2024-07-28 05:52

Глава 482

Невилл вместе с Луной отошли в сад уже давно. Даже раньше, чем Флёр исчезла среди пышной растительности, устав от приставаний своего партнёра. Так что они даже удивились, когда во время своей мирной прогулки услышали сдавленный крик, после чего и пошли посмотреть, что там происходит. Каково же было удивление обоих, когда они увидели весьма неприглядную картину. Роджер Дэвис, капитан квиддичной команды Рейвенкло, остервенело пытался сорвать с полувейлы платье. С переменным успехом. Часть нежно голубого одеяния, совсем не того, что ей покапал Бьяджо, было сорвано с её тела, обнажая белоснежную мягкую кожу живота. Именно поэтому Нев и не стал более медлить, метнув в насильника мощнейшее Депульсо, которое буквально сдуло того с места. — Уведи её. — бросил он коротко своей девушке, бросаясь вперёд и на ходу вынимая из кармана мешочек с короткими обрезками стеблей, что он втайне насобирал во время их прогулки по этому зимнему саду. Уж очень ему понравились модифицированные явно рукой его наставницы цветы, которые даже в снегу росли без каких-либо проблем. К тому моменту, когда Невилл приблизился к своему возможному противнику, тот уже поднялся на ноги. И судя по взгляду очень скоро он превратится из возможного во вполне себе реального оппонента. Столько ненависти и ярости Нев ещё ни у кого и никогда не видел. — Ты… — прошипел Дэвис. Лонгботтом предпочёл промолчать, вставая в удобную для себя стойку, из которой мог как колдовать, так и разбрасываться семенами и ростками флоры. Вот только двигаться в таком положении он не мог достаточно быстро, а потому тут же накрылся всеми барьерами, которые знал. И вовремя. Надо сказать, что Роджер был достаточно искуссным волшебником. Не зря попал на Рейвенкло, где даже среди умников считался достаточно выдающимся. Выходец пусь не из древней и благородной, но чистокровной семьи, гордящейся своим наследием, он был способен на многое. И теперь не стеснялся это многое демонстрировать, раз за разом выпуская град из невербальных чар разной степени опасности, не брезгуя изредка отправить что-то тяжёлое в застывшего на месте Лонгботтома. Впрочем Невилл тоже зря времени не терял. Из-за особенностей своего стиля боя он полагался больше на защиту, но это не значит, что у него не было способов атаки. Потому сжимаемый им мешочек скоро был брошен в сторону противника, а спустя мгновение в него попало заклинание, из-за которого мешочек начал активно зашевелился. Роджер не стал ждать пока из него вылезет какое-то нечто и метнул в него Глациус. Видимо надеялся заморозить. Вот только розам было плевать на холод. А после заклинания, вызывающго направленные на развитие хищничества мутации, им и вовсе стало безразличны любые минусовые температуры. Другое дело огонь… Но вот не интересующийся «травками» Дэвис, считавший, что гербология удел «тупых хаффов», этого не знал. А потому вскоре попал под удар массивного стебля, усеянного огромными острыми шипами, которые были присоединены к громадной круглой пасти, усеянной вращающимися по кругу всё теми же шипами, грозя превратить любую плоть в мелкий фарш. А вздымающий палочку Невилл управлял этим нечто, словно дирижёр оркестром. Вот только увлёкшийся управлением нового вида хищных роз Невилл упустил подпитку некоторых барьеров, а вот Роджер, на эмоциях, к которым присоединился и страх, шарахнул сверхнасыщенным оглушателем такой силы, что луч заклинания словно раскалённый нож кусок мягкого масла пронзил щиты, даже не заметив их, поражая незадачливого герболога прямо в лоб. — Нет! — воскликнула Луна, что стояла неподалёку, обнимая Флёр и наблюдая за происходящим на её глазах боем. Но прежде чем произошло что-то ещё, в небе мелькнуло размытое белоснежное пятно, превратившееся в молодого парня в чёрном костюме-тройке, которое буквально снесло с места насильника, огрызнувшись в сторону потерявшей контроль флоры яркий всполох пламени, превративший растение в пепел. *** — Фух… Успел. — проговорил я, поднимаясь с земли и в несколько движений палочкой приводя себя в порядок, направляясь в сторону Невилла. Но он просто был без сознания. Единственной загвоздкой было то, что лёгкими чарами его в себя не привести, очень уж силён был Ступефай, но это мелочи. Жить будет. Да и со здоровьем проблем нет. Чего нельзя сказать о Дэвисе. Мой короткий полёт в теле человека на скорости пикирующего сокола, прерванный тушкой Роджера, переломал парню очень много костей, что обещало ему очень болезненную ночь. Ну а я, прежде чем подойти к девушкам, сделал ещё одну вещь, которая не даст ему выйти сухим из воды. Капнул ему в нос немного зелья. Побочный продукт моих последних исследований, который стирает любые следы Шарма из организма опоенного. Этого будет более чем достаточно, чтобы устроить ему знатные проблемы. Насильников в волшебном мире любят даже меньше, чем у магглов. Слишком много способов затащить девушку в постель и без излишнего насилия. То же приворотное, например, изнасилованием считаться не будет. — Бьяджо… — услышал я тихий шёпот напополам с плачем, после чего почувствовал, как меня сзади крепко обняли. Флёр не стала ждать моего приближения и пришла сама. Заплаканная, с синяками на лице и разорванным на животе платьем она выглядела жалко. И от этого я не удержался и с силой пнул лежащего на земле Дэвиса, который от этого очнулся и тут же заорал от боли. — Что здесь происходит?! — раздался вдруг злой крик, заставивший меня повернуться не к плачущей француженке, а к проходящим сквозь кусты преподавателям. Видимо мой экстренный вылет за пределы Большого Зала привлёк внимание, так как народу помимо учителей было крайне много. — А вы как думаете? — спросил я, прикрывая Флёр своим телом и накидывая на неё свой пиджак, — Дэвис слишком много выпил, решил, что ему всё простят и попытался напасть на чемпионку Шармбаттона. — Выпил? — удивился Флитвик, стоящий в первых рядах, — Но алкоголь… — На рубашке у него явно пятна от вина. — вклинилась Ли Джию, склонившись над телом Дэвиса, — И, думаю, ему стоит посетить Больничное Крыло. У него переломы большей части костей рук, сломана челюсть и, похоже, вообще все ребра. Большего сказать не могу. Пусть Помфри разбирается. — И так будет с каждым, кто покусится на моё. — сказал я жёстко под неодобрительным взглядом Дамблдора. Впрочем только он считал подобные действия неприемлемыми, судя по виду собравшихся, — Скажите спасибо, что я не оставил его подыхать от отката Кубка Огня. А ведь его действия вполне можно интерпретировать как попытку пресечь выступление чемпиона.