2022-10-23 05:00

Глава 33. Ночной посев зубов дракона

Фрэнку Лонгботтому было уж очень интересно, зачем Хагрид позвал его сына ночью прийти к хижине лес­ничего, но при этом никому не показываться на глаза. Выйдя из «Веселого кентавра» незадолго до полуночи он направился в сторону хижины Хагрида, а когда оказался в зоне ее видимости был сильно удивлен открывшейся картиной. Дверь в жилище лесника была открыта, и сам Хагрид стоял там хорошо освященный, потому был заметен его очень необычный вид. В петлице его пальто была гвоздика, похожая на огромный артишок. Хагрид явно помыл голову и причесался, потому копна его волос выглядела менее угрожающе, чем обычно, но, судя по тому, что в ней застряло несколько зубцов от расчески, без боя не сдалась, и оставила за собой еще довольно весомые позиции.

Хогвартский лесник вышел из сторожки, закрыл дверь и громко сказал, как бы самому себе: — Я выхожу и иду туда, куда нужно.

Лорд Лонгботтом понял, что это было сказано для его сына и, накинув на себя дезилюминационные чары и заклинание легкой поступи, последовал за Хагридом на максимально возможном удалении, без угрозы его потерять. К удивлению Фрэнка, лесничий повел его к шармбатонской карете: «Он Невилла пригласил посмотреть его свидание с мадам Максим, что ли?»

Лесничий трижды постучал в дверцу кареты. Она открылась и из нее выглянула мадам Максим, полностью одетая для прогулки.

— Что, 'Агрид, уже по’га? — улыбнулась она.

— Бом-свар, — поздоровался Хагрид и утвердительно кивнул, мечтательно глядя на великаншу.

Лесник предложил руку директрисе Шармбатона, и они пошли по направлению к опушке запретного леса. Совершенно сбитый с толку, Фрэнк еле успевал за гигантскими шагами этой колоритной парочки. В один момент, ему показалось, что Хагридом следит не только он, ибо совсем рядом с ним хрустнула лежащая на земле ветка, и отчетливо пошевелилась так, как если бы кто-то невидимый наступил на нее.

— Куда вы меня ведете, 'Агрид? — игриво поинтересовалась мадам Максим.

— Вам понравится, — пробасил Хагрид. — Не сомневайтесь. Но о том, что увидите, — молчок! Никто не должен этого знать!

— Конечно, конечно, — заверила его мадам Максим, взмахнув длинными черными ресницами, длина который была не меньше двух дюймов. /~ 5 см/

Парочка продолжила путь, теперь, углубляясь в Запретный лес, по одной из дорожек. Лорд Лонгботтом был страшно рад, что сам пошел к Хагриду, а не Невилл. Он до сих пор не мог понять, цель этой полуночной прогулки для Невилла, а также то, куда лесник вел свою приятельницу. Они зашли так далеко, что Замок уже не был виден за деревьями. Фрэнк, в отличие от мародеров, в бытность свою учеником Хогвартса старался избегать походов в Запретный лес, потому совершенно в нем не ориентировался.

Неожиданно ночную тишину огласил ужасающий рёв какого-то огромного зверя. У Фрэнка опустилось в пятки все, что могло опуститься. Он выхватил палочку, хотя понимал, что с тем, кто издает такие звуки, ему, скорее всего, не справится. Была надежда на великанов, что первыми в лапы чудовища попадут они. Хагрид, как раз, вел мадам Максим именно в нужную сторону. Но вот оттуда же послышались громкие голоса волшебников, и сквозь деревья стал пробиваться свет ярких костров, на фоне которых стали видны снующие туда-сюда фигуры. А затем Фрэнк разглядел.…

«О Мерлин! Драконы!!!»

По загону, огражденному крепкими брусьями, ходили огромные драконы, громоподобно рыча, а из их клыкастых пастей в ночную тьму вырывались яркие языки пламени.

Серебристо-голубой с длинными острыми рогами скалился на волшебников и щелкал зубами. Зеленый, покрытый гладкой чешуей, извивался и топал могучими задними лапами. У красного шею украшала бахрома из тонких золотых пик, он выдыхал огонь в виде огромных грибов. Был еще гигантский черный, больше других похожий на ящера, он находился совсем рядом. Но больше всех поражал воображение другой огромный как скала дракон, больший по размеру всех остальных. Его чешуя была серого цвета с металлическим отливом, помельче в районе спины, и, в виде больших металлических щитков, на брюхе. Глаза его были тёмно-красные, а когти очень длинные и острые.

Шеи и лапы драконов опоясывали толстые кожаные ремни, к которым были прикреплены цепи, находящиеся в руках волшебников, по семь или восемь на каждого дракона. Таким образом, драконов пытались утихомирить.

Хагрид подвел мадам Максим поближе к загону и оттуда раздался крик:

— Назад, Хагрид! Сам знаешь, они пышут огнем на большое расстояние! На счет три «усыпляющее заклятие»!

Все драконологи вынули волшебные палочки и одновременно применили заклятие, осыпав звездным дождем чешуйчатые бока тех драконов, около которых, они находились. Гигантские рептилии заколыхались на задних лапах, а, затем, очень медленно осели на землю, вызвав локальное землетрясение на поляне в Запретном лесу.

— Хотите взглянуть поближе? — обратился Хагрид к мадам Максим, та кивнула, и они подошли к самому забору.

— Не знал, что ты ее приведешь, когда мы договаривались, что ты придешь посмотреть на драконов. Чемпионам не положено знать, что им предстоит, — укоризненно произнес один из драконологов. — Директор Шармбатона все же расскажет их Чемпионке!

— Так, так, так! Что-то такое мы и предполагали, — отчетливо прозвучало за спинами великанов, где, сняв скрывающие чары, одновременно возникли глава Департамента магических игр и спорта Лекс Уоррингтон, а также главы делегаций Дурмстранга и Асклепиона, Игорь Каркаров и Северус Принц-Блэк.

— Драконы, твою мать! — выругался Северус.

— Используем секретную информацию в личных целях, мистер Хагрид? — задал вопрос леснику Уоррингтон.

— Ээээ… энто не так! У нас романтическая прогулка, значит, просто подумал, ей будет приятно взглянуть, — не отрывая восхищенного взгляда от драконов, простодушно ответил Хагрид.

— На лицо организованная утечка информации со стороны сотрудника Хогвартса о первом задании. Завтра после завтрака состоится экстренное заседание организаторов турнира, — сообщил Уоррингтон. — Мадам Максим, мистер Хагрид — вы обязаны на нем присутствовать.

— А кто будет представлять интересы мистера Лонгботтома? — уточнил Северус. — Альбус Дамблдор? Но он не может выступать уполномоченным от конкурирующих участников.

— Не волнуйтесь, вопрос о назначении в жюри официального представителя мистера Лонгботтома как раз решился вечером. Им стала леди Лонгботтом, которая делегировала свои обязанности Фрэнку. В турнире, как выяснилось, уже были аналогичные прецеденты.

Услышав эти слова, Фрэнк неслышно развернулся и побежал по тропинке прочь отсюда. Теперь ясно, кому должен был противостоять его сын в первом турнире. Это было полное безумие. Лонгботтом был очень расстроен, но две вещи его радовали. Мать явно успела повидаться с министром Краучем и Лексом, и они признали ее требования, а еще его никто не заметил.

Утром, еще до завтрака, Фрэнк отправил сыну короткую записку: «В первом туре будут драконы», — чтобы тот не терял времени, и уже сегодня начал готовится, благо было воскресенье.


Невилл этим воскресным утром одевался до странности рассеянно: пытался вместо носка натянуть на ногу шляпу. Когда он понял, что это невозможно, то немного собрался и, наконец, оделся, как надо, и поспешил в Большой зал, где его должна была ждать Гермиона. От запаха пищи Лонгботтома замутило, но Грейнджер заставила его съесть несколько ложек каши, чтобы он не испортил себе желудок. В этот момент, одна из сов, принадлежащая почтовому отделению Хогсмида, принесла ему записку от отца, прочитав которую, Невилл заявил:

— Состояние моего желудка, боюсь, совсем скоро не будет иметь никакого значения.

— Это еще почему? — искренне удивилась Гермиона.

— Потому, что я, с высокой долей вероятности, вскоре превращусь в кучку пепла, — грустно сказал Невилл и протянул Грейнджер послание от отца.

— Да, это весьма, весьма…

— Ужасно!

— неожиданно, но ты…

— В шоке! Потрясен! Напуган до чертиков!

— не должен впадать в панику! Пойдем, прогуляемся вокруг озера и там поговорим. Нужно подумать, как тебе остаться в живых на первом испытании.

Они прошли три полных круга, вспоминая, какие заклятья вообще могут действовать на драконов. В голову ничего не шло, и они отправились в библиотеку.


— Гарольд, поскольку все остальные чемпионы скоро будут поставлены в известность о сути испытания первого тура, я тоже должен тебе сказать, — проговорил Северус в своем кабинете после завтрака, пригласив туда своего подопечного, а также Георга Селвина, Сириуса Блэка, Магнуса Нотта, Уолдена Макнейра и Антонина Долохова.

— И что я должен узнать? — спросил Гарри, с легкой улыбкой, которую у него всегда вызывал вот такой гиперзащитный Северус, страшно за него беспокоящийся, но делающий вид, что это не так.

— В лесу соорудили временный вольер для драконов. Там сейчас находятся валлийский зеленый, китайский огнен­ный шар, шведский тупорылый, венгерская хвосторога и украинский железнобрюх.

— Вы там все с ума посходили? — уточнил Тони.

— Противостояние с драконом исключено! — заявил Магнус. — Даже взрослый волшебник в одиночку его не одолеет. Мы лишимся короля, а Британия шанса на долгожданное преображение, и ради чего?

— Нотт, не истери! Все было сто раз оговорено и проговорено. Участие Гарольда в турнире в качестве Чемпиона было давно решено, а вот драконы стали неожиданностью. Как так произошло, Север? — уточнил Макнейр.

— На встрече, где обсуждались задания, было однозначно решено то, что драконов мы в турнире не используем. Обсуждалось, что первое испытание связано с находчивостью, умением применять известные заклинания и задействовать подручные средства во взаимодействии с магическими существами высокой степени опасности. Мы говорили о гиппогрифах, саламандрах и красных колпаках. Я предполагал, что выбор мог быть сделан в пользу дромарога или, на худой конец, грифона. Окончательное решение было за принимающей стороной, — объяснил Принц-Блэк.

— Тогда у нас большие вопросы к Краучу и Уоррингтону. Не мог же Дамблдор единолично решить, что это будут драконы, а, главное, договориться с заповедником об их сюда транспортировке, — высказался Георг Селвин.

— Ты говоришь, что один из драконологов рыжий британец по имени Чарли? — задал вопрос Сириус своему брату и тот кивнул. — Предлагаю до начала совещания сбегать в запретный лес и спросить у него, кто и как запрашивал драконов из Румынского заповедника, и на каких условиях.

— Быстрее тебя никто не сбегает, — ухмыльнулся Северус. — Вот прямо сейчас и отправляйся.


Громадный черный пес несся по лесу, ориентируясь на звук и запах драконов. Когда он достиг загона, то от удивления, на некоторое время забыл, зачем он сюда прибежал, остановился и стал восхищенно разглядывать драконов.

— Uite, e un pricolici! Coboară, coboară diavolul! * — громко заорал, кто-то из румынских драконологов, заметив около ограждения грима.

В этот момент, Сириус решил, что ему пора вернуть человеческий облик, что еще усугубило страх кричавшего, и он с воплями кинулся прочь. На место сбежавшего, явились несколько коллег, непонимающе глядя на мага, который судя по его виду, был знатен, состоятелен и непонятно чем напугал их собрата. Среди этих драконологов был и тот англичанин, о котором им рассказал Северус.

— Чарли? Вы же, Чарли, да? Я Сириус Блэк и меня послали уточнить у вас некоторую информацию.

— Именно у меня? Меня зовут Чарльз Уизли, к вашим услугам, — представился рыжий драконолог.

— Ты сын Артура и Молли? — улыбнулся Сириус. — Как они?

— А вы откуда знаете родителей? — удивился Чарли.

— Я тоже учился в Хогвартсе, правда, на несколько курсов помладше. А потом даже бывал у них в гостях. Дом как-то странно назывался, пещера? Нет?

— Нора! — широко улыбнулся Уизли. — Если у вас вопросы о нашей группе, вот рядом стоит наш старший драконолог Петрика Ходжу, он неважно говорит по-английски, но я могу переводить.


Вернувшись в Дом Асклепиона Сириус рассказал, что ему удалось узнать. Румынский заповедник не так давно почему-то перестал финансировать МКМ и перебросил эту почетную, но очень дорогую обязанность, на Министерство Магии Магической Румынии, совсем небольшого и небогатого государства, объяснив это тем, что раз заповедник находится на их земле, то пусть они сами и о нем заботятся.

К слову сказать, это произошло не только с ними. Заповедник сниджетов имени Модести Рэбнотт тоже полностью перешел на обеспечение Магической Британии, так как находится на нашей территории в графстве Сомерсет, а Восточноафриканское Магическое Сообщество получило в нагрузку на свой бюджет Заповедник восточноафриканских нунду, что расположен в Бужумбуру. Драконологи винят во всем нынешнего председателя МКМ Анджейя Врублевски, представителя Альянса Восточно-Европейских анклавов, который сам родом из Польши, где тоже есть заповедник. В озере Ханьса проживают плимпы, круглые сплюснутые рыбы с двумя длинными перепончатыми лапами, которые ползают по дну в поисках водяных улиток, и максимум чем опасны, что могут пощипать ныряльщиков за пятки и купальные костюмы. Средств на поддержание этого заповедника не требовалось почти никаких, так иногда почистить дно и профильтровать воду. Так вот Врублевски, хитрый пшек, зная, что Польше не придется сильно тратится, и обязал все страны, где находятся заповедники, взять их финансирование на себя, чем сильно сократил бюджет расходов МКМ, представляя это как собственную заслугу.

Некоторую прибыль румынскому заповеднику приносил драконий навоз, самое эффективное магическое удобрение. Но драконы производят в день только определенное количество этой субстанции, и было понятно, что, как выразился директор заповедника Андрэу Глинцэ, «на дерьме далеко не уедешь». Можно было бы забивать на кожу, ингредиенты для зелий и составляющие артефактов не самых удачных из вылупляющихся драконов, но ни у кого на это рука не поднялась, равно как и на то, чтобы добить старых.

И так удачно им пришло предложение об участии с группой драконов в качестве соперников Чемпионам в турнире волшебников. Те, авансом, выплатили очень значительную сумму, сделав предоплату в полном объеме стоимости услуги. Поэтому, когда буквально перед вылетом пришло сообщение, что требуется не четыре, а пять драконов, румыны возражать не стали.

— И тогда я спросил: от кого был перевод? — проговорил Сириус. — И этот Петрик сказал, что оплата прошла из фондов Министерства Магии Магической Британии.

— Нужно срочно оповестить об этом министра Крауча. Я уверен, что он не санкционировал бы такой платеж, не сообщив об этом нам, — заметил Северус и начал надиктовывать сообщение патронусу.


К одиннадцати часам в аудитории, временно переоборудованной в зал совещаний, собрались Альбус Дамблдор, Игорь Каркаров, Олимпия Максим и Северус Принц-Блэк. Последними к присутствующим присоединились Министр Бартемиус Крауч, глава Департамента магических игр и спорта Лекс Уоррингтон и Фрэнк Лонгботтом чье появление вызвало удивление, у большинства уже занявших свои места за столом переговоров.

— Фрэнк, мальчик мой…

— Мистер Дамблдор, я не ваш, не мальчик, и не Фрэнк. Лорд Лонгботтом к вашим услугам.

— Лорд Лонгботтом будет официальным представителем Невилла Лонгботтома на турнире. Таким же, как вы, главы делегаций, являетесь для своих Чемпионов, — сообщил Лекс. — Так что вы, мистер Дамблдор, представляете здесь исключительно интересы Седрика Диггори, Чемпиона Хогвартса.

Такого поворота событий Альбус никак не ожидал.

— Но разве это не противоречит правилам турнира? — попробовал он провести слабенькую контратаку.

— Нет, с этой стороны все в порядке. На прошлых турнирах были аналогичные прецеденты, я делал запрос в юридический отдел, а потом еще раз сам лично все проверил, — подтвердил министр. — Меня интересует другой вопрос. Кто именно выбрал для первого состязания драконов, и как была проведена оплата со счетов Министерства? В Департаменте финансов и планирования никто не может сказать, кто приносил им счет для оплаты услуг Заповедника, кем он был подписан, и кто занимался проведением этой международной оплаты.

— А что говорят гоблины? — уточнил Северус.

— Только гоблины и подтвердили перенос золота из Лондонского отделения банка Гринготтс в Бухарест. По этому вопросу уже открыто следственное производство. Прямо сейчас у нас нет времени на объяснения, так как первый тур должен состояться послезавтра и нам нужно решить, что там будет.

— А также мы обязаны рассмотреть вопиющее нарушение правил турнира сотрудником школы Хогвартс, которое могло вызвать смуту и раздор в отношениях между Чемпионами и школами. Говоря метафорически, простой лесник чуть было не посеял в запретном лесу зубы дракона. Осталось выяснить по умыслу или недомыслию? — сказал Каркаров, иронично глядя на покрасневшую Олимпию.

=========

* «Смотрите, там приколич! Сгинь, сгинь дьявол!»

Приколи́ч — персонаж румынской мифологии. Приколичами называли мертвецов, вставших из могилы в образе большой собаки или волка. Их боялись как дьявола.