2022-11-20 09:49

Глава 197

Два дня пролетели незаметно. Для Акиры, по крайней мере. Это время он решил потратить на отдых от нескончаемых тренировок, а заодно узнать побольше о островах Гекко в частности и о Ист Блю в целом. И не пожалел.

Пусть это море и считается слабейшим, так как здесь самые низкие награды у пиратов, которые по факту мало что из себя представляют, но это не помешало Ист Блю стать известным благодаря нескольким личностям. Даже если не считать Гол Д Роджера, Короля Пиратов, один Монки Д Гарп чего стоит. Этот поистине легендарный дозорный оказался уроженцем «слабейшего» моря. А ведь он, по слухам, вполне уверенно держался в бою на одном уровне с такими зубрами как пресловутый Золотой Роджер и Белоус.

Помимо этого Акира уделил внимание и пиратам, населяющим Восточное Море, а именно тем, кто имел самые большие награды за свою голову. Однако из всего перечня имён, которые возглавляла троица капитанов: Криг, Багги, Арлонг, интересны рыжему были только последние двое, так как эти имена ему были известны.

Хотя Багги, по прозвищу Клоун, парень смог вспомнить только благодаря огромному красному носу, который походил на тот, что обычно носят клоуны. За это он и получил, должно быть, своё прозвище. А уж известно об этом кадре рыжему стало от Шанкса. Тот любил рассказывать о своих приключениях и однажды даже поделился с ним и Риком, что был юнгой на корабле Короля Пиратов вместе с одним забавным типом, которого уже очень давно не видел.

Интересно было пронаблюдать как сильно разнились судьбы этих двоих. Один в итоге стал очень известным пиратом с невероятной наградой за голову, а второй осел практически на самом дне, довольствуясь крошками. Хотя сам Клоун, должно быть, так не считает.

Второе же имя, заинтересовавшее Акиру принадлежало рыбочеловеку, местонахождение которого для Дозора было неизвестно, что довольно странно. Большая часть Ист Блю в курсе, что архипелаг Кономи уже несколько лет является запретной зоной, куда лучше не заплывать, если не хочешь уйти на дно, и кто в этом виноват. Впрочем не удивительно, что в этом море Дозор либо хорошо прикормлен, либо действует спустя рукава. Хотя первое более вероятно, если верить словам некоторых купцов о том, что Герой Дозора Гарп периодически наведывается на родину.

О самом Арлонге было довольно мало сведений. На листовке была изображена только его фотография, награда и имя. Больше ничего. Хотя даже этого хватило, чтобы сделать один небольшой вывод. Этот тип является рыбочеловеком-пилоносой акулой, а уж чем знамениты эти морские хищники известно было всем. Так что и о возможностях в бою можно было сделать несколько предположений.

Однако не только сбором информации Акира был занят эти дни. Помимо этого он, совместно с командой, решил наведаться на оди небольшой островок, входящий в состав архипелага Гекко. А именно тот, на котором расположена небольшая деревушка, носящая имя Сиропа. Именно оттуда был родом один примечательный член команды Шакса, из-за халатности которого Акира в своё время едва не лишился жизни.

Сам клочок земли располагался не далеко от основного самого крупного острова, так что добрались до туда на трёх лодках без каких-либо происшествий и уже собирались было сойти на берег. Выглядел он довольно примечательно тем, что за небольшой песчаной косой сразу же начиналась высокая, метров двенадцать высотой, скала, которая опоясывала весь остров целиком. Именно там, на возвышенности, и находились более обжитые земли, а подняться было возможно только с двух, расположенных с разных концов острова, рукотворных подъёма.

Рядом с одним из таких Акира с командой и расположились. Правда долго стоять не стали и быстро затащив лодки поглубже на берег, поднялись наверх и двинулись сквозь лесистую местность по дороге в сторону деревни. Однако стоило им сделать несколько шагов по направлению вглубь острова, как из-за ближайших кустов раздался мальчишеский крик:

— Стоять! Кто вы такие?! — парень, кричащий оттуда, явно бравировал, но только абсолютно глухой не уловил бы в его голосе дрожащие нотки, — Если вы пираты, то лучше бы вам проваливать, а иначе я и сто тысяч моих последователей устроят вам взбучку!

Внезапно из-за всех окружающих кустов раздался многочисленный топот и в воздух поднялись куча флагов с нарисованным пиратским флагом.

— Довольно интересно. — хохотнул Акира, оценив выдумку неизвестного. Он давно прочесал всю округу с помощью Воли, но никого кроме одного единственного человека не обнаружил. Не то, чтобы он вдруг поверил непонятно кому о ста тысячах человек, расположенных на острове. Если бы было так, то этот мелкий клочок земли резко бы стал слишком тесным. Просто раздавшийся звук шагов выбил его из колеи, — Покажись. Мы здесь не для того, чтобы создавать проблемы.

Рядом с ним друзья рыжего заулыбались от комичности происходящего.

— Точно? — раздалось из кустов спустя несколько секунд. Топот замолк, стоило ему взять слово, а дыхание явно было тяжёлым, словно после тяжёлых физических нагрузок.

— Точно. — ответил рыжий.

До группы донёсся шорох и вскоре на дорогу вышел низкого роста, худой как щепка, парнишка лет пятнадцати на вид, одетый в коричневого цвета комбинезон и подпоясанный белым куском материи. Его лицо было изрядно покрасневшим, а дыхание сбивчивым, но все окружающие даже не обратили на это внимание. Их взгляды были сосредоточенны на невероятной длине носе. Создавалось впечатление, что бог решил подшутить и прицепил на месте оного ещё один палец, забыв при этом сделать на нём суставы.

— Ого… Как много ещё странностей во внешности мы увидим в этом месте. — проговорила Карина, как всегда не выдержав первой. Впрочем остальные были с ней согласны.

— Эм… Привет. А вы точно не пираты? — спросил тем временем парень, слегка смутившись от такого внимания к своей персоне.

— Точно. — кивнул Акира, отвлёкшись наконец от созерцания носа неизвестного, после чего присмотрелся к чертам его лица, — Хм… Скажи, а тебя случайно зовут не Усопп?

— А? Вы меня знаете? — удивился парень.

— Можно сказать и так. — усмехнулся рыжий, — Мы собственно пришли сюда только для того, чтобы поглядеть на тебя. Меня зовут Акира. А это Робин, Рэй, Карина, Лика и Маурр. — представил он своих друзей по-очереди.

Усопп, же, увидев стоявшую ранее за спинами остальных фигуру прямоходящего кота, выпучил глаза и широко открыл рот, став доходчивой иллюстрацией выражения: «От удивления челюсть упала на пол».

— Э-э-это…

— Он минк. Есть такая раса в мире. — произнёс Акира, предвосхищая возможные вопросы.

— А они все там коты?

— Нет. — пробасил минк, — Есть много всяких видов. Минки-кролики, собаки и т.д.

— О… — парень замолчал, пытаясь переварить увиденное и услышанное, но несколько секунд спустя встряхнулся и перевёл взгляд на рыжего, — А откуда вы меня знаете?

— Давай на ты. — хмыкнул Акира, — я не на много тебя старше. А насчёт откуда знаю… Как насчёт проводить нас в деревню, а я расскажу тебе об этом подробнее.

— Конечно.

— Вот и славно. — кивнул парень и двинулся дальше по дороге.