2022-03-26 11:57

Глава 13. Дело Блэка получает огласку

8-9 сентября 1985 года

Замок Хогвартс, Шотландия

В воскресенье в обед, зажав слизеринцев между их столами и выходом из зала, особенно активные вороны и барсуки потребовали рассказа о том, как прошла экскурсия. Слизеринцы вернулись обратно, сели и пригласили остальных за свой стол, послав несколько человек за колдографиями и открытками, купленными в сувенирном магазине Замка. А затем рассказали о том, что они делали, что видели и что слышали на экскурсии. Глаза ревейнкловцев и барсуков засветились огнём любопытства и предвкушения.

— И тебя пребросили через ров катапультой? — переспросил недоверчиво Стини Томас Эндсвич, староста Хаффлпаффа.

— Именно так, меня и Гордона Селвина, — ответил Феликс Розье.

— А на веревочной полосе препятствий не было страшно? — поинтересовалась первокурсница барсуков Лилиан Вуд.

— Немножко было, — ответила также первокурсница из Слизеринцев Мелисса Бингли, — но мы все помогали друг другу, а старшие следили за младшими. Тебе больше понравится, чем ты испугаешься!

— И всем дали по два галеона на покупки? — спросила просочившаяся между воронами и барсуками гриффиндорка Викки Фробишер.

— Абсолютно всем, — ответила староста Слизерина Леонора Забини, — а перед поездкой вы получите такие же спортивные костюмы, как были вчера на нас, только в своих цветах и со своей символикой. Это подарок от попечителей школы.

— Круто! — восхитился хаффлпаффовец Патрик Севертье, — надеюсь, я не буду в своём похож на большого шмеля!

При этих словах все громко и весело рассмеялись, а преподаватели и Главы домов, еще сидевшие на своих местах, довольно переглянулись.

Долина возле замка Форчун Кастл, Дорчестер, Англия

Питер Петтигрю рассматривал в гостиной своей палатки разложенные на столе планы будущей исторической деревни. Этим же с ним занимались Эрнальд Гунфрид, Иоханн Осгод и Элиас Паэн, ранее известные на Ноктюрн Аллее, как Миракс Ухо, Коззи Музыкант и Нусарм Метла. Пробыв в подземельях замка Schloss Wolfssen больше недели и несколько раз удостоившись беседы с Гербертом и Вальдемаром Вольфссегенами, которые решили познакомиться поближе с «преступными элементами» Магической Британии, маги были рады принятому вервольфами решению «дать второй шанс заблудшим», так как занимались незаконными делишками не от хорошей жизни, а просто потому, что других вариантов для жизни у них не было.

— Итак, что сегодня уже сделано? — спросил Питер.

— Заложены фундаменты для коровника, сыроварни, кузницы. Сделана разметка под фундаменты десяти жилых домов, — доложил Эрнальд Гунфрид.

— А что с мельницей, Эрни? — уточнил Петтигрю.

— Ждём мельника, чтобы он посмотрел чертежи мельницы, которые нам прислали гномы, и сказал, всё ли его устраивает. После этого будем выбирать место и делать разметку.

— Я понял, а что у вас, Хани? — задал Питер вопрос Иоханну Осгоду.

— Закончены стены гончарной мастерской. Немного попрепирались с гоблинами насчет высоты потолков. Хоть мы и воссоздаем здания по Half-timber¹ технологии XV–XVI века, но там никак не могли быть потолки высотой в два ярда! Или могли, Питер? Что, все волшебники раньше были низкорослыми?

— Маг-археологи провели исследование, согласно которому на территории Магической Британии до XII века средний рост мужчины составлял 1,9 ярда, а в начале XIV века начал снижаться и достиг к XVII веку рекордно низких 1,7 ярда. Причина — похолодание и, как следствие, голод, который сказался на росте. Восстановление началось только в XIX веке, и сейчас мы имеем средний рост англичанина 1,9 ярда, и он будет продолжать расти.

— Получается, гоблины правы. Но сейчас такая высота будет неудобна ни для работы, ни для жизни! А что за похолодание?

— Завтра я с ними поговорю. Маги мало говорят об этом, но в конце XIII века на Земле начался так называемый Малый ледниковый период, вызванный замедлением Гольфстрима, что повлекло за собой катастрофические последствия: в Атлантике начались гигантские штормы, погубившие остров Дев и остров Семи Городов² и приведшие к общей разбалансировке течений в океане, что повлекло за собой наступление настоящей климатической катастрофы в первом десятилетии XIV века: лета стали холодные, хмурые и дождливые, в Англии с осени 1313 г. стал формироваться высокий устойчивый снежный покров, чего не было пять веков. Сильные дожди и необыкновенно суровые зимы привели к гибели нескольких урожаев подряд и полному вымерзанию фруктовых садов в Англии и Шотландии. Прямым следствием стал массовый голод первой половины XIV века, известный в хрониках как «Великий голод». Холодное, дождливое лето, снегопады и морозы зимой стали нормой. Самыми холодными годами считаются 1438 год (в летописях сказано, что холод был такой, что дикие звери забегали в города в поисках тепла) и 1665 год (по свидетельствам современников, птицы замерзали в воздухе), много людей и магов тогда умерло от холода. Пониженная активность Гольфстрима совпала с очень низким уровнем солнечной активности. В Лондоне были регулярные метели и снежные заносы, по Темзе катались на санках, а зима могла наступить в конце сентября.

— Жуть какая, — содрогнулся Осгод, — против такого никакие климатические или согревающие чары не помогут.

— Не тогда ли, случайно, изобрели губрайтов огонь³? — спросил Элиас Паэн.

— Да, тогда. Но мы отвлеклись. Итак, что сделано сегодня, выяснили, что у нас запланировано на завтра и на всю предстоящую неделю?

Тюрьма Азкабан, остров Фэр-Айл, Северное море

Поскольку Монтермар уже побывал один раз в Азкабане, ему не было нужды снова лететь туда, он просто аппарировал вместе с Сириусом Блэком в ночь на 9-е сентября на крышу тюрьмы. Почуявшие его присутствие дементоры в тот же момент с диким воем повылетали из всех окон башни в разные стороны. Наслав на всех, кто остался внутри, глубокий сон, Дракон и Сириус спустились на нижний уровень Азкабана.

— Какие люди нас посетили! — поприветствовал гостей демон в образе Рудольфуса Лестрейнджа, занимавший соседнюю камеру с големом Сириуса Блэка.

— Здравствуй, Бивалефер. Как ты тут? — спросил Дракон.

— Нормально! Едим неплохо, дементоры вообще сюда больше не суются.

— Ну и хорошо.

Дракон открыл камеру в которой лежал на тощем матрасе и досках голем Сириуса. Настоящий Сириус был поражен тем, что видит себя со стороны таким, каким он был тут какой-то месяц назад. Монтермар снял с голема одежду и «испарил» его движением руки.

— Переодевайся, — велел он Блэку, — вшей, клопов, мышей, крыс и любой другой «живности» в камере, а соответственно, и на одежде, нет. Я позаботился еще в прошлый раз, чтобы они мне голем не повредили.

Блэк снял свою одежду и переоблачился в то рваньё, в котором он отбывал заключение.

— Снимай все кольца, амулеты и все, что на тебе осталось из замка, и надевай вот эти: кольцо личины твоего тюремного образа, цепочка с экстренным порт-ключом в замок, серьга с ментальным щитом. Кольцо носишь всегда активным, до самого заседания Визенгамота. Экстренный порт-ключ активируется либо разрывом цепочки, либо паролем «Драконий Утёс». Щит просто на всякий случай.

Сириус в точности выполнил все указания, но выглядел несчастным и встревоженным.

— Ничего не бойся! Тебя отсюда заберут в Аврорат завтра, в крайнем случае, послезавтра. А там рядом с камерой постоянно будут дежурить люди Кернера и кто-то из вервольфов. С тобой ничего не случится, верь мне!

— Я верю! — убежденно сказал Сириус. — Вы уже столько для меня сделали, я не могу сомневаться!

— И не надо, — сказал Монтермар, выходя из камеры и запирая замок. — Бивалефер, проследи тут за моим подопечным, чтобы ничего с ним не случилось!

— Есть, шеф! — шутовски отсалютовал Дракону демон, а Монтермар улыбнулся Сириусу и ушел в темноту коридора к лестнице на крышу.

— Эй, Сириус! — подмигнул демон Блэку. — Знаешь песню «Пьяный моряк»?

— Что-то такое припоминаю, — весело ответил ему Сириус.

— Споём? — предложил Бивалефер и затянул «хором» всех «своих» голосов из разных камер:

What will we do with a drunken sailor? ⁴

What will we do with a drunken sailor?

What will we do with a drunken sailor?

Early in the morning!

Way hay and up she rises,

Way hay and up she rises,

Way hay and up she rises,

Early in the morning!

Shave his belly with a rusty razor,

Shave his belly with a rusty razor,

Shave his belly with a rusty razor,

Early in the morning!

Замок Хогвартс, Шотландия

Утро понедельника 9 сентября 1985 года потрясло всю Магическую Британию, также сотрудников и студентов Хогвартса статьей Риты Скитер в «Ежедневном Пророке»:

«Дорогие граждане Магической Британии!

Просто ошеломительные новости из Министерства магии!

На следующей сессии Визенгамота будут рассмотрены два иска от древнейшего и благороднейшего Рода Блэк к Министерству Магии и Верховному Чародею Визенгамота Альбусу Персивалю Вулфрику Брайану Дамблдору. Суть исков отражена в их названиях: «Иск о незаконном удержании без суда и следствия в течение трех лет и десяти месяцев Наследника Рода Блэк Сириуса Ориона Блэка в тюрьме Азкабан» и «Иск о препятствовании принятия законным Наследником Рода Сириусом Орионом Блэком титула Лорда и Главы Рода». Кто-то из вас помнит подробности суда над Сириусом Орионом Блэком? Я совершенно не помню. Погрешив на собственную память, я решила найти материалы в старых публикациях «Ежедневного Пророка». И что вы думаете? Я перерыла весь архив газеты и нашла всего две статьи. В одной из них говорилось о задержании преступника Сириуса Блэка, обвиненного в смерти супругов Поттеров, во время которого он убил волшебника по имени Питер Петтигрю и еще несколько маглов, а в другой статье указано, что Сириус Блэк помещен в Азкабан, где будет отбывать пожизненное заключение. И ни в одной из статей не сказано о том, был ли суд над этим волшебником и на основании чего его обвинили в том преступлении. Мой источник сообщает мне, что в архивах Министерства нет ни одного доказательства его вины, ни каких-либо документов, которые бы подтверждали факт свершившегося над ним справедливого суда.

На какие мысли вас это наводит? Лично меня — на очень нехорошие!

Мы все с вами не в безопасности!

Каждого могут вот так обвинить неизвестно в чем и закинуть в каменный мешок кормить дементоров всю оставшуюся жизнь! Почему я так думаю?

С момента развоплощения Неназываемого скоро как четыре года прошло. Если весь этот срок наследник древнейшего и благороднейшего Рода без суда и следствия находился в заточении, и никому до этого не было дела, что может случиться с обычным гражданином Британии? Тихая авада кедавра и безвестная могилка на кладбище Азкабана, а то и на заброшенном магловском пустыре, если ты чем-то не угодил Министерству или персонально Верховному Чародею?

Я в тревоге!

Я в возмущении!

Я в гневе!

Будем ждать новостей из Министерства и Визенгамота! Ждать и надеяться, что хоть и спустя четыре года, но справедливость все же восторжествует!

Ваша Рита Скитер».

Рядом со статьей были две большие колдографии: юного красавца Сириуса Блэка в аврорской форме, с горящим взглядом и гордой осанкой, и Альбуса Дамблдора, снятого за трибуной Председателя Визенгамота, в лимонно-желтом балахоне с прыгающими по нему зайчиками цвета электрик и «тюбетейке» с золотыми зубцами, на которую так интересно упал свет, что она выглядела как корона. Дамблдор на колдографии стучал молотком и злорадно ухмылялся при этом. Чувствуется, что ассистенты Скитер провели огромную работу с колдографическим архивом, чтобы даже не читая статьи сразу было видно, кто тут «герой», а кто «злодей».

В Большом зале установилась полная тишина. Те, кто получал газету читали её сами и позволяли читать сгрудившимся вокруг них «безгазетникам». Главы Домов и преподаватели получали «Пророк» все (кроме Трелони, но её вообще мало что интересовало), поэтому все они прочли статью и были полны вопросов. Первой подала голос Минерва Макгонагалл:

— Альбус! Почему ты в очередной раз скрыл от нас важные вещи?

— Это совершенно вас не касается, — раздраженно ответил Дамблдор.

— Очень даже касается! Сириус Блэк — мой бывший ученик! Я имею право знать, преступник он или нет! Скажи нам сейчас правду!

— Правду устанавливает Визенгамот, а не я! — попытался уйти от ответа Альбус.

— То есть, возможно, Сириус сидит в Азкабане почти четыре года просто так? — закипала Минерва.

— Я не буду ничего комментировать до суда, — ответил Дамблдор, — у меня нет ответов на твои вопросы, Минерва. И я запрещаю всем задавать мне какие-либо вопросы, касающиеся этого дела. Это школа, а не редакция газеты, не Следственный отдел Аврората, не ДМП и уж точно не Визенгамот. Вы — учите, студенты — учатся. Всё!

— Хорошо, господин директор, — сверкнула на него глазами Макгонагалл, — мы вас услышали.

— Идемте учить! — громко предложил Флитвик, и все профессора разом встали и покинули Большой зал, за ними поспешили и ученики.

Не прошло и пяти минут, как Дамблдор остался один на своем троне посреди пустого Большого зала.

«Что-то я погорячился со словами, — подумал Альбус сходя с возвышения, — Минерва один из самых преданных моих соратников, а я её, кажется, обидел. Ну ничего, переговорю с ней попозже наедине». В одиночестве Альбус пошел к главным дверям Большого зала, и его шаги гулко раздавались в непривычной тишине.

Администрация церковного имущества Святого престола, Cortile di San Damaso 1, Ватикан

Кардинал Джузеппе Манчини работал над документами в своем рабочем кабинете. В данный момент он читал письмо из Конференции епископов Франции с просьбой о выделении помощи на ремонт церквей и часовен, которые не представляли большой исторической ценности и не находились под охраной Обсерватории религиозного наследия ЮНЕСКО, но являлись центрами богослужений в сельских поселениях и небольших городках. Кардинал Джузеппе Манчини устало потер лоб: хоть это напрямую и не относилось к делам Администрация церковного имущества Святого престола, но деньги нужно было выделить. «Столько было принято опрометчивых законов. Во Франции 90 тысяч, как они говорят, культовых католических строений, а на самом деле монастырей, церквей, часовен. Все они по закону от 1905 года об отделении церкви от государства были переданы во владение местным властям по месту их нахождения. И в этом же законе говорится, что муниципалитеты имеют право продать церковь или часовню, если в их стенах в течение шести месяцев не было ни одной службы. Конференция епископов Франции жалуется, что им не хватает собственных средств для поддержания их в надлежащем состоянии, муниципалитеты денег не дают, а прихожане не спешат на службы. Страшно представить, что настанет день, когда эти лягушатники начнут распродавать божьи храмы. Надо спешить, необходимо преодолеть этот кризис веры, люди должны убедиться в реальности дьявольских слуг среди нас и вновь уверовать в Бога, как защитника от козней Сатаны».

— Ваше Высокопреосвященство, срочное послание от Романо, — сообщил слегка запыхавшийся Капиули.

— Срочное? — удивился кардинал Манчини. — Давайте посмотрим, что там у этих колдунов могло произойти.

Он взял большой конверт, вскрыл и вытащил из него газету. Это был тот самый «Ежедневный Пророк» со статьей Риты Скитер. Кардинал внимательно прочел её и сказал:

— Новости неожиданные, но не самые лучшие. Сильный Дамблдор, ратующий за объединение миров, нам не нужен. Но он нужен как один из политических лидеров, представляющих сторону Света. Хотелось бы повторения столкновений, которые у них были несколько лет назад, называемые магами «магической войной». Желательно с жертвами среди простых людей. Теперь у нас есть опыт и знания, мы бы могли на такой волне подать в нужном ключе информацию через наши каналы в СМИ и поднять панику среди верующих и склонных к мистике граждан. Только что-то со стороной Тьмы у них сейчас неважно. Может, этот Блэк станет её лидером? Он вроде бы из тёмной семьи?

— Из наитемнейшей. Трудно найти более темный род у магов.

— Напиши Романо, пусть даст нашим людям задание узнать всё, что они могут, и про эти слушания в Визенгамоте, и про Сириуса Блэка.

Банк гномов, Цюрих, Швейцария

Управляющий банком Кхамдрышшаракх дочитал письмо Главы совета старейшин Габилджафола, вздохнул и вызвал к себе в кабинет Главного поверенного банка, управляющего делами клиента №1 Нулуккхиздиха. Когда гном пришел, управляющий банком молча кивнул ему на кресло и передал письмо, которое читал ранее. Нулуккхиздих внимательно его прочел и возмутился:

— Они представляют себе последствия?

— Сомневаюсь, но это прямой приказ, и мы не можем его ослушаться.

— Я понимаю, а еще я могу предположить, что сделает Великий Дракон если с его наследником что-то случится в нашем мире.

— Но вероятность не слишком велика, если все будут осторожны…

— С чего бы гостям быть осторожными, если мы их ни о чем не предупредим? Тем более, что не представляю, как вообще возможно врать Дракону.

— Мы не будем ему врать. Если он задаст прямой вопрос, придётся ответить правду. Но это должен быть очень прямой вопрос. Потому как, к примеру, на вопрос «все ли будет сделано для безопасности» можно смело отвечать «Да», так как все возможные меры будут приняты и не думаю, что кто-то специально лишит защиты наследника Дракона.

— Нам остается только молиться Первородным⁵, чтобы за время этого визита ничего не произошло. Хотя этот Дракон и не похож на своего отца, Десницу Труберта Кровавого⁶, но что-то мне подсказывает, что, если нанести смертельный вред его семье, наш народ увидит в реальности, как примерно выглядел День гнева Драконов⁷, который унес жизни трети наших соплеменников в Галлстатских⁸ горах. Если бы Совет поинтересовался моим мнением, как единственного, кто знаком с Драконом лично, я бы посоветовал им рассказать о проблемах Габилджафола и попросить помощи, а не скрывать всё от него, надеясь, что за время визита ничего не случится.

— Будем надеяться, уважаемый Нулуккхиздих, что всё пройдет гладко.

— Тогда я отправляю посылку и в сопроводительном письме только указываю, что десятого сентября текущего года в семь утра Среднего Времени по Гринвичу Дракона и его спутников встретят у Врат. И больше ничего.

— И больше ничего. Какими вратами они пойдут?

— Не знаю, возможно общими, в районе Эймсбери, в Уилтшире⁹, или своими собственными, на Драконьем острове в Северном море. Не думаю, что он нас оповестит.

Замок Драконий утес

— Началось, — произнесла Вальбурга, откладывая прочитанный «Ежедневный Пророк».

— Не волнуйтесь, Вальбурга, — сказал Монтермар, — с Сириусом там все в порядке. Оказывается с тех пор, как я побывал в Азкабане, дементоры больше не заходят на тот уровень, где его камера. И там есть, кому за ним присмотреть.

— Я не волнуюсь, просто уже скорее бы все закончилось, — ответила Леди Блэк.

— К процессу всё готово, ничто не сможет нам помешать его выиграть, — отметил Лорд Малфой.

— Альбус может нам чем-нибудь помешать? — спросил Северус.

— Это хороший вопрос, — ответил Люциус, — по материалам процесса — точно нет. Свидетели недосягаемы, все их показания на всякий случай продублированы в воспоминаниях. Все документы, которые есть, скопированы в трех экземплярах и хранятся в разных местах. Все справки о том, что документов нет, — то же самое. Сириус все время будет под охраной, Альбусу до него не добраться. О Питере он вообще не знает.

— Если бы я понял, что проигрываю процесс, — высказал свое мнение Рудольфус, который много лет работал защитником в Визенгамоте, — я бы устроил какую-нибудь шумиху в прессе, чтобы отвлечь внимание от суда. Но для этого нужен какой-то компромат, которым ты готов пожертвовать. Или сделать что-нибудь провокационное в реальности, что всех заинтересует. Например, громкое убийство.

— Рудольфус! — возмущенно вскрикнула Нарцисса. — За столом дети!

— А что такого? Я сказал что-то, с чем они не знакомы? — удивился Лестрейндж. — Дети, вы знаете, что такое убийство?

— Знаем, конечно, — ответил за всех Харри, — я знаком с Убийством на поле для гольфа, Убийством Роджера Экройда, Убийством в доме викария, Убийством в «Восточном экспрессе», Убийствами по алфавиту, Убийством в Месопотамии, Убийством в проходном дворе…

— Стоп! Что это за убийства, Харальд? — изумился Дракон.

— Это все убийства Агаты Кристи, — рассмеялся Северус.

— Агаты Кристи? — уточнил Малфой. — Дама — наёмная убийца?

— Не убийца, а магловская писательница, автор детективов. Это такой литературный жанр о преступлениях и их расследованиях.

— Вот видишь, Нарцисса, — заметил Рудольфус, — дети все знают!

— Но это, возможно, только Харальд…

— Леди Малфой, — обратился к ней Тео, — вы думаете мы совсем глупые, да?

— Да, нет, Тео, я так не думаю. Просто надеялась, что вы узнаете о таком как можно позднее.

— Уже все свершилось, Нарцисса, расслабься, — снова заговорил Руди. — Так вот, я бы устроил какую-то провокацию на месте Дамблдора, а как он поступит, один Мерлин знает…

Примечания:

¹ Британский Half-timber — технология постройки домов на дубовых каркасах из «бревен, разрезанных пополам», аналог немецкого «фахверка». Два ярда равны примерно 190 см.

² Остров Семи Городов, остров Дев, остров Бразил, остров Антилия и др. — острова, отмеченные на карте доколумбового Атлантического океана, которые не были найдены в реальности.

³ Губрайтов огонь — негасимое пламя, возможно название произошло от шотландсного гэльского «gu bràth» или ирландского гэльского «go Brách» имеющих значение близкое к слову «навсегда», т.е. вечный огонь.

слова и перевод

⁵ Первородные — первые гномы, обожествляемые их потомками, еще их называют праотцами.

⁶ Десница Труберт Кровавый — отец Монтермара. Будет приквел о жизни Монтермара до «Гарри Поттера», потому периодически будут встречаться имена и события, относящиеся у нему (в конце «Силы намерения» упоминается его погибшая любовь Аэссонэ).

⁷ День гнева Драконов — события предшествующие «Великому исходу», упомянутые в 12й главе: «Драконы прекратили этот конфликт по-своему: наказав всех и убивая тех, кто пытался противиться этому».

⁸ Галлстатские горы — выдуманное название гор, условно обозначающее Альпы (Hallstatt culture — культура бронзового века, преобладающая в географической зоне западной и центральной Европы, в том числе в районе Альпийских гор).

⁹ Там находится ‌‌Стоунхендж​