2024-08-08 20:31

Глава 11: Тренировка Эрис

Спустя несколько часов тренировок, Эрис валялась на земле, покрытая потом и глубоко дышала от усталости. А Мефисто сидел рядом с ней, позволив положить свою голову ему на бёдра, поглаживая девочку по голове. Она выглядела довольно умиротворённо и счастливо, не смотря на сильную усталость.

— Смотрю вы оба в процессе отдыха, — вышла к ним Хильда, с подносом закусок и чашками чая. — Перекусить не хотите?

— Хочу! — выпрямилась Эрис, выпрямляясь и крича от боли из-за того, что каждая кость и мышца в её теле перенапряжены. — К-как же больно… — пробормотала Эрис, переводя свой взгляд с подноса на отца. — П-папа… ты слишком жестоко со мной обошёлся.

— Если ты хочешь пойти по моим стопам, то это меньшее, что ты можешь испытать, — серьёзно посмотрел он в глаза девочке. — Ты можешь даже потерять руку в бою, но при этом должна продолжать сражаться, а иначе какой из тебя воин?

— Джек! — повысила тон Хильда, смотря на мужа со злостью. — Не смей такое говорить.

— Я лишь говорю правду, — посмотрел Мефисто на свою жену. — Если она хочет идти по моему пути, ей придётся сталкиваться с опасностями на каждом шагу. Она должна быть решительной в своих стремлениях. Поэтому я буду жестоко тренировать её, — перевёл он взгляд на дочь. — Ты должна быть готова к тому, что каждый день твоё тело будет изматываться до изнеможения.

Услышав его слова, девочка вздрогнула, но всё же посмотрела на отца уверенным взглядом. Она была полностью уверена в том, что хочет стать таким же воином как её отец. И не смотря на страх смерти, девочка была готова тренироваться, чтобы стать сильнее. Всё-таки только сильные могут выжить в этом мире.

— Раз уж ты так уверена в себе, то я вскоре приведу тебе ещё одного тренера.

— Тренера? — удивлённо пробормотала Эрис. — Я думала меня будет тренировать папа.

— Я смогу тренировать тебя только сегодня и завтра, в другое время я буду сильно занят, — погладил Мефисто её по голове. — Поэтому нанял одного… зверолюда, которая будет тебя обучать.

— Зверолюда? — удивилась Хильда. — Ты нанял зверолюда? Это ведь…

— Она более чем компонента в обучении других людей. Тем более она не посмеет навредить Эрис.

— Почему? — прищурилась Хильда. — Почему не посмеет?

— Потому что я её купил, разве не очевидно? — улыбнулся он ей. — В нашей стране может и не особо хорошо относятся к другим расам, помимо эльфов, но ведь не ненавидят. Правда, не хотелось бы, чтобы о ней узнали, поэтому она поживёт у нас какое-то время. Заодно будет охранять дом.

— Охранять дом?

— Сейчас кое-что происходит в городе, — опустил Мефисто свой взгляд. — Я боюсь, что это может коснутся вас. Если Эрис находится под защитой в академии, то ты в опасности, так как рядом с тобой не будет никого, кто мог бы тебя спасти, — положил он ладонь на щеку Хильды. — Она будет и тренером Эрис и твоим личным телохранителем. Я же буду сопровождать Эрис в академию, чтобы никто на неё не напал.

— Всё правда настолько серьёзно? — испугалась Хильда. — Р-разве нельзя ничего сделать?

— Увы, но после попытки убийства госпожи Мелти, в городе сейчас может быть опасно. Кто знает, на что пойдут враги семьи Мерломарк? Я боюсь, что они попробуют взять вас в плен и шантажировать меня, так как я ближе всех к госпоже.

— Ясно, — опустила Хильда взгляд вниз. — Если ты так считаешь, то хорошо. У нас есть свободная комната, я приберусь там. Когда приедет наёмница?

— Уже сегодня. Через пару часиков. Тебе хватит?

— Да, я успею прибраться к тому времени, — кивнула она и перевела взгляд на Эрис. — А что думаешь ты?

— Я хочу, чтобы папа меня тренировал, но… — посмотрела она на отца. — Я не хочу, чтобы папа из-за этого пренебрегал своей работой. Поэтому я согласна. Но только если она и правда достаточно хороша, чтобы обучать меня.

— Поверь, она очень хороша.

Хотя Мефисто и не был уверен в её навыках, но учитывая её силу и то, что она была главой отряда наёмников, долго промышляющих в своём деле, можно было легко понять, что девушка точно хороша. Мефисто ставил именно на её опыт, который включал в себя и навыки.

Так как они согласились в дальнейших планах, то сразу после перекуса приступили к продолжению тренировок. Эрис более или менее отдохнула за время перерыва и перекуса, так что была готова тренироваться, вкладывая в это всю свою силу.

В течении почти двух часов, Эрис тренировалась под надзором отца, не способная даже краешка его одежды коснуться своим мечом. Тогда как сам Мефисто, за каждую промашку шлёпал её по заднице плашмя мечом, заставляя девочку смущаться и злиться. Благо через час тренировок, она смогла перебороть свою злость и начала концентрироваться на бою куда сильнее. На это потребовалось всего-то пять часов тренировок.

— Не плохо, — вновь шлёпнул он её по заднице и спокойно встал позади дочери, упавшей на землю из-за того, что та потеряла баланс. — Однако ты всё ещё слишком открыта. В течении следующего дня, я уменьшу количество твоих открытых участков. И в этом мне поможет твоя будущая учительница.

— Я… я постараюсь.

Эрис была полна решимости и вновь встала в стойку, продолжая тренироваться на протяжении всего следующего часа. Под конец, Мефисто решил над ней подшутить и резко парировал атаку девочки, после чего щёлкнул по лбу.

— Ай! — воскликнула девочка, падая на задницу. — Больно же!

— Я тебя мечом по заднице шлёпал всё это время, а ты кричишь от боли из-за обычного щелчка? — усмехнулся Мефисто. — Странная ты девочка.

— Буууу… — надулась Эрис, сразу после этого меняя тему. — А когда там уже та тренерша придёт?

— Я сейчас схожу встретить её. Она уже должна прийти.

Так как она была внутри его измерения, то ему нужно было сходить в место без лишних глаз, чтобы выпустить её. Всё же парень не особо дальновиден, поэтому не выпустил её раньше, приказав прийти сюда в определённое время.

— Тогда я пойду с тобой! — с блеском в глазах смотрела на него Эрис. — Раз папа поручился за ту девушку, значит она точно достойна, чтобы обучать меня и я хочу уже встретиться с ней.

— Жди дома и отдыхай. Я быстро вернусь. Она должна уже быть на пути сюда.

— Н-ну ладно… — пробормотала Эрис, опуская обиженный взгляд вниз. — Тем более я и правда устала, так что даже встать сложно.

Погладив свою дочурку по голове, Мефисто покинул дом и направился в место, где можно было выпустить Гислен. Благо идти далеко не пришлось, так как он вытащил её из своего измерения между двумя задними дворами домов, перекрытыми высокими заборами. Их тут никто не увидел, что не привлекло бы к ним внимание. Тем более, что благодаря Малышке, Мефисто знал, что никто не наблюдает за ними.

— Уааааххх… свежий воздух, — потянулась Гислен, глубоко вдыхая. — В твоём мире или что оно там, конечно тоже было свежо и всё такое, но в настоящем мире он чувствуется куда лучше.

— Меньше болтовни, больше дела, — отвернулся Мефисто и направился обратно. — Накинь капюшон. Не хочу, чтобы ты привлекала ненужное внимание.

— Хорошо, как прикажите, хозяин, — усмехнулась женщина, накидывая капюшон и следуя за Мефисто. — Мне даже самой интересно стало увидеть вашу дочь, раз уж вы решили её натренировать моими руками.

— Она обладает талантом в фехтовании, так что тебе понравится её обучать, — посмотрел он на Гислен с усмешкой. — Если конечно ты сможешь удовлетворить её. Всё-таки она требует, чтобы ты обладала хорошими навыками, иначе не согласится на такого тренера как ты.

— Какая наглая девчонка, — облизнулась Гислен. — Не зря ты говорил, что она уже довольно самоуверенная и так далее. Теперь я ещё больше заинтересована в её обучении.

— Да? Я даже немного удивлён. Думал ты будешь недовольна. Ты ведь и была недовольна по началу, — отвернулся он от неё. — Я ведь тебя заставляю, всё-таки.

— Вы мой хозяин, поэтому разумеется я буду делать всё, что вы скажете. И разумеется, даже если мне не нравится, я всё же заинтересована. Я и своих людей тренировала самостоятельно. Так что буду только рада обучать кого-то достойного, даже если это человек.

— Ну тогда тебе должно понравится, — улыбнулся парень. — И ещё. Я хочу, чтобы ты оставалась с Хильдой. Стань её личным телохранителем, когда меня нет рядом. Так же охраняй по возможности и Эрис.

— Если таков приказ хозяина, то кто я такая, чтобы отказываться? — посмеялась Гислен. — А что по поводу Рафталии?

— Официально, ты будешь жить в моём доме. Для тебя освободят одну свободную комнату. Но по факту, тебе нужно будет тренировать Эрис только с четырёх часов, так как она в это время возвращается домой. Я её приведу, так как они с Мелти учатся вместе и обычно мы с Эрис идём мимо их поместья в сторону академии. Разумеется, до четырёх ты будешь обучать Рафталию. Я открою врата в измерение внутри твоего шкафа, — остановился он и посмотрел на Гислен. — В то время, когда ты внутри измерения, оставляй кого-нибудь из своих людей, кто будет приглядывать за домом. Пусть он сразу докладывает тебе о вторжении или нападении. И ты должна действовать очень быстро, поняла?

— Поняла, — кивнула Гислен. — Я приложу все силы, чтобы оберегать вашу жену. И, пожалуйста, не забудьте поговорить со своей женой о том, чтобы она не беспокоила меня до четырёх часов.

— Она будет к тебе заходить время от времени, чтобы пригласить на завтрак, обед и ужин, так что в двенадцать и два часа тебе следует быть дома.

— Хорошо.

Через некоторое время, Мефисто и Гислен добрались до дома. Хильда и Эрис уже ждали их у входа в дом. И когда женщина приступила капюшон, показывая своё лицо, она немного удивила мать и дочь, так как оказалась красивее, чем они думали. Хильда особенно была удивлена и прищурившись уставилась на зверодевушку перед ней. А уже следом она уставилась на Мефисто со злостью и ревностью.

Её взгляд позабавил и Мефисто, и Гислен, которые сдерживались, чтобы не посмеяться. Правда вот Гислен ещё и сдерживалась, чтобы не рассказать, что ревнует она не зря, ведь её муж уже положил на неё глаза. Только вот из-за того, что будет веселее просто наблюдать, она ничего не сказала. Всё-таки Гислен не боялась наказания от Мефисто за правду, которую могла бы сказать Хильде.

— Не смотри на меня так, — поднял Мефисто руки вверх. — Она правда наёмник, которую я нанял для обучения Эрис. Нет у нас с ней ничего.

— С чего ты взял, что я смотрю на тебя так, именно поэтому? — скрестила она руки под грудью и нахмурилась. — Я просто оцениваю приглашённого тобою тренера, вот и всё.

— Правда? Что-то мне кажется, что это далеко не так, — посмеялся Мефисто, подходя к своей жёнушке и обнимая её. — Не переживай, я люблю только тебя и Эрис, — улыбнулся он ей и поцеловал в губы, тем самым расслабляя женщину.

— Так и быть, поверю, — обняла она его в ответ и начала шептать на ушко. — Сегодня ночью докажешь, как сильно ты меня любишь.

— Конечно. Я только с радостью, — ответил он ей и обратился мысленно к Гислен. — Сегодня ночью, сделай так, чтобы Эрис, если она не будет спать, заглянула в нашу с Хильдой комнату. Я оставлю дверь приоткрытой. Если не получится сделать это, так сказать, случайно, то просто забудь. Не привлекай к себе ненужного внимания девочки.

Услышав его слова в своей голове, Гислен удивлённо уставилась ему в затылок, но всё же ответила на его приказ, так же обращаясь к нему мысленно. Она уже немного привыкла к тому, что он так умеет, так как он делал это вчера.

— Теперь тебе осталось только пройти проверку Эрис, — посмотрел Мефисто на Гислен. — Если она будет довольна, то ты станешь её тренером.

— Конечно, я приложу все условия, господин, — общалась она к нему в уважительной форме, как к нанимателю, а не хозяину. — Я уверена, что ваша дочь будет более чем довольна.

— Постарайся уж! — скрестила Эрис руки и усмехнулась. — Я очень придирчива!

Сразу после их небольшого общения, они прошли на задний двор и Гислен скинула свою накидку, так как если не перелазить через забор, никто и не увидит, что тут происходит. И разумеется Хильда с Эрис удивились, как увидели её ушки и хвост. Но придавать этому значения не стали, ведь они не были настроены плохо против зверолюдов.

— Начинайте, — отдал приказ Мефисто, смотря как девушки встали друг напротив друга с настоящими мечами в руках. — Но не забывай Гислен, тебе нельзя её ранить. Однако можешь шлёпать по заднице за каждую ошибку. Плашмя, а не лезвием.

— Могли не уточнять, господин, — закатила Гислен глаза, следом мысленно обращаясь к нему. — Я конечно не понимаю, зачем вам показывать девочки выше с женой ночное времяпрепровождение, но сделаю так, как вы велели. Но всё же, почему?

— У меня есть причины, — ответил он ей, как услышал что она обращается к нему.

В отличие от Мефисто, Гислен не умела общаться мысленно. Просто у них была такая связь, при которой, если она подумает обратиться к нему, парень автоматически активирует телепатию для общения. Да и пока они говорили, Эрис уже напала на Гислен, которая во время общения очень легко парировала удар девчушки, шлёпая её по заднице.

И опять же девочка разозлилась, но успокоилась спустя несколько минут повторных шлепков, окончательно подтверждая для себя, что тренер по фехтованию у неё точно будет отменным.

— Уаахххх! — выдохнула Эрис, лёжа на траве и смотря в небо. — Всё же, как папа и сказал, она подходит в роли тренера, — повернула девочка голову влево, смотря на отца упёртым взглядом. — Я согласна на то, что она будет меня тренировать. Но только послезавтра! Сегодня и завтра меня будет обучать только папа!

— Договорились.

— Тогда зачем вы наняли меня сейчас? — пробормотала Гислен. — Могли вызвать послезавтра.

— Это чтобы ты ознакомилась с новым местом жительства, — ответил он ей и перевёл взгляд на Хильду. — Покажешь ей комнату?

— Да, сейчас провожу, — встала Хильда со скамейки на заднем дворе и указала на вход в дом. — Следуй за мной.

В словах Хильды не было и грамма уважения. Всё-таки более-менее уважительно она общалась только с Мефисто, своим мужем. А вот к другим обращалась фривольно, как и подобает обычной девушке. Правда с дворянами она способна общаться формально, как и Эрис, ведь их обучили этикету по просьбе Джека в прошлом.

На этом проверка подошла к концу и после небольшого отдыха, Мефисто вновь начал тренировать свою дочурку. Эрис была крайне счастлива, что сегодня и завтра она проведёт время со своим отцом, испытывая благоговение и огромную радость. Всё-таки она безмерно обожала отца и очень сильно его любила, а также невероятно восхищалась.

И только ко времени ужина, их тренировка была приостановлена, так что отец и покрытая потом дочь, направились вместе в ванную комнату. Не было ничего странного в том, что отец принимал ванну вместе со своей дочерью, поэтому никто в доме не остановил их. Парень же не стал вести себя как идиот, который не умеет сдерживать себя, поэтому он просто помогал вымыть ей волосы и потёр спинку, что сделала для него и дочь. Благо у него был отменный самоконтроль и он прикрыл низ полотенцем, чтобы не смущать девочку.

Но разумеется, всё это было не просто так. Когда он вставал с банного стула, его полотенце упала на пол, позволяя девочке увидеть то, чего она видеть не должна была. На этом их поход в ванную и закончила, из-за чего Эрис сидела за столом со стеклянными глазами и постоянно прокручивая у себя в голове то, что увидела.

— Эрис? Что с тобой? — обратилась к ней Хильда. — Ты есть собираешься?

— А? Да, собираюсь… — пробормотала Эрис, беря ложку в руку. — Просто немного устала.

— Понятно, тогда не перенапрягайся в будущем, — вздохнула Хильда и посмотрела на мужа угрожающим взглядом. — Не смей больше её так загонять.

— Это нужно, чтобы она стала сильнее.

— Я согласна с господином нанимателем, — прожевала очередную ложку еды Гислен. — Чтобы стать сильнее, нужно преодолевать свои пределы, — пробормотав это, женщина вдруг кое-что вспомнила и уставилась на Мефисто, сидящего напротив неё. — Господин, а вы ведь не их муж и отец, верно? — мысленно обратилась она к нему. — Вы ведь магверь, а они чистокровные люди.

— Так и есть. Их отец и муж умер в бою, я лишь поглотил его и позаимствовал внешность, ну и воспоминания, — честно признался парень, опять же обращаясь к ней мысленно. — Но не думай об этом слишком много.

— Понятно. Значит вы просто хотите сделать их своим. Теперь я понимаю, чего это вы меня попросили ночью показать Эрис ваш с Хильдой секс. Но я не буду лезть не в свои дела. Хотя мне и не нравится то, как жестоко вы с ними поступаете.

— Рад, что ты понимаешь.

Так как общались они мысленно, то разумеется Эрис и Хильда не слышали ничего, о чём они там говорили.

Конец 11 главы.

Глава 11, Тренировка Эрис..odt