2022-03-24 14:55

Глава 5. Спасти Роберта Поттера. Часть II

Замок Драконий утес

После обеда Леди Вальбурга и Лорд Лестрейндж попросили Лорда Принца уделить им немного времени. Северус немного напрягся, но, безусловно, согласился поговорить.

— Северус, дорогой, — начала разговор Леди Вальбурга, — у тебя из старших близких родственников остался только дедушка в Испании, Герцог де Мандас Вильянуэва, если не ошибаюсь?

— Да, это так, — ответил Северус, — в Англии у меня никого нет: дедушка и бабушка Принцы умерли, мои родители — тоже.

— А ты написал хотя бы письмо герцогу? Представился, рассказал о себе? — спросил Лорд Лестрейндж. — Не говоря о том, что неплохо было бы его навестить.

— Увы, нет. Я узнаю у Анхелики, написала ли она ему, а также как мне самому с ним связаться, и обязательно сделаю это, — пообещал с облегчением Принц, полагая, что это всё, что от него хотели.

— Но мы не об этом с тобой хотели поговорить, — сказала Вальбурга, — вернее, об этом тоже, но это не главное. Ты, Рей, Август — все, у кого нет в живых старших родственников — вы нам все как дети, и мы чувствуем некоторую ответственность за вас.

— Спасибо, Леди Вальбурга, Лорд Корвус, это очень приятно слышать, — ответил Северус, снова немного напрягаясь, так как предчувствовал, что вот сейчас-то ему и скажут то самое, к чему они ведут все эти политесы.

— Мы хотели поговорить с тобой насчет твоей женитьбы, — сказал Лорд Лестрейндж, — ты последний в Роду, тебе обязательно нужно жениться на хорошей правильной девушке и заняться вопросом наследников. Чем больше детей, тем лучше!

— Я думал об этом и некоторым образом уже занялся этим вопросом, — смутился зельевар.

— Тебе нравится Маргарет Монтегю? — прямо спросила Вальбурга.

— Да, — выдавил смущенный до крайности Северус, который и с матерью-то таких вопросов никогда не обсуждал.

— А что Маргарет? Как она к тебе относится? — продолжала «допрос» Леди Блэк.

— Я не знаю, но по-моему, неплохо, — ответил Принц.

— То есть ты хотел бы официально за ней ухаживать? — спросил Лорд Корвус.

— Думаю, что да, — сказал Северус.

— Это хорошо! — воодушевилась Вальбурга. — Тогда ты не будешь возражать, если мы с Корвусом возьмем на себя переговоры с её братом Джорджем, Главой Рода Монтегю? Ты с ним знаком?

— Можно сказать, что весьма поверхностно, или скорее даже не знаком, просто виделись на собраниях у Лорда. Лично никогда не общались, — ответил Принц. — И да, я не возражаю, если вы возьмете переговоры на себя.

— Мы будем очень рады, если у тебя все получится! Нарси сделала расчет на тебя и Маргарет, и получилась очень хорошая совместимость — 86%! И брак должен получиться счастливым, и с детками проблем не будет! — подмигнула Леди Блэк Северусу, окончательно вогнав того в краску.

Владение «Нора», Оттери-Сент-Кэчпоул, Девон, Англия

У границы защитного купола Норы расположились Дракон и Люциус Малфой с коробочками подслушивающего устройства в руках, а также Рейнард Мальсибер и Рабастан Лестрейндж с невесть откуда взявшимися магловскими биноклями. Дракон окружил их группу чарами невидимости, и где-то без десяти семь метрах в десяти от них появился директор Дамблдор и принялся расхаживать туда-сюда в ожидании Министра. Миллисент Багнолд со своим личным помощником аппарировали ровно в семь. Все трое поздоровались, Альбус взял Багнолд и Твиста за руки и провел сквозь защиту внутрь владения. Когда они отошли на значительное расстояние, Басти спросил Дракона:

— А вы могли бы пройти сквозь купол, милорд?

— Могу пройти, а могу просто снять его, чтобы мы все сразу прошли. Но спешить не будем. Давайте послушаем, что там у них происходит, — ответил Дракон и приложил к уху свою черную коробочку.


— Альбус, перед тем как мы войдем в дом, я хочу, чтобы ты дал магическую клятву, что не будешь задавать мне никаких вопросов относительно исков Рода Блэк.

— Это так необходимо? Моего слова тебе уже недостаточно? — искренне возмутился Дамблдор, так как никакой клятвы он давать не собирался.

— Или клятва — или мы уходим, — заявила мадам Багнолд.

— Как же вы уйдете — тут антиаппарационный купол, — довольно осклабился Альбус, — придется тебе со мной побеседовать, уважаемая госпожа Министр.

— Ты за меня не волнуйся — министерский экстренный порт-ключ пробьет все твои щиты, уважаемый мистер Дамблдор, считаю до трех и ухожу. Нет клятвы — нет визита, — ответила Милиссент.

«Мордред, чего она так боится, что даже экстренный порт-ключ прихватила? Выгляжу сейчас дураком, ну стоит еще попытаться!»

— И даже с Гарри так и не повидаешься? Следующий раз может и не состояться! — проговорил Альбус.

— Я поняла, клятвы не будет, ну тогда до сви…

— Хорошо! Я, Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, клянусь своей магией не задавать Миллисент Багнолд никаких вопросов связанных с исками Рода Блэк. Я сказал — так и будет.

В этот момент из Норы высыпали все находящиеся в доме Уизли: Молли, Персиваль, Фред, Джордж, Рональд и Джинни, а также какой-то мальчик в очках.

— Дети, поздоровайтесь с директором Дамблдором и Министром магии Миллисент Багнолд! — рявкнула Молли, чтобы перекричать гомонящих детей. Нестройным хором все произнесли «Добрый вечер!»

— Я так понимаю, что Гарри Поттер это ты? — обратилась к единственному нерыжему ребенку Миллисент.

— Да, я — Гарри Поттер, я сирота, мои родители погибли, — ответил Роберт Поттер.

— Я знаю, дружок, я знаю! Мне очень жаль, поверь! — сказала Миллисент. — Как тебе здесь живется?

— Мне здесь неплохо. Мы играем с Роном и Джинни. А раньше я играл с мамой, а папа катал меня на метле, — заявил Роберт.

— Надо же какая у тебя хорошая память! — удивилась мадам Багнолд. — Я могла бы тебе чем-нибудь помочь или что-то сделать для тебя?

— Да! Скажите, а где мама, папа, Роза и Тальди? Когда я уже смогу к ним вернуться? — спросил Роберт.

«Мерлиновы панталоны! Надо было все-таки перезаписать личность полностью!» — подумал про себя Дамблдор и сказал вслух:

— Госпожа Министр, давайте отойдем на минутку — я объясню!

— Давай, Альбус, объясняй! — сказала Миллисент, пройдя из гостиной в кухню-столовую.

— Понимаешь, у него не все в порядке с головой. После того, как по ней ударила авада, он иногда видит, чего нет, придумывает всякое. Но это не всегда, так время от времени, — пояснил Дамблдор.

— А что говорят колдомедики?

— Колдомедики?

— Альбус — его осматривали в Святом Мунго? Этот мальчик — национальный герой! Колдомедики должны оказать ему помощь!

— Да-да. Не надо так волноваться. Я как раз собирался показать его колдомедику. Просто раньше он жил у своих тети и дяди, а они маглы и, видимо, не замечали за ним таких странностей.

— Где он жил??? Мальчик-который-выжил жил у маглов? Ты с ума сошел, Альбус? Как минимум пять-шесть семей его родственников могли бы взять его под опеку, как, ради Мерлина, он попал к маглам?

— Это я его там оставил. Волшебники бы избаловали малыша. А так он вырос скромным мальчиком. Они его строго воспитывали, спуску не давали!

— Так может это они его стукнули по голове так, что он теперь заговаривается, а не последствия заклинания авада кедавра?

— Ну как ты можешь так думать о маглах?! Мы же сторонники близости с ними!

— С некоторых пор я склоняюсь к другой точке зрения!

— Ах вот как! Так ты перешла на другую сторону!

— На какую другую сторону?! Другую сторону чего?

— Противоположной стороной света является тьма, тебе ли не знать? Мы столько с ней боролись!

— Альбус, ты что-то путаешь! Я руковожу административным аппаратом Магической Британии. А борец с тьмой у нас ты один!

— Думаешь, на суде ничего про твои делишки не всплывет?

— Уверена, потому как у меня нет никаких делишек, связанных с этими делами, а ты бы пожалел свою магию — стоишь на краю отката от клятвы.

— Я и без вопросов узнал, все, что хотел. Берегись, Багнолд! И выборы можешь следующие не выиграть, да и до выборов еще и дожить нужно!

— Ты мне угрожаешь, Альбус?

— Предупреждаю!

— Подумай лучше о себе! Сам и со всех постов слететь можешь, да и не дожить до того, как увидишь результаты следующих выборов!

— Теперь ты мне угрожаешь?

— Тоже предупреждаю! И держись подальше от Министерства до суда! Никто не станет там тебе помогать!

— Ты очень и очень заблуждаешься, моя дорогая. Будут! Еще как будут!

— Поживем — увидим! — сказала мадам Багнолд и пошла к выходу из Норы. — Всем хорошего вечера! Мистер Твист, мы уходим!

— Постойте, а как же ужин? — воскликнула Молли.

— В другой раз, дорогая, обязательно останемся, а сейчас, увы, нет времени, — ответила ей Миллисент, взяла за руку своего помощника и активировала порт-ключ.


— Да, это, конечно, Роберт, — сказал Монтермар задумчиво.

— Будем забирать? — поинтересовался Рейнард.

— Я могу просто всех усыпить — мы зайдем и возьмем его. Никакого вреда никому не причиним, и нас никто не увидит, — ответил Дракон. — Не думаю, что есть какой-то смысл в дальнейшем тут пребывании Роберта.

— Согласен, — поддержал Монтермара Люциус, — невыразимцы взяли Твиста под колпак, Дамблдора мы выслушали, больше ждать тут нечего.

— Ждите нас тут, — сказал Дракон, взял за руку Рабастана и шагнул с ним внутрь защитного купола Норы. Спустя десять минут они вернулись с Робертом на руках у Басти.

— Что же он сделал с мальчиком? — ужаснулся Люциус глядя на фальшивый шрам на его лбу.

— Подкормил зельями, чтобы подрос, вырезал шрам, чтобы был как у мальчика-который-выжил, обложил разум закладками, которые неизвестно, сможем ли мы снять без последствий, — ответил Монтермар. — Идемте домой, там будем думать, что делать.


Артур Уизли сегодня немного задержался в Министерстве. Вернее не совсем там, а на объекте, куда его вызвали. Он был в Аксбридже (Uxbridge), где установленные в только что отремонтированном торговом центре Pavilions автоматы по продаже прохладительных напитков начали кидаться в прохожих монетами, а в покупателей воды — бутылками. Оказалось, что этот торговый центр был построен на месте исторического рынка Аксбридж, первое упоминание о котором датируется 1180 годом. В 1973 году рыночная площадь, а также часть зданий на близлежащих улицах были проданы под строительство торгового центра, и все строения там находившиеся, были снесены. Имевшая на рынке гадательный салон мадам Лебуа (а в жизни волшебница Джессика Лебувски), лишившись доходного места, прокляла стройку, а зайдя на днях в обновленный торговый центр, зачаровала там по старой злобе все вендинговые автоматы. Сама история Артура мало заинтересовала, а вот возможность забрать один из зачарованных образцов — очень. Потому он и протянул время, а затем, уменьшив один из автоматов, страшно довольный, притащил его домой.

Когда мистер Уизли открыл дверь в дом, то, как обычно крикнул: «Я дома!» — и только потом обратил внимание на непривычную для Норы тишину.

Пройдя на кухню, являющуюся одновременно и столовой, он застал странную картину: вся его семья, за исключением находящихся в Хогвартсе Билла и Чарли, сидела за большим обеденным столом и спала, положив головы кто куда — кто прямо на стол, кто на руки, а кто, как Рональд, в собственную тарелку. Отсутствовал только Гарри Поттер. Артур попробовал разбудить Молли, потом хоть кого-то из детей, но безуспешно. Он взбежал по лестницам на самый верх Норы и методично осмотрел каждое помещение дома — Гарри не было нигде. Тогда он скастовал патронус, имевший у него форму горностая, и передал Альбусу сообщение: «Приходи срочно, у нас большие проблемы».

Дамблдор не заставил себя ждать, выйдя из камина минут через пять после того, как мистер Уизли отправил ему сообщение.

— Что у вас случилось, Артур? Что за срочность?

— Иди за мной на кухню, вот — смотри!

— Почему они все спят за столом?

— Понятия не имею! Когда я пришел — уже всё так было. И Гарри нет — ты видишь?

— Фините! — взмахнул палочкой над Молли Дамблдор.

— Бесполезно! — сказал Артур. — Я пробовал и отменяющее заклинание, и так просто тряс. Даже на легкое жалящее не реагируют!

— Они точно спят! — проверил Молли диагностическими чарами Дамблдор.

— Видимо, придется ждать пока они сами проснутся и объяснят случившееся. Гарри точно нет в Норе?

— Точно, я осмотрел каждый уголок от чердака до подвала.

— Мордред и Моргана! Он пропал! — сказал Дамблдор, скорчив расстроенную мину, а про себя подумал: «Роберта кто-то явно забрал. Но кто? Зачем? Как? Как он прошел через столько слоёв защиты? Я проверил — ни один не потревожен! И что это за сонные чары, которые нельзя ничем отменить?»

— Что же нам теперь делать? — бегал туда-сюда по дому взволнованный Артур.

«Придется опять ему в голову лезть, а то сейчас возьмет да и помчится в Аврорат», — подумал Дамблдор, вздохнул, взял палочку и посмотрел на мистера Уизли.

Замок Драконий утес

Монтермар и Северус осмотрели спящего Роберта Поттера.

— Судя по результатам диагностики, мальчик не менее двух-трех недель ежедневно принимал зелье роста. Знаете, как оно работает? — спросил Северус у Монтермара, и тот покачал головой.

— Эффект достигается за счет воздействия на печень: зелье заставляет её избыточно вырабатывать так называемый «инсулиновый фактор роста», воздействующий на костную и хрящевую ткани. Как мы видим по диагностике, нормальная работа печени нарушена. Насколько? Пока не скажу. Но очень надеюсь, что работа ферментов клеток печени не нарушена критично, при таком долгом воздействии этого достаточно токсичного зелья у мальчика мог развиться Синдром Рея, который поражает не только печень, но сказывается на головном мозге, а также почках, мышцах, миокарде и поджелудочной железе. Нам определённо нужен колдомедик!

— Завтра вызовем, утром пусть проснется, и мы его постараемся успокоить, Розу и домовушку Поттеров покажем, чтобы он не паниковал. Это все, что показала диагностика?

— Увы, нет! Развитие мышечной ткани при таком интенсивном приеме зелья явно не успевало за ростом костей, что привело к её патологии, называемой дисплазией. Проявляться дисплазия может во всех органах и системах, так как для их правильной работы необходима оптимальная мышечная масса — здесь мы наблюдаем её катастрофический недобор и неправильное развитие всех мышц туловища, что в дальнейшем скажется на расположении и функционировании сердца, легких, сосудов. Да и кроме всего прочего, мальчик должен испытывать постоянные боли в костях и суставах от физиологической перестройки костной ткани.

— Только за это издевательство над ребенком Альбуса бы следовало четвертовать!

— Ну и еще шрам — у меня такое ощущение, что он просто разрезал мальчику лоб вручную скальпелем, ножом или кинжалом, а потом обработал края каким-то мне неизвестным зельем, скорее всего темным, которое не дает тканям правильно срастаться, образуя рубцы. Или это какое-то специальное заклинание. Хотя тут я могу ошибаться. Как зельевар, я хорошо изучил вероятные последствия приема различных зелий, а это не моя область знаний.

— Давайте ему поместим прямо в желудок Розовую грёзу, пусть поспит спокойно и завтра встанет в нормальном настроении. Ментально будем его смотреть позднее, сначала выясним, насколько велик реальный физический ущерб. Тильди!

— О, хозяин Роберт нашелся! А что это с ним случилось? Бедный-бедный мальчик! — запричитала эльфийка.

— Посидишь с ним до утра? Если вдруг Роберт проснется, позови меня или Северуса, хорошо?

— Конечно, я посижу! Бедный малыш! Тильди не оставит тебя одного!

Владение «Нора», Оттери-Сент-Кэчпоул, Девон, Англия

На следующее утро Альбусу снова пришлось отправиться в Нору по вызову Артура. Он застал такую картину: Молли лежала на диване в гостиной с мокрым полотенцем на голове, Джинни голосила на весь дом, что «у неё пропал муж», и топала ногами. Близнецы кидались чем-то в Рона, который прятался от них за спинкой дивана, на котором лежала Молли, и хохотали. Артур метался между бьющейся в истерике Джинни и Молли, уговаривая одну замолчать, а вторую что-нибудь сделать. Персиваль же застыл у стены, взирая с пренебрежением на все это безобразие.

Альбус наложил на себя сонорус и крикнул:

— Если вы все сейчас не замолчите и не прекратите это безобразие, я наложу на вас чары парализации! — и угрожающе поднял палочку.

Слова Дамблдора, а также его действие произвели мгновенный эффект — все замерли и замолчали.

— А теперь все марш по своим комнатам! И, пока я не разрешу, из них не выходить!

Артур тоже было дернулся в направлении спальни, но потом понял, что распоряжение касается детей.

— Итак, Молли, рассказывай, что здесь вчера произошло, и куда делся Гарри Поттер! — строго велел Дамблдор.

— Понимаешь, Альбус, как раз дело всё в том, что ничего не произошло. После того как отбыла Багнолд со своим помощником и ушел ты, мы все сели за стол, но не успели даже толком поесть как неожиданно заснули. Ничего не было — никаких посторонних звуков, не открывались ни дверь, ни окно. Защита никак не реагировала. Просто откуда-то на нас наслали мощные сонные чары. Проснулись мы уже сегодня утром в кроватях, куда нас вчера отлевитировал Артур.

— А за эти три дня, что Гарри был у вас, никто посторонний к вам в Нору не заглядывал?

— Вообще никто не приходил!

— Кто же забрал мальчика? И как он узнал, что он именно тут? Артур, а ты на работе никому не говорил об этом?

— Я? Я бы никогда никому ничего не сказал! Ты же сказал, что это тайна! И мы все так обязаны Гарри…

— Думаю, с детьми нет смысла беседовать, может быть, позже. Мне пора в Хогвартс. Если что-то вспомните — сообщите!

Замок Драконий утес

Когда Роберт проснулся и увидел поттеровскую эльфийку, он очень обрадовался:

— Тильди! Это ты! Я так рад!

— Здравствуйте, хозяин Роберт! Хозяйка Роза тоже тут! Ваша тётя Беллатриса за ней присматривает.

— Тётя? У нас есть тётя?

— И не только! У вас есть дедушка, два дяди и родной старший брат Харальд!

— Так много! А мама и папа где?

Тут домовушка поникла и печально сказала:

— Боюсь, что мы больше никогда их не увидим…

— Да! Точно! Мама и папа погибли, защищая меня! Я сирота и зовут меня Гарри Поттер!

Тильди округлила глаза и сказала:

— Почему Гарри Поттер? Ваше имя Роберт!

— Конечно Роберт! А я как сказал?

— Вы сказали Гарри!

— Так я и есть Гарри!

— Давайте я лучше кого-нибудь позову, — осторожно сказала Тильди и исчезла.

Через пару минут она вернулась с Беллатрисой, которая держала на руках Розу.

— Роза, смотри, кто тут! — проворковала Бэлла. — Тут твой старший братик Роберт! Роберт, привет! Я твоя тётя Бэлла! Скоро подойдут твои дяди и дедушка — будем все знакомиться!

Присутствие знакомых домашних лиц сестры и эльфийки несколько успокоило Роберта. Затем к нему в комнату пришли еще трое Лестрейнджей и искренне стали радоваться тому, что он нашелся, рассказали про его бабушку, сестру Лорда Лестрейнджа, и пообещали, что теперь они все будут о нём заботиться. Потом его вкусно покормили, после чего заглянул Северус, покачал головой, напомнив, что вообще-то всех просили пока Роберта не беспокоить, и строго сказал, чтобы к двенадцати все шли вон, так как придет лекарь осмотреть мальчика. Лестрейнджи покивали и продолжили общаться с племянником и внуком.

Лекарь Кхаран, как и обещал, прибыл в двенадцать, и Монтермар с Северусом отвели его в комнату к Роберту. Мальчик совершенно не удивился, увидев гоблина, — видимо, бывал с родителями в Гринготтсе — и спокойно согласился, чтобы на него наложили диагностические чары. После чар Кхаран дал в каждую руку Роберту по стеклянному шару, внутри которых клубился белый дым, и через минуту, когда дым окрасился в бурый цвет, забрал их. Затем он попросил мальчика лечь, задрал курточку его пижамы и разложил на его груди какие-то плоские камни минуты на две, затем снимал их по очереди, замеряя температуру каждого. После чего еще хорошенько прощупал Роберта, затем сказал, что осмотр окончен, и он готов говорить. Оставив мальчика с эльфийкой, лекарь, Дракон и Принц перешли в кабинет хозяина замка.

— Каков ваш вердикт? — спросил Северус.

— Синдрома Рея, как его называют люди, нет. Но печень в очень плохом состоянии, равно как кости, суставы и мышцы. Требуется долгое лечение. То, что сделали с мальчиком, — это преступление! Вы знаете, кто?

— Догадываемся, но доказать, предполагаю, не сможем!

— Жаль, я бы выступил свидетелем на суде! Записывайте, какие нужно сварить зелья и что еще нужно будет делать…

Синдром Рея — Безопасность и риск фармакотерапии, Том 6, № 3 (2018) «Рея-подобный синдром у ребенка 3х лет» С. С. Постников, С. В. Михайлова, Г. П. Брюсов, М. Н. Костылева, А. Н. Грацианская, А. Е. Ермилин https://www.risksafety.ru/jour/article/view/109/112