2022-07-19 23:40

Глава 19

Они явно попали в рукав какой-то подземной реки, воды которой и наполняли тот самый колодец в замке Князя вампиров, направляемые чьей-то волей, когда требовалось закрыть проход в пещеры.

Кто-то или что-то открыло невидимые магам шлюзы, и вода ринулась водопадом в колодец. И когда дошла до уровня площадки, на которой волшебники закончили свой спуск, устремилась в ту же галерею, по которой сейчас мчались холодеющие от ужаса не за собственные жизни, а за благополучие Гаррета маги.

Подъем становился все круче, но это не вселяло надежды, так как свод над головами волшебников был мокрым. Это говорило о том, что несущаяся за их спинами вода обычно полностью заполняет тоннель.

Чувствовалось мощное движение воздуха, вытесняемого потоком. Грохот разъяренной воды раздавался совсем близко, а на каменном полу появилась зловещая серая пена, немного опережающая породившую ее реку.

— Северус, возможно, нам стоит аппарировать отсюда прямо сейчас! — крикнул на бегу Брануэн. — Мы ничем не сможем помочь Гаррету, если утонем в этой подземной реке!

— Мы еще не тонем, а это значит, что еще есть шанс выбраться отсюда другим способом! — ответил спутнику мрачный зельевар, решительно несущийся вперед.

И магам действительно повезло!

Едва прибывающая вода лизнула их туфли, как мужчины оказались на своеобразном перекрестке. Вправо уходил еще один коридор, в отличие от этого не имеющий такого крутого подъема, и основная масса воды, уже подоспевшая сюда, устремилась в него. Слева была арка, за которой нашлась крутая узкая лестница, поднимавшаяся куда-то вверх. Волшебники резво побежали по ее ступеням. Вода ринулась было за ними, залив первые ступени, но дальше не прошла, видимо, достигнув максимального уровня подъема в этом месте.

Осознав, что опасность миновала, оба волшебника упали на ступени и жадно хватали ртами сырой и холодный воздух, пытаясь отдышаться после такой смертельно опасной игры в догонялки с подземной рекой.

Стало намного тише. Рев потока превратился в звонкое журчание ручья. Северус достал из наручного крепления свою палочку и наколдовал люмос.

Оказалось, что маги находятся в трех ступеньках от большого природного грота. В камнях на его правой стене было высечено что-то вроде тропинки, которая вела еще к одной, явно рукотворной, арке. Путешественники переглянулись, встали и отправились дальше.

Северус наложил на себя и Брануэна чары легкой поступи и дезиллюминационное заклинание, так как там, за аркой, их мог поджидать, кто угодно.

Подъем много времени не занял. Когда волшебники приблизились к арке, то увидели за ней тускло освещенную пещеру, в которой находились существа, похожие на гномов. Ростом они были не выше полутора ярда, имели длинные бороды и волосы, в пряди которых были вплетены железные кольца разных форм и размеров. На существах были серые суконные одежды, на голове каждого красовался красный колпак, а за кожаным ремнем была заткнута кирка.

Гномов было трое: рыжий, брюнет и блондин.

Двое первых дремали, полулежа на деревянном настиле, покрытом шкурами, а светловолосый, похоже, что-то сочинял. Он держал в руках дощечку с прикрепленным к ней листом бумаги и время от времени делал на нем какие-то записи обычным магловским карандашом, но больше смотрел в стену отсутствующем взглядом.

На том же настиле, где расположились гномы, спокойно и безмятежно спал Гаррет.

Еле удержавшись от того, чтобы сразу броситься к подопечному, маги вырубили «сочинителя» сдвоенным ступефаем, а спящим усилили их сон сомнусом максима.

После чего Брануэн и Северус попытались разбудить юношу, но не смогли этого сделать. Не помогло даже легкое жалящее, которое разбудило бы и толстокожего Хагрида.

— Предлагаю убраться отсюда, пока вампиры не обнаружили наше отсутствие в комнатах, или Князь не решил проведать своего пленника. И там, снаружи, будем разбираться с этим беспробудным сном, — произнес Северус. — Только есть плохая новость. Двоих подземной аппарацией мне отсюда не вынести, и аппарировать с каждым по очереди сил тоже не хватит.

— Ты предлагаешь идти обратно тем же путем, что мы сюда пришли? — уточнил Брануэн.

Маг внутренне похолодел от мысли, что им придется снова направиться в ту ловушку, в которой в любой момент их может настигнуть водный поток.

— Не совсем. Я уверен, что тот рукав, по которому ушла основная вода, ведет в главное русло реки, которая выходит наружу в том самом месте, где мы днем разглядывали водопад.

— А если это не так? — засомневался Дэрвел.

— Наколдуем головные пузыри и вернемся обратно. Но почему-то я прямо-таки уверен, что мы сможем выбраться по той подземной галерее.

Из нескольких дощечек волшебники трансфигурировали носилки. На них уложили Гаррета и двинулись обратно, поочередно левитируя их спящего подопечного перед собой.

На ступеньках Северус взял юношу на руки и стал спускаться с ним вниз, а Брануэн транспортировал носилки. Когда путешественники вышли к развилке и повернули в уходящую вниз галерею, каждый был напряжен и немного напуган неизвестностью, ибо ничего не боятся только дураки.

Подземное русло было пусто. Волшебники, помня испытанные ими неприятные ощущения, когда их настигал водный поток, двинулись вперед почти бегом. Скорость ограничивало только соблюдение безопасности при перемещении носилок, которые приходилось вписывать в повороты, неожиданно встречавшиеся на их пути.

Скоро послышался шум падающей воды. Спустя четверть часа все оказались в пещере с высокими сводами. Откуда-то сверху извергался подземный водопад, который снова становился рекой, достигнув камней пола, и уже этот поток нёс свои воды к дальнему концу пещеры.

— Нам туда! — махнул рукой Северус в сторону места, где река исчезала из виду.

Затем он достал из внутреннего кармана фиал с бодрящим зельем и выпил половину, второй поделившись с Брануэном.

— Очень надеюсь, что ты не ошибаешься, — сказал Дэрвел, опрокинув в себя очень своевременно предложенное снадобье.

Через десять минут маги стояли у места, где вода уходила из пещеры. Этот рукав был заполнен влагой на три четверти высоты, и только вверху под сводом был воздух.

— Придется плыть, — констатировал очевидное Брануэн.

— Я предлагаю поступить так. Мы сейчас бросим что-нибудь в этот поток. Я аппарирую к водопаду и некоторое время подожду, появится ли там наш условный маячок. Потом я вернусь в любом случае, даже если это действительно то место, что я думаю. Вдвоем нам будет легче плыть вместе с Гарретом, — озвучил свои мысли Северус.

— Ты можешь просто прислать патронус, что можно плыть, и встречать нас там, снаружи, — предложил Дэрвел.

— Не могу. Если что-то случится с Поттером, я себе этого никогда не прощу, — отрезал зельевар.

Затем снял с себя галстук, бросил его в воду, пробормотал «sub apparation» и, крутанувшись на каблуках, исчез.

Потянулись долгие минуты ожидания. Брануэн «повесил» в воздухе темпус, чтобы знать, сколько времени прошло на самом деле, так как сейчас каждая секунда казалась дольше в разы.

Северус отсутствовал ровно двадцать три минуты и возник на том же месте, с которого исчез, с мокрым галстуком в руке.

— Можно плыть! — сообщил зельевар и стал раздеваться, посмотрев на Дэрвела. — Тебе тоже рекомендую. В одежде это будет сделать гораздо труднее.

Затем Северус трансфигурировал мокрый галстук в поясную сумку, сложил в нее уменьшенную одежду, трансфигурировал мантию Гаррета во что-то, напоминающее гидрокостюм, наложил на ученика и себя согревающие чары и наколдовал водные пузыри на головы обоим. После чего снова поднял юношу на руки и первым вошел в ледяную воду реки, пустив перед собой движущийся световой шар.

Света в толще воды, заполняющей подземное русло, он давал немного, но хотя бы позволял видеть на пару метров вперед и освещал то, что было под ногами. Брануэн, который выглядел почти так же, как Северус, страховал его, следуя чуть позади и думая о том, что если бы они были не магами, а людьми, то им давно пришел бы конец в этих приключениях.

Спустя десять минут волшебники полностью погрузились в воду, так как ее уровень поднялся до верхней точки свода. А еще через десять минут уровень воды стал стремительно падать, и она снова начала сильно шуметь.

Северус остановился, опустил ноги Гаррета вниз, прижимая его к себе одной рукой, а второй подозвал к себе поближе Дэрвела и жестом велел обнять его. Прыгать вниз на лед замерзшего водопада зельевар не собирался. Волшебники были уже у цели, а на такое расстояние он мог перенести и сразу двоих.

Рывком всех троих волшебников выбросило на берег у скалы. К ним тут же бросились молчаливые темные фигуры, в которых Брануэн не сразу узнал русских магов. Они накинули на плечи ему и Северусу свои теплые мантии, еще в одну завернув Гаррета, а потом активировали порт-ключ, которым их снабдил глава Мадьярхарца.

Артефакт перенес всю компанию в дом Ласло Биро в Будапеште. Осторожный чиновник не хотел ввязывать Управление Единой федерации магов Венгрии и Трансильвании в конфликт с Князем Андрашем. Поэтому помогал магам как частное лицо, граф Фештетич, а не глава Мадьярхарца. Соответсвенно, и принял он британцев с их освобожденным подопечным не в официальной резиденции Управления.

Дом, а точнее, особняк графа встретил русско-британскую группу магов огнями, которые зажглись сразу после их перемещения, и суетливыми домовиками, больше похожими на брауни, чем на домовых британских эльфов. Проклиная венгерский язык, не имеющий ни одного общего слова ни с русским, ни с английским языками, а также французским, немецким и итальянским, что было проверено эмпирическим путем, волшебники попробовали изъясняться жестами, что было крайне сложно.

Положение спас сам Ласло, который появился довольно быстро. Или его вызвал один из домовиков, или сработали сигнальные чары.

Северуса и Брануэна почти насильно запихнули в небольшой горячий бассейн, куда осторожно уложили и спящего Гаррета. Оказалось, что особняк Фештетичей стоит на одном из горячих источников, в которых грели кости еще легионеры, когда эти места были римской провинцией Паннонией.

Русские дружинники залезли в бассейн тоже, так как сами продрогли, ожидая под стенами вампирского замка сигнала от англичан. Как оказалось, когда Северус ждал у водопада свой галстук, он послал дружинникам патронус и вызвал их туда, объяснив, что будет дальше происходить.

— А с парнем что? — уточнил Велимудр Чермной.

— Спит и ни на что не реагирует, — ответил, вздохнув, Брануэн, который после всего только что пережитого и сам был готов примерно к такому же варианту отдыха.

— Высплюсь и проверю его на чары и зелья, — ответил Северус, держась из последних сил.

— Все сейчас лягут спать. Домовики каждого устроят и присмотрят за юношей. А днем будем думать, что делать, — распорядился хозяин.

Сил с ним спорить ни у кого уже не осталось.


Северус проснулся к полудню и сразу поспешил найти Гаррета. Он обнаружился в одной из гостевых спален вместе с полным составом наряда русских дружинников.

— Утро доброе, — поприветствовал зельевара за всех своих подчиненных Велимудр Чермной. — Тихомир, доложи!

— Проверили пострадавшего на все возможные сонные чары, сглазы и проклятья. Ничего нет. Скажу больше — отсутствуют даже следы какого-то неопознанного волшебства. Сканирование выявило согревающие чары, головной пузырь и левитацию. Больше никто посторонний на этого волшебника ничем не воздействовал.

— В доме есть зельеварческая лаборатория? — спросил Северус.

— Есть, — ответил, входя в спальню, Биро. — Однако не знаю, насколько она вам пригодится. Прошу прощения, но я утром без вашего дозволения взял немного крови юноши и отдал специалистам Мадьярхарца, с которых взял клятву о непричинении вреда и неразглашении информации. Никаких зелий они не обнаружили, но вы можете еще раз это проверить самостоятельно, если не доверяете нашим экспертам.

— Проверю. Однако сначала прошу разрешения пригласить сюда одного очень сведущего в проклятьях и разном ином колдовстве мага.

— Если вы думаете, что он поможет нам разобраться с тем, что произошло…

Ласло не договорил фразу, к чему-то прислушавшись.

— На моем доме стоят разные охранные чары, в том числе защита от немертвых. Хотя они и утверждают, что не могут просто так войти в дом, но осторожность не бывает лишней. Так вот, кто-то только что прикоснулся именно к этому слою контура. Такое ощущение, что тот, кто там есть, пытается вызвать меня к границе защиты. Думаю, нужно узнать, что визитер хочет нам сказать.

Гостем оказался Орбан. Он передал сообщение от князя Андраша.

«Восхищен умом и смелостью британских магов. Но вам придется вернуть лорда Поттера-Блэка в мой замок. Если в течение трех дней его не разбудить, он уже никогда не проснется. А вы, при всем моем уважении, разбудить его не можете. Один день уже прошел. У вас осталось еще всего два. Пробуйте, пытайтесь. А после верните его мне, если хотите, чтобы он был жив».

— Вот же с@@а! — выругался Ратибор Строганов.

— Да, дело принимает плохой оборот. Что вы там говорили о специалисте по всем видам магии? — уточнил Биро.

— Мне нужно воспользоваться срочной международной почтой, — сосредоточенно проговорил Северус, уже подсевший к столу и пишущий небольшое послание.

— Пишите, а я позабочусь о международном порт-ключе. На сколько лиц сделать?

— Давайте на четыре, — проговорил Северус, заканчивая писать.


Лорд Майлан Гонт изучал старые программы предметов, которые сейчас не преподавались в Хогвартсе, когда к нему в кабинет вошел Долохов и сказал:

— Вам сообщение из… Будапешта?! Пришло срочной международной почтой.

— Из Будапешта? Где это, Тони? В Трансильвании?

— По-моему, в Венгрии. Это, кстати, Снейп вам пишет.

— Какого Мордреда он делает в Будапеште??? Он должен был быть в Санкт-Петербурге!

— Так прочтите сообщение, и узнаем, как его туда занесло.

Гонт молча прочел довольно короткое, но емкое сообщение и грязно выругался по-магловски.

— Тони! Срочно бери Нотта, и дуйте с ним в Мунго. Вы должны привести сюда Сметвика. Если будет отказываться, скажите — речь идет о жизни и смерти Гарри Поттера.

— А это действительно так? — уточнил любопытный Долохов.

— Да! И тебя уже здесь не должно быть! — рявкнул Майлон, а когда Тони вылетел из кабинета, простонал: — Вот послал же его приглядеть за мальчиком, а толку?


Подкрепление к британским магам прибыло на удивление быстро. Русские дружинники с подозрением разглядывали явно тёмных и сильных магов.

— Рассказывайте! — распорядился привычным ему властным тоном тот из них, что был сильнее остальных вместе взятых.

Северус и Брануэн, который тоже пришел в себя к моменту прибытия Гонта, Долохова, Нотта и Сметвика, который дал себя уговорить на эту авантюру, быстро и кратко рассказали, что к чему, и показали письмо Князя.

Гиппократ Сметвик принялся за диагностику состояния Гаррета, по окончании которой сообщил: юноша в прекрасной форме, полностью здоров, и целитель не видит на нем никаких проклятий.

— Зелья? — коротко уточнил Майлан у Северуса.

— Дважды проверили. Их Аврорат и я лично. Ничего.

— Артефакты?

— Я его полностью раздел. На нем остались только родовая магическая татуировка-защитник и комплект лорда.

— Магическая татуировка-защитник? Что это? — уточнил Гонт.

— Большая татуировка в виде льва на спине. Мы же не станем ее сейчас разглядывать? — раздраженно проговорил Дэрвел.

— Нет, — нисколько не смутился Майлан. — Значит, что-то вампирское. На теле не было укусов?

— Я не заметил, — ответил Брануэн.

— Тогда будем проверять на все подряд, — сказал Гонт и сосредоточенно посмотрел на спящего юношу.


Прошел второй день, а разбудить Гаррета все не получалось. Северус почти впал в отчаяние, считая себя виноватым в том, что допустил все произошедшее. Он практически не спал, проводя в лаборатории один за другим тесты на все зелья, которые имеют хоть какой-то снотворный эффект, даже в качестве побочного.

Когда список закончился, профессор сел у постели Поттера и стал с ним разговаривать, рассказывая, как все за него переживают, и умоляя проснуться.

Брануэн с Майлоном перебирали малоизвестные проклятья. Нотт и Долохов листали книги о вампирах из хозяйской библиотеки, те, что были написаны на латыни. Русские дружинники по мере возможностей помогали всем.

Когда до конца третьего дня осталось не более трех часов, к Северусу, который так и сидел, держа Гаррета за руку, подошел Ярополк Морозов и произнес:

— Возможно, это глупость — то, что я вам скажу. Вы испробовали столько всяких серьезных чар и ничего не нашли, но мне тут вспомнилась одна сказка. Там некая ведьма воткнула Ивану-царевичу в волосы гребень, и тот заснул беспробудным сном. А что если этот гребень невидим?

— Волосы, точно! Мы не проверили волосы!

Северус приподнял голову Гаррета и провел по его волосам, обнаружив что-то на затылке.

— Спасибо огромное! — сказал воодушевившийся Северус. — Позови всех! Надо проверить, можно ли его просто вынуть, или придется сделать что-то еще!

— Мы уже и так здесь, — проговорил Гонт, ощупывая артефакт в волосах юноши.

Затем Майлон несколько раз провел над ним рукой, сопровождая каждый пасс разными заклинаниями. — Похоже, что защиты нет. Можно просто его снять.

После этих слов Темный лорд вытащил что-то невидимое из волос Гаррета, и, покинув их, странное нечто превратилось в костяной гребень, а спящий сразу открыл глаза.

— Ой, — сказал Гаррет, увидев с одной стороны от себя лорда Гонта, с другой — Снейпа, а вокруг кровати много магов, в том числе и его наставника. — Вы меня нашли?

— Нашли-нашли, — строго проговорил Майлан. — Что же ты делаешь, Гаррет! Мы тут все чуть не поседели!

— Я не специально! Но зеркало было таким интересным артефактом, что я не удержался и пошел его искать. Как я мог догадаться, что этот тип вампир? Он обманул меня, пригласил в гости, но не сказал, что его дом так далеко! И я знал, что вы найдете меня, профессор обещал…

— Я и твой профессор чуть не умерли, спасая тебя из пещеры в горах, куда тебя спрятал от нас твой Князь, — тихим и очень спокойным голосом проговорил наставник Дэрвел, и от этого Гаррету стало очень стыдно. — Любопытство артефактора — это хорошо. Но разумная осторожность важнее!

А сам профессор только тихо радовался, что все наконец закончилось, и его Гаррет в полном порядке. Отругать мальчишку он успеет и в Хогвартсе.