2023-04-14 22:41

Глава 6.3: Откровения и семья

Тем более что из-за нее он постоянно находился в одном шаге от необратимого Киберпсихоза, в отличие от прошлой жизни. И все же он мог уверенно сказать, что не жалеет. Благодаря ей он еще не убил никого, кого не хотел. Лицо женщины, которую он убил, когда потерял контроль над собой во время работы, все еще преследовало его. Именно поэтому он радовался тому, что никого не убил среди гражданского населения, несмотря на то, сколько раз он выходил из себя.

Если бы он мог прожить всю свою жизнь, не подвергая других детей тому, что пережил сам, и при этом быть Эйджраннером? Он бы посчитал это хорошим решением.

— Это круто, — сказал Пилар, пытаясь сделать вид, что всё это пустяки, но Дэвид заметил, как он напрягся. — Если честно, на твоем месте я был бы в таком же состоянии.

— Нет, не был бы, не обижайся, но я ценю твои чувства, — прямо сказал Дэвид, тихим, пассивным голосом.

Пилар втайне подумал, что его больше пугает подавленный Дэвид, чем злой или в состоянии Киберпсихоза.

— Ладно, ты прав. Но всё равно, брат, ты не один. Просто расскажи нам, в чем дело, и мы сделаем всё, что сможем. Ведь для чего нужна семья? — Пилар ободряюще похлопал Дэвида по плечу.

— Это все еще удивляет меня… — Дэвид заговорил после долгого неловкого молчания.

— Что именно? — озадаченно спросил Пилар

— Когда ты серьезен и не изображаешь из себя идиота. Меня это до сих пор удивляет. Выглядит мило, — сказал Дэвид, показывая ту сторону себя, которая напомнила Пилару, что Дэвид все еще ребенок и не старше, чем он был, когда покинул своих гребанных корпов-родителей с Беккой. Легко было забыть, что Дэвид ещё подросток, когда он говорил так, будто должен быть на 20 лет старше.

— Спасибо, Дэвид, я ценю твой комплимент, но мне нравятся девушки, — Пилар сказал это с ухмылкой на лице, и оба мужчины рассмеялись над этим бесцеремонным подколом.

— Хах, ладно, — ответил Дэвид, — Кроме того, Бекка ударила бы меня за такое.

— А над чем ты работаешь? — Пилар резко переключился, прежде чем поправить себя. — Над чем ты пытаешься работать?

— Ну, до всей этой истории с Олегом я занимался охотой на Мусорщиков, — Пилар фыркнул, но Дэвид проигнорировал его. — И в один из дней нашел эти схемы оружия в разрушенной квартире. Выглядело впечатляюще, поэтому я решил сохранить их.

— Дай мне взглянуть на них. Звучит интересно, что грязь Мусорщиков смогла привлечь твое внимание, — сказал Пилар с восторженной ухмылкой.

Дэвид усмехнулся, доставая их. — Кто бы их ни разработал, он знал своё дело, — он сказал. — Лучшее, что я могу предположить? Либо это оружейный техник, который пытается заявить о себе, либо они хотят привлечь внимание какой-нибудь корпорации. Возможно, Арасаки или Милитех. В любом случае, согласно схемам, этот проект называется Цербер.

Пилар присвистнул в изумлении от того, что увидел перед собой. — Нифига себе. Это что-то из области безумных ученых. Кем бы ни был этот безумец, по сравнению с ним "Малориан" выглядят как те ещё новички, — Пилар погладил свою козлиную бородку, внимательно изучая схемы, полностью поглощенный рассмотрением каждой мелкой детали. — Это серьезное анти-борговское оборудование… Черт, тут даже калибр против брони. Эта винтовка может пробить дыру даже в Василиске, — Пилар был поражен увиденным.

(Василиск)

Дэвид усмехнулся. — Скорее, не только дырку, а даже всё за ней, — сказал он — Я и не знал, что такой уровень бронепробиваемости вообще возможен… а я, между прочим, регулярно вызываю бури в городе, — он сухо добавил.

— Ты ведь знаешь, что ты обязан создать это? — сказала Пилар с маниакальным возбуждением. — Только представь, один выстрел из любой из этих пушек отправит в могилу даже борга высшего уровня, — Дэвиду казалось, что Пилар готов испытать оргазм от увиденного.

Это заставило Дэвида представить, что было бы, будь у него эти пушки. Дэвид остановил себя от завершения одной мысли. "Нет, я не пойду за Смэшером. Мы не будем проходить через это, не в этот раз", — он подумал, прежде чем посмотреть на Пилара. — Само собой. Как ты думаешь, сколько людей обделаются, если я начну использовать этих зверей? Офигеть, ты только посмотри, какого они калибра!

Пилар разразился смехом, как сумасшедший. — Дэвид, я думаю, мы нашли новое фирменное оружие Бугимена, — Пилар сейчас был самым счастливым из всех, кого Дэвид видел за долгое время. — Решено: я помогаю тебе. И у тебя нет права голоса, — сказал Пилар, захихикав при этой мысли.

— Ои, если только ты не обкончаешь мне тут всё, — поддразнил Дэвид, ухмыляясь.

— Разве меня можно винить в этом? — Пилар бесстыдно улыбнулся своей фирменной ухмылкой извращенца.

— Вовсе нет, — сказал Дэвид. — …Боже, твоя сестра так возбудится, когда увидит. Думаешь, она захочет заменить Гатс на Центральную Голову*? — добавил он, используя официальное обозначение её убийственного дробовика.

*(Примечание переводчика: план называется Цербер, а это трехголовый пес. Центральная Голова, и Левая и Правая. И ещё, оружие взято из аниме Гангрейв… 2003 года)

— Не, до того, как ты улучшил его, она сама частично создавала его. Она копила и экономила каждый день, чтобы закупить все детали. Это ее ребенок, брат. Ты ведь не бросишь своего ребенка, потому что кто-то принес тебе ребенка получше? Но я знаю, без сомнения, она захочет испытать этих монстров! Черт, да и все остальные тоже… Кроме, разве что, Фруктовой раннерши и Люси, — добавил он с усмешкой.

— Не знаю. Мои любят большие пушки. Или гигантских роботов? — Дэвид почесал подбородок. — Или вообще шрамы? Забыл…

— Ты безнадежен. Тебе повезло, что ты нашел кого-то, кому нравится тип любвеобильного идиота, не говоря уже о трех желающих поделиться, — Пилар сказал это со смехом.

Дэвид уставился на Пилара и надулся, прежде чем ответить. — Ты просто зеленый, потому что ещё без девушки! — он огрызнулся.

— Эй, что за подлый удар! — воскликнул Пилар. — Я просто не встретил даму сердца!

— Ужин! — Пилар и Дэвид услышали, как Дорио крикнула из главной комнаты.

— Время летит незаметно, когда веселишься, — с усмешкой сказал Давид.

— Ага. Ладно, пойдем есть, — сказал Пилар — В конце концов, с полным животом работается лучше!

— То же самое… то же самое, — Дэвид согласился с мудрым кивком. — Давай перекусим и приступим к работе. Начнем с Центральной головы или с Левой и Правой?

— С Центральной, — Пилар сказал. — Я хочу увидеть большой взрыв. Но держи это в тайне, лады?

— Ты собираешься потом дразнить Бекку? — сухо спросил Дэвид, когда они встали и вышли из рабочего помещения.

— Привилегия старшего, — это было единственное, что сказал Пилар с его ехидной ухмылкой, которая была его стандартным выражением лица.

––––––––––––––––––

— Сегодня выдался адский денек, — проговорил Мейн, потирая лицо и опускаясь на стул.

— Да-а-а, — протянула Ребекка, — Так что у нас на ужин? Разогретый скоп? — спросила она с неким отторжением, избалованная едой Дэвида.

— Слушай, Мейн… а что там с Дорио? — спросила Ребекка, заметив, что на Дорио больше одежды, чем раньше.

— Дорио? А что с ней? Выглядит как всегда, — Мейн слегка подскочил на стуле.

— Я к тому, что на ней больше одежды, чем раньше. Например, она носит футболки и прочее, а не только куртку без ничего. Она хрома нацепила или что? — Ребекка с любопытством посмотрела на Мейна.

— Тц… Кто бы сомневался, ты первая догадалась, — Мейн вздохнул. — Нет, она просто поменяла один хром на другой, который не лишает её некоторых органических достоинств.

— "Некоторых органических достоинств"?.. — Ребекка задумалась над словами Мейна. — Подожди, ты не имеешь в виду "то самое"?

— Да, "то самое", — Мейн смущенно хмыкнул. — Мы поговорили, и сочли это нормальным, — Ребекка оборвала Мейна.

— Но со всем происходящим, и пиздецом, в котором мы находимся, и… — Ребекка начала брызгать слюной от беспокойства, пока Мейн не поднял руку, чтобы остановить ее.

— Мы не планируем прямо сейчас. Мы просто заранее подготовились, но я не собираюсь всю жизнь быть Эйджраннером, как и Дорио. Когда мы накопим достаточно денег, мы думаем отправиться к кочевникам, за которых Фалько может поручиться, и наконец, как любая старая пара, завести хорошую большую семью, — Мейн сказал это с ворчливой тоской.

— Ладно, ладно, хорошо. Это уже нормально, — сказала она, пытаясь успокоить себя так же, как пыталась успокоить Мейна. — Но сначала ты должен дать мне и команде три обещания, — сказала Ребекка, глядя на Мейн со смертельной серьезностью.

— Хорошо, стреляй, — Мейн откинулся на стуле, скрестив руки, ожидая требований Ребекки.

— 1. Никто из вас двоих не умрет. 2. Вы предупредите нас перед уездом, и будете оставаться на связи, — решительно потребовала Ребекка.

— Хорошо, пока всё просто. А что же с третьим? — Мейн ответил с улыбкой.

— 3. Я стану крестной матерью вашего первого ребеночка, — сказала Ребекка с самодовольной улыбкой.

— Отказано! — крикнула Дорио из-за кухни, на что Ребекка надулась.

Дэвиду еле-ел удалось не захихикать над реакцией Ребекки, однако Пилар не удержался от смеха.

— Я поговорю с ней об этом, — с сочувствием прошептал Мейн Ребекке.

— Ну же, Дорио! — сказал Дэвид, понимая, что должен хоть чем-то помочь. — Ты же знаешь, что Бекка попросит меня, Киви и Люси проследить, чтобы она не превратила вашего ребенка в гремлина… ну, примерно, — он добавил, когда вспомнил, в какие шалости сам попадал, когда был маленьким.

— … Я подумаю, — сказала Дорио, входя в столовую с едой и глядя на обнадеженную Ребекку.

— Ои! Это ведь ужин со днюхи Мейна! — Ребекка повернулась к Пилару. — Ты же говорил мне, что у тебя есть кое-что для Мейна и Дорио?!

— Всё так, — Пилар самодовольно сказал. — Мне показалось, что жалко оставлять всю эту еду пропадать, поэтому я скинул её в медицинскую корзину и забрал!

— … Я почти горжусь тем, что могу называть тебя своим братом! — нахально заявила Ребекка.

— И в этот день эго Пилар увеличилось на десять единиц, — одновременно сказали Киви и Люси. Пилар показал им свой длинный средний палец, хихикая с ехидной ухмылкой.

Дэвид наконец сдался и положил голову на стол, смеясь.

"Сегодня может и дерьмовый день… но не все так плохо…" — облегченно подумал Дэвид.

— Вы все чокнутые, знали? — сказал Зик, глядя на беспорядочную семью перед собой.

— Ага! — сказали все разом, подтверждая, что реальность официально покинула чат, пока он был с этой командой. Впрочем, он не возражал.