2022-12-05 11:58

Глава 216

Вице-адмирал Гарп оказался действительно громким. В этом вопросе Макино не соврала. Впрочем и в остальных, скорее всего тоже, но не об этом сейчас. Первое, что Акира услышал от этой легендарной личности, когда корабль всё-таки причалил — это был смех. Хотя правильнее назвать его было бы хохотом. Уж слишком он был громким.

— Ва-ха-ха-ха-ха! Старина Вуп Слэп! Рад видеть! — проревел Гарп, спускаясь по сходням и сгребая тщедушного мужчину в медвежьи объятия, — Ну, как у вас тут дела?

— Кха… Гарп! — прохрипел в ответ мэр, — Раздавишь…

— Ох, прости. — усмехнулся в седые усы здоровенный старик.

Телосложение вице-адмирала было действительно могучим. В плечах он был шириной как два Акиры, да и ростом совсем не подкачал. Под накинутым на плечи плащом и строгой белоснежной формой перекатывались мышцы, а уж ладони у этого амбала и вовсе напоминали своими размерами лопаты. Если бы он их сжал в кулак, то тот был бы размером с голову сжимаемого в объятиях мэра.

— А где мой внучок? — пробасил дозорный, отпуская наконец мужчину и оглядываясь по сторонам, — Луффи! Где ты, паршивец! Я знаю, что ты где-то здесь! — рявкнул он.

Услышав слова Гарпа, Акира изрядно удивился и рефлекторно посмотрел направо. Там, сжимаемый крепкой хваткой Макино ещё совсем недавно стоял вихрастый обладатель соломенной шляпы, но из-за того, что девушка в какой-то момент отвлеклась, тот дал дёру.

— Ох, Луффи… — вздохнула девушка, также как и рыжий оглядываясь по сторонам, — Опять ведь ему достанется от деда.

— Что, часто такое случается? — усмехнулся парень.

— Каждый раз. — протянула владелица таверны, — Луффи деда очень любит, но предпочитает делать это на расстоянии. За что иногда бывает бит слишком любвеобильным родственником. — поведала она, — Ладно, — добавила она, глядя на обступивших вице-адмирала деревенских, выражающих радость от прибытия столь легендарной личности, — Это надолго. Если хочешь поговорить с Гарп-саном, то пойдём ко мне в бар. Он рано или поздно дойдёт до туда. Хотя скорее рано, чем поздно.

— Хорошо. — кивнул рыжий, — Почему бы и нет. Вкусной еде я всегда рад. А готовишь ты просто отменно.

— Да ладно тебе. — отмахнулась слегка порозовевшая девушка, — Я пробовала готовку Лики. Мне до неё ещё далеко. Вот где настоящий талант.

— Это да. — хмыкнул Акира, — Наша мастерица просто кладезь разнообразных талантов. И шьёт, и готовит, а теперь ещё и взрывает. — хохотнул он, — Пойдём. А то я сегодня ещё не завтракал.


Ждать Акире пришлось около двух часов, которые прошли довольно незаметно. Всё это время он потратил на трапезу и разговоры за кружкой отменного пива со скучающей из-за отсутствия клиентов Макино. А собеседницей она была отличной. Умной, красивой и разговорчивой. Всё, что нужно для хорошей беседы.

В основном говорил, конечно, Акира, рассказывая истории из прошлого. О интересных делах и курьёзных случаях на корабле. Но иногда слово брала и хозяйка заведения, делясь с парнем о похождениях неугомонного Луффи и его друге Эйсе, который не так давно покинул остров, пожелав стать пиратом, о различных происшествиях в деревне и прочих не менее интересных историях.

Так Акира узнал о том почему вообще Луффи так восхищается пиратами и откуда у него вообще на голове шляпа, которую он носит снимая только на время сна. Как оказалось этот головной убор некогда принадлежал Шанксу. Когда-то он несколько раз заплывал в эти воды и даже умудрился спасти мальцу жизнь, потеряв при этом руку.

— Вот откуда эта шляпа мне показалась знакомой. — задумчиво протянул Акира, услышав рассказ девушки, — Этот красноволосый везде поспел.

— О, ты с ним знаком? — удивилась девушка.

— Когда-то он и мне спас жизнь. Мне и Рику. — ответил рыжий, — А также заставил меня изменить своё мнение о пиратах. Вернее о том, что и среди них встречаются вполне достойные личности. Пусть и не часто. Правда позже я едва её не потерял из-за одного из его накама, но это уже другая история.

— Расскажешь? — тут же заинтересовалась барменша.

— Ну, почему бы и нет. — хмыкнул парень, глянув на окно, за которым виднелась пустоватая улица, — В общем дело было в Вест Блю. Я тогда был ещё совсем сопляком…

Так и проходило время. Акира заставлял девушку то хохотать до упада особо забавными вставками своих приключений, то грустить и восхищаться. Но одно было верно. Равнодушной к его похождениям она совсем не осталась. Как и ещё один, появившийся недавно слушатель.

— Круто! — воскликнул Луффи, когда рыжий наконец закончил. Он появился в баре не так давно, потребовав у Макино еды. Вот только увлекшись прослушиванием историй вора совсем потерялся во времени, — Когда я выйду в море, то у меня тоже будет много отличных накама! И собственные приключения! А потом я стану Королём Пиратов!

— Кем-кем ты станешь, чёртов сопляк?! — раздался громогласный рёв, от которого даже стёкла в окнах начали дрожать.

Услышав его, парнишка заметно побледнел и затравленно повернулся ко входу в бар. Там, в дверном проёме, возвышалась могучая фигура вице-адмирала, что с нахмуренным лицом смотрел на стоявшего на табурете внука. Он так и застыл с поднятым вверх кулаком после своей короткой воодушевляющей речи.

— Д-дедуля?

— Значит ты так и не выбросил из головы этот бред про пиратов? — буквально прорычал дозорный. И эти слова вызвали резкую реакцию у парня, — Чёртов Шанкс со своими россказнями! Когда я его найду он у меня пожалеет!

— Это не бред! И Шанкс хороший парень! И что бы ты не говорил, но я стану пиратом! — прокричал Луффи. Вдруг его рука растянулась до невероятной длинны и схватившись за подоконник, тут же сократилась, притягивая своего обладателя к открытому проёму, в который он намеревался вылететь, ретируясь от разъярённого коротким спичем дедушки.

Вот только Гарп этого ему не позволил. Старик исчез со своего места, перехватывая мальца у самого выхода, отчего Акира приподнял бровь в удивлении. Этот приём он узнал, так как сам владел похожим. Правда разница в уровне овладения им была колоссальной. Если самому рыжему нужно было потратить время на концентрацию и последовательный топот ногой по земле, отчего тратил на Сору не меньше секунды, то вот Гарп сделал это мгновенно.

— Пиратом, значит станешь, внучок. — процедил вице-адмирал, — Видно давно ты не получал Кулака Любви…