2023-08-02 19:34

Глава 413: Злодеи в ожидании

Наташа открыла глаза и на мгновение зажмурилась, прежде чем перед ней возникло ухмыляющееся лицо Тони Старка. Голова пульсировала, по телу пробежало легкое покалывание — остатки удара током, полученного несколько минут назад. Она села, чувствуя себя немного потерянной, но быстро пришла в себя.

— Поздравляю, Нат. Ты прошла тест, — сказал Тони, протягивая ей руку, чтобы помочь подняться. — Ты не клон, не оборотень, не робот и не какая-нибудь другая самозванка.

Наташа нахмурилась и отмахнулась от его руки, встав на ноги. — Тест? Неужели нужно было бить меня током, чтобы доказать личность? — спросила она, на что он неловко отвернулся. — Но я понимаю необходимость осторожности. Хотя ты мог бы просто попросить образец крови…

Тони хихикнул. — Эй, отчаянные времена требуют отчаянных мер. Мне нужно было убедиться, что ты — это действительно ты.

— В следующий раз предупреди хотя бы заранее, — ответила Наташа, ее тон все еще был слегка раздраженным.

Улыбка Тони смягчилась и стала более искренней. — Вполне справедливо. В любом случае, мы рады, что ты с нами. Теперь, когда мы все убедились в твоей личности, давай приступим к делу.

Том шагнул вперед, с нетерпением ожидая возобновления работы. — Мы можем, наконец, начать лечить остальных?

Тони кивнул. — Конечно. Я дам вам полный доступ в свою лабораторию, и мы сможем использовать все имеющиеся в ней ресурсы для создания лекарств.

Когда все вошли в самую современную лабораторию Тони, в помещении царили надежда и тревога. Они проделали огромный путь, преодолели множество препятствий, но финишная прямая ещё не достигнута.

Лаборатория представляла собой впечатляющее зрелище, наполненное передовыми технологиями и оборудованием. Том, Тони, Эндрю и Тоби быстро приступили к работе, используя свои научные и инженерные знания для анализа ДНК оставшихся злодеев. Тем временем Наташа и остальные ненаучные люди в комнате наблюдали за происходящим со стороны, впечатленные проделанной работой.

.

Проходили часы, пока они испытывали различные комбинации и совершенствовали всевозможные сыворотки и противоядия. Были и неудачи, и моменты разочарования, ведь недавние метаморфозы Ящера и Зеленого Гоблина усложнили их изучение, но они упорно продолжали работать. Наконец, когда солнце осветило мастерскую естественным светом, наметился прорыв.

Том, Тоби и Эндрю начали вводить лекарство побежденным злодеям, начав с Ящера, доктора Курта Коннорса. Они надели на его чешуйчатое лицо огромную маску и повернули регулятор на баллончике, выпустив в маску зеленый газ. Они наблюдали, как доктор Коннорс вдыхает газ, и постепенно его чудовищная форма стала уменьшаться. Чешуя отпала, и он вернулся в человеческий облик, все еще без сознания, но уже без рептилоидных зачатков.

Затем они обратили внимание на Зеленого Гоблина. Они ввели Норману усовершенствованную сыворотку и наблюдали, как постепенно исчезают зеленокожие, похожие на гоблина черты, обнажая постаревшее лицо человека, скрывающегося под безумием. Хотя безумие должно было исчезнуть вместе с этим.

Когда последние следы гоблинской сыворотки рассеялись, Норман открыл глаза, и в его выражении проступили растерянность и страх. — Что… что случилось? — спросил он, оглядывая лица Пауков.

Тоби шагнул вперед, его голос был твердым, но сострадательным. — Ты прошел через многое, Норман. Но теперь ты в безопасности. Мы все объясним, когда все остальные вылечатся.

Наконец, настало время Электро. Эндрю подошел к нему со смесью решимости и сочувствия в глазах. Электро, казалось, все еще был погружен в свои мысли, размышляя о своих прошлых поступках и размышляя о возможности другого пути.

— Я не заслуживаю быть героем… — пробормотал Электро, в его голосе звучала грусть. — Я совершал ужасные поступки.

Эндрю положил на грудь Электро устройство, и оно начало тихонько жужжать, выводя из его тела избыток электричества. — Мы все совершаем ошибки, — мягко сказал Эндрю. — Но никогда не поздно измениться и исправиться.

Голубая энергия вокруг Электро начала рассеиваться, оставляя его ослабленным, но больше не представляющим угрозы. Процесс был быстрым и безболезненным, и когда он закончился, Эндрю стоял рядом, протягивая руку поддержки.

Электро посмотрел на Эндрю со смесью облегчения и печали. — Спасибо, — прошептал он.

Эндрю тепло улыбнулся. — Не за что. И хорошо, что ты вернулся, Макс.

Пока утреннее солнце продолжало подниматься, Пауки стояли в лаборатории, довольные успехом, но измотанные. Злодеи больше не представляли опасности, и они стали ещё на шаг ближе к тому, чтобы найти способ вернуться в свои вселенные.

— Мы добились успеха, но нам еще многое предстоит сделать, — сказал Тоби, его голос был полон решимости. — Нам нужно встретиться с Питером и решить, что делать дальше.

Мэй поднялась и жестом указала на бывших злодеев. — А что с ними?

— Нам придется взять их с собой, — ответил Тони, не желая оставлять их в своей мастерской.

— Если мы не пойдем пешком или не поедем на метро, нам понадобится несколько машин, чтобы добраться туда… — говорит Том, уже скучая по порталам Питера.

Тони кивнул и достал свой телефон. — Я вызову автобус…

------

Солнце уже полностью взошло, когда Том и остальные члены группы покинули Башню Мстителей и направились к их с Мэй квартире. Они ехали в роскошном автобусе по оживленным улицам Нью-Йорка, расслабившись от того, что группа злодеев больше не представляет угрозы.

Когда они подъехали к знакомому зданию, сердце Тома заколотилось от предвкушения и беспокойства. Он надеялся, что Питер не столкнется с какими-либо неудачами в Санкторуме, и молился, чтобы с его стороны все прошло гладко.

Однако, когда они подошли к входу в квартиру, их встретил не Питер, а три грозные фигуры. Огромный лысый мужчина в черном костюме грозно возвышался над двумя другими. Женщина с грязными волосами, одетая в лабораторный халат, и пепельнокожий мужчина с белыми, зачесанными назад волосами.

Кингпин, Оливия Октавиус и Могильщик. Они стояли с холодными и расчетливыми выражениями лиц и, казалось, ждали чьего-то прихода.

Могильщик, с непроницаемой кожей и сверхчеловеческой силой, двинулся вперед, когда они вышли из автобуса, и на его лице расплылась жестокая ухмылка. — Так-так-так, не Человек-паук ли это… — начал он насмехаться, но застыл на месте, когда появились три отдельных Человека-паука. — Э-эм… Босс… их должно быть трое?

— Один, или три насекомых. Без разницы, — Кингпин пожал плечами.

Оливия заговорила, в её глазах появился заинтересованный блеск. — Давайте уже просто убьем их, — сказала она, и из-под ее лабораторного халата показались щупальца. — Только постарайтесь сохранить их тела в целости и сохранности. Мне нужно препарировать их для исследования!

Глаза доктора Осьминога расширились, когда он вышел из автобуса. — Это… это что? — потрясенно спросил он, глядя на свои собственные щупальца.

Том сжал кулаки, его глаза сузились, когда он посмотрел на Могильщика и остальных. — Я так понимаю, вы из другой вселенной? — уверенно спросил он. В конце концов, у него за спиной два Человека-паука, Железный человек и Воитель. Он может уверенно противостоять целой армии прямо сейчас.

Когда Том приготовился к возможной схватке, Оливия Октавиус ухмыльнулась в его сторону. — Вижу, мы не одни такие, — сказала она, переведя взгляд на своего двойника-мужчину. — Потрясающе…

— Ага… — ответил Отто, оглядывая её с ног до головы. — Никогда не думал, что через миллион лет встречу себя из другой вселенной. Или что я окажусь женщиной… без обид.

— Никто не обижается, — Оливия безразлично покачала головой. — Я очень рада, что и ты здесь… Я думала, что сегодня буду препарировать только Человека-паука, но кто бы мог подумать, что я смогу вскрыть саму себя? Это настоящее благословение для моих исследований!

Тут же красно-золотой костюм Тони быстро охватил тело, заключая его в облегающую высокотехнологичную броню. — В своей жизни я имел дело с сумасшедшими бабами. Одна даже пыталась отрезать мне… — он жестом указал на свою промежность. — Но ты, кажись, самая ёбнутая из всех.

— Может, не будем всё сводить к женщинам, с которыми ты спал… — вздыхает Роудс, шагая рядом с Тони, его тело тоже покрывает броня.

— Я никогда не говорил, что спал с ними… — говорит Тони, поворачиваясь к Роудс, и на его лице появляется ухмылка. — Но ты прав, я спал.

Тетя Мэй нахмурилась вместе с ЭмДжей. — Мужчины омерзительны…

ЭмДжей хотела было согласиться, но потом вспомнила о своем милом парне и покачала головой. — Нет, Тони Старк омерзителен.

Сделав все возможное, чтобы не обращать внимания на свою группу, Том обратился к Кингпину и его головорезам с вызывающим тоном: — Если вы из другой вселенной, то сдавайтесь, и мы поможем вам, чем сможем.

Кингпин мрачно усмехнулся, его огромные руки сжались в кулаки. — Ах, юная самонадеянность. Я с удовольствием поставлю вас всех на место.

Щупальца Оливии подергивались от предвкушения. — Я ждала возможности препарировать Человека-паука, а теперь получу трех по цене одного. И себя в том числе. Сегодня мой день.

Могильщик хрустнул костяшками пальцев, угрожающе ухмыляясь. — Хватит болтать. Давайте начнем резню, а?