать большую стаю и победить волшебников. Темный Лорд пообещал ему добычу в обмен на его услуги. Грейбек специализируется на детях… Кусает их в юном возрасте и воспитывает вдали от родителей в ненависти к волшебникам.

Гарри впал в задумчивость.

— Когда у тебя следующий экзамен?

— Сегодня в четыре часа.

— Время есть. Я собираюсь спуститься и исследовать некоторые ингредиенты, которые мы привезли, не хочешь присоединиться ко мне?

Гарри думал всего три секунды, прежде чем встать и кивнуть. Он собирался максимально использовать время, проведенное наедине с Северусом. Возможно, ему даже повезет, и он убедит Северуса немного… пошалить в лаборатории. Его глаза заблестели, он вышел из комнаты походкой, не оставляющей Северусу сомнений в том, о чем он думал. Зельевар застонал, но последовал за своим ненасытным счастьем…

===

Главы 76-77 оригинала