2023-07-25 21:08

Глава 47. Все сошлось на Лонглит Хаус

Гваур Пьюси и Грэхэм Причард аппарировали по координатам адреса, полученного у руководителя сектора искусства Юго-Восточной Азии аукционного дома «Сотбис». Точка выхода из перемещения оказалась немного в стороне от Лонглит Хаус, где проживал тот, кто приобрел пресс-папье на торгах. Пьюси и Причард стояли на одном из близлежащих холмов к поместью, откуда дом смотрелся впечатляюще.

Маги, решив не утруждать себя спуском с холма, который занял бы не менее получаса, переместились к въездным воротам, посчитав, опасным выходить из аппарации прямо у входа, и отсюда Лонглит Хаус поражал разве что размером.

— Мне кажется, наличие этого объекта в справочнике говорит о магических предках тех, кто там сейчас живет. Ожидать можно все, что угодно, — проговорил Гваур Пьюси. — Предлагаю такой план. Я зайду в дом открыто, а ты — дезиллюминационными чарами. Подслушаешь, подсмотришь, и меня подстрахуешь на случай неожиданного нападения.

Грэхэм Причард кивнул, признав обоснованность такого плана. И далее они двинулись от ворот к дому пешком, один невидимый, а второй, изображающий любопытного туриста. Откуда бы мог среди холмов Уилтшира, в месте в котором до ближайшей железнодорожной станции полчаса на автомобиле, пеший турист, одетый как для гостей или малого приема, волшебникам в голову не пришло.

Пьюси взялся за роскошный кнокер в виде головы льва, почти точную копию дверного молотка на Даунинг-стрит 10, и громко постучал, справедливо полагая, что в таком огромном доме его попросту могут не услышать.

К удивлению волшебника, дверь открылась практически сразу после его стука. Открывшего можно было по одежде принять за джентльмена, если бы не радостное выражение его лица, и вопрос:

— Вы на осмотр Лонглит Хауса? Очень удачное время. Его сиятельство Генри, 6-й маркиз Бат, барон Тинн, виконт Уэймут как раз сейчас отсутствует и я могу провести для вас небольшую экскурсию.

— А когда вернется ваш хозяин? У меня как раз небольшое дело к нему.

— Его сиятельство ожидается к ужину, — ответил дворецкий с мгновенно скисшим лицом.

— Тогда я готов потратить время и немного фунтов на экскурсию, — сообщил Гваур Пьюси, посчитав магла ценным источником информации. — И протянул ему три портрета Уильяма Шекспира, что снова вернуло радость на лицо дворецкого.

— Итак начнем. Несмотря на то, что хозяева Лонглит Хаус являются наследственными пэрами Англии, история их рода и этого дома начиналась совсем из ничего. В тринадцатом веке на этом месте был основан католический монастырь, который прекрасно просуществовал до шестнадцатого века, когда Генрих VIII окончательно порвал отношения с Римом и Папой Римским и начал разгонять монастыри. Генрих был большим любителем поиграть в карты, но везло ему редко. Король умудрился задолжать своим придворным более 3000 фунтов долгов. По тем временам это было примерно в 600 раз больше того, что обычный человек зарабатывал в год. Генрих решил, что монастыри покроют его задолженность и велел разобрать монастырские строения и продать камень из которого они были сложены, а, затем, и земли. Монастырь, стоявший в этом месте купил всего за пятьдесят три фунта, ничтожную сумму, за огромные размеры земли, в 1541 году Джон Тинн, который незадолго до того, как стать землевладельцем, был кухонным рабочим, а до этого фальшивомонетчиком, пойманным, посаженным в Тауэр, но каким-то чудесным образом избежавшим пыток и казни. В истории рода, первым владельцем поместья и строителем дома значится сэр Джон Тинн, военный и придворный. Кому верить, семейному преданию или официальной хронике, не знают, как я думаю, и сами хозяева Лонглит-хаус.

Во время рассказа, дворецкий вел Пьюси по парадным покоям дома, и в библиотеке их встретила молодая леди.

— Мистер Бенсон, у нас посетители? — произнесла она, сверля взглядом Гваура и, как показалось Грэхэму, и его тоже. Не на каминные часы же она так пристально смотрела.

— Да, миледи, я провожу экскурсию, вы же знаете, что когда его сиятельства нет, он приветствует посещение дома туристами.

— Я в курсе. Вы свободны, Бенсон, дальше джентльменов сопровожу я.

— Как вам будет угодно, — кивнул дворецкий, развернулся и последовал в собственный «кабинет», гадая, почему подруга хозяина сказала о джентльменах, хотя гость был один.


Еле живой Ойген Мальсибер дал распоряжение домовикам уложить Этана Розье на кровать одной из гостевых спален, а сам написал записку и отправил с одним из эльфов Милорду, чтобы сообщить, что они выследили Франческу, но не смогли ее «пригласить» к их сюзерену на беседу, так как она выжила их до последней капли многократными аппарациями. Последний след, по которому они уже не смогли аппарировать был на границе двух смежных английских графств Сомерсетшира и Уилтшира, в Уорминстере. Поместье Лонглит Хаус. Ему и Розье потребуется не менее суток на восстановления, потому сами они туда отправиться не смогут.

Получив сообщение от своих вассалов лорд Слизерин решил навестить Лонглит Хаус лично, но сначала собрать информацию о его владельцах. Он отправил соответствующее сообщение лорду Малфою, чтобы Абраксас по своим каналам узнал, кому принадлежит поместье.

Ровно через сорок минут он получил ответ.

Лонглит Хаус принадлежит магическому роду Тинн, который ушел в тень в конце восемнадцатого века, когда впервые наследник рода, Томас Тинн, 2-й маркиз Бат, родился сквибом. Кроме него, у его отца было еще четыре дочери и два сына, тоже сквибы. Так как владение его было магловским майоратом, старший сын принял титул и наследство. Больше волшебников в роду Тинн не рождалось и их жизнь полностью перешла на магловскую сторону. Томас Тинн, 2-й маркиз Бат был Лордом-лейтенантом Сомерсета; Джон Александр Тинн, 4-й маркиз Бат — Лордом-лейтенантом Уилтшира; Томас Генри Тинн, 5-й маркиз Бат был шталмейстером при английском королевском дворе, занимал министерский пост заместителя государственного секретаря Индии и пост председателя Совета графства Уилтшир.

Нынешний владелец Лонглит Хаус, Генри Фредерик Тинн, 6-й маркиз Бат, шестидесятилетний магловский британский аристократ. Участвовал в войне с Гриндевальдом в специальном подразделении сквибов и магов в составе Территориальных сил Великобритании, «Отряде Королевских йоменов Уилтшира». Высочайшей волей, за проявленные героизм и мужество, был награжден сначала Бронзовой, а потом, и Серебряной звездой.

Аппарационный адрес включают в ежегодное переиздание справочника «Вся Британия», так как источник Лонглит Хауса активен, а в роду продолжают рождаться сквибы, значит есть надежда и на появление волшебника.

Нынешний наследник Бат, Александр Джордж Тинн, виконт Уэймут, которому сейчас тридцать девять лет, художник-хиппи, который ведет скандальный и разгульный образ жизни, с десятками постоянно меняющихся любовниц. Часто появляется в прессе.

На сегодняшний момент, согласно данным Sunday Times Rich List, состояние рода Тинн оценивается в 157 миллионов британских магловских фунтов стерлингов или приблизительно 31 миллион галеонов. Сквибам доступна примерно четвертая часть состояния. Остро нуждаются в рождении наследника-мага.

Прочтя то, что прислал Абраксас, Марволо задумался:

«Что могло связывать шестого маркиза Бат и его дочь Франческу? Не собиралась же она родить ему ребенка-волшебника. Его дочь никогда не будет вынашивать детей для других как какая-нибудь сквибка!»


Нотт прошел все лавки торгового квартала в Лондоне. Никто не получал заказов на зачарование такого пресс-папье и похожих готовых артефактов тоже не видели. Огастеса Нотта знала как минимум четверть населения Магической Британии, потому вводить его в заблуждение никто бы не рискнул. Если лондонские артефакторы сказали, что это не их работа, значит так и есть. Пришлось старине Огги аппарировать в Эдинбург.

Маглы считают, что их Виктория стрит с ее разноцветными домами до семнадцатого века называлась Уэст Боу, но это не так. Уэст Боу никуда не делась, просто ее надежно скрыли от обычных людей после принятия Статута о секретности, а новая Виктория стрит стала маскирующим фасадом, в котором было пару мест, подобных Дырявому Котлу в Лондоне, через которые можно было пройти на магическую Уэст Боу, которая могла посоперничать с кривизной столичной Диагон аллеи.* В Эдинбурге работало не так много артефакторов. Один из них был хорошо знаком Нотту.

— Такого артефакта я не делал, но знаю, кто мог подобное зачаровать, — произнес Лорн Гилкрист, всеми уважаемый мастер, хозяин мастерской и большой лавки в самом центре Уэст Боу. — Появился у нас один талантливый новичок. Я бы даже назвал его дерзким гением. Делает артефакты практически на коленке из чего угодно. Дай ему ночную вазу он и из нее сотворит что-то с уникальными свойствами.

— Ваш, шотландец? — уточнил Нотт.

— Нет, и даже не англичанин. Китаец, причем не из тех, кто здесь живет не первое поколение, а приехал совсем недавно, но по-английски говорит хорошо и отлично понимает. Думаю, это его помощница занимается с ним языком.

— Помощница?

— С ним работает молодая мисс. Тоже иностранка, но по-английски говорит чисто. Красивая. Как и китаец, черноволосая, смугловатая, глаза необычные, карие с небольшим вишневым оттенком.

Услышав про глаза, Огастес сразу понял, что он на верном пути. Узнав адрес китайского артефактора он направился к самому дальнему концу Уэст Боу, где в полуподвальном помещении располагалась его небольшая лавочка-мастерская. Спустившись по крутым каменным ступеням Нотт окунулся в полумрак и прохладу. Непонятно, было ли это свойство помещения, или хозяин таким образом создавал атмосферу таинственности и загадочности.

На стенах лавки были размещены неизвестные Нотту магические символы и знаки, а на полках стояло множество книг. Были там и древние, по виду, свитки.

Молодой китайский артефактор, сидевший за столом, и что-то мастеривший, имел привлекательную внешность, несмотря на типичные черты лица для его национальности. Он носил короткую стрижку и, не слишком принятые в магическом сообществе Британии, усы. Волшебник был бы одет в теплый кардиган, простую рубашку под ним и твидовые брюки. Никакого шелкового халата и шляпы с широкими полями. Нотт, почему-то, представлял китайцев именно так.

— Мистер Хэ Шень?

— К вашим услугам. Чем могу помочь?


Тем временем Лютеция, которая понятия не имела ни о каких розыскных мероприятиях своего нареченного, вернувшись домой, узнала от Абраксаса, что они приглашены на помолвку наследника Блэк, которая состоится на Остару.

— Mon père, Хвала Мерлину, время есть!

— Время на что? — уточнил лорд Малфой.

— Мне нужно новое платье!

— Само собой, купим какое выберешь.

— Мне нужно сшить особое платье, вот к этому, — и Лютеция продемонстрировала отцу подарок Марволо. Переливаясь в свете десятка свечей, освещавших кабинет лорда Малфоя, заколки выглядели еще изумительнее.

— Это что-то особенное? — уточнил Абраксас.

— Это ветки сакуры и подарок Лорда. Боюсь, что в Британии мне не пошить нужный наряд. Я сделаю несколько набросков и опишу, что хотела бы видеть за платье и отправлю тете Клеменс. Пусть она встретиться с портными и те превратят мои идеи в эскизы. Пока я выберу нужный, пока они будут шить, плюс несколько примерок — как раз до Остары только и управимся.

— К тому времени Том уже станет Министром Магии, — усмехнулся Абраксас.

— Тем более, mon père, я должна буду затмить всех.

Описание наряда было отправлено во Францию этим же вечером. Эскизы пришли на следующее утро. Один из вариантов Лютеция утвердила почти сразу. Это было платье из бледно-розового шелка, с широкой юбкой, украшенной большими аппликациями из кружев в виде стилизованных цветов сакуры, вышитых, как и заколки, подаренные Лютеции, серебряной нитью, бусинками из розового нефрита и мелкими бриллиантами. Также был украшен и жесткий лиф-корсет.

— Действительно, очень красиво. И тебе пойдет. Ожерелье из розового жемчуга с большим розовым же бриллиантом, что было подарено твоим прадедушкой твоей прабабушке, будет хорошо смотреться со всем этим.

— Люблю тебя папá! — проворковала Лютеция и шутливо чмокнула Абраксаса в щеку.

— Только теперь как быть нам с Люциусом? Наша традиция на все праздники одеваться всем в одном стиле. Но розовый?

— Не вижу проблемы. В моем костюме присутствует и серебро. Пошьем вам серебряные сюртуки с легким розовым отливом, и пустим в отделку бледно-розовые топазы, которые на серебре шелка будут не так бросаться в глаза. Но вышивка должна быть вязью из веток сакуры. Смиритесь! Я скоро выйду замуж и больше вам не придётся подстраиваться под меня.

С последними словами Лютеция покинула кабинет отца, ей нужно было проверить, все ли у нее собрано для Хогвартса.

— А я и не знаю, рад я этому или нет, — задумчиво проговорил лорд Малфой. Все же будущий зять в виде Темного Лорда, да еще и Министра Магии не самый простой вариант.


Альбус Дамблдор прибыл в больницу Святого Мунго через камин и, ни к кому не обращаясь, сразу отправился в кабинет главного целителя Сметвика.

— О, директор Дамблдор, какими судьбами? — весело ухмыльнулся Гиппократ Сметвик, который, как и любой слизеринец, терпеть не мог Великого Волшебника и победителя Темного Лорда.

— Я получил вот это, — Альбус достал жестом фокусника из рукава своей хламиды письмо-приглашение.

— Отлично, мы как раз вчера разработали карту здоровья, на которой все проверяющие вас целители будут ставить свои оценки вашего здоровья по десятибалльной шкале.

Дамблдор взял в руки протянутый Сметвиком пергамент, где была схематично изображена фигура волшебника и были нарисованы стрелочки к местам расположения основных внутренних органов.

— Правда здорово? Это колдомедик Аберраций придумал. Вернее взял у маглов, он сам маглорожденный. Так что не отказывайся, ты же за наше единение с маглами, так что поддержи делом и, так сказать, телом, — хохотнул Гиппократ.

— Это все, что от меня требуется? — с видом оскорбленной девственницы уточнил Дамблдор.

— Нет, сюда не входит осмотр у специалиста по проклятьям, магииведа и целителя душ. Скажи спасибо, я отказался от предложения заставлять всех вас писать в стаканчик и с@@@ь в коробочку. скажу тебе, фантазия маглов иногда меня приводит в ступор.

Альбус мысленно представил, как он исполняет отклоненные предложения и поёжился. Стремление во всем сблизиться с маглами оправдывало себя не во всем.

==================

Даунинг-стрит 10, адрес официальной резиденции британского премьер-министра.

Три портрета Уильяма Шекспира,— банкнота достоинством в 20 фунтов с портретом Уильяма Шекспира, была введена в оборот 9 июля 1970, вышла из оборота 19 марта 1993 года.

Часть поттероманов утверждает, что прообразом Косого переулка стала эдинбургская Виктория стрит. Как аргумент они приводят то, что улица действительно сильно изогнута, а, кроме того, она находится в двух шагах от кафе «Дом Слона», где мадам Роулинг написала большую часть Гарри Поттера. Но лично мне ближе версия о Йоркской Шемблс

Попробовала создать платье Лютеции с помощью нейросети Кандинский, вышло неплохо (на лицо не смотрим))))

Еще был такой вариант

И, почему-то, портрет с ветками сакуры, видимо опять забыла где-то запятую)))