2022-09-08 12:07

Глава 45

В своей каюте Акира сидел на прикрученной к полу кровати и смотрел в небольшой круглый иллюминатор на сверкающий огнями порт. Это было второе место в городе, которое постоянно находилось в освещении. Первым был центр, где находилась резиденция местного правителя и дома самых зажиточных горожан.

В голове мальчика роились сотни мыслей о сложившейся ситуации, но постоянно возвращались к одному и тому же моменту. Воспоминание о последней их с Робин встрече и её обещании. Стиснув зубы, Акира встал и со злости ударил кулаком в стену, оставляя на ней несколько пятен крови от разбитых костяшек.

— Нет. — процеди л он. — Я не верю, что она мертва. Я не видел её тела. Как и тела сестрёнки. Пока не смогу убедиться собственными глазами, я не оставлю это так просто.

Бросив последний взгляд в окно, парень двинулся к двери, прежде чем замер на месте. Дверь была заперта снаружи, а он этого даже не заметил. Нужно было что-то делать. И делать срочно. В этот момент он вспомнил слова Сакурая, а после и его излюбленный Кодекс, который впрочем не раз помогал и самому Акире.

— Мне нужен план. — проговорил он тихо и вернулся на кровать, взяв со стола тетрадь и карандаш.


Поздней ночью на внешней стороне Сирены можно было заметить небольшой тёмный силуэт, что быстро перебирая руками с ногами, направлялся в сторону палубы, с которой раздавался могучий храп. Это был Акира, что выбрался через иллюминатор. Дверь он открывать не рискнул из-за её чрезвычайной скрипучести.

Вообще её по идее давно нужно было смазать, но все как-то руки не доходили. Ни у самого Акиры, ни у экипажа не было желания возиться с этим, а теперь рыжий корил себя за излишнюю лень.

Впрочем выход через окно тоже был приемлемым, пусть и несколько более сложным вариантом. Правда для этого пришлось подготовиться. И если смастерить из единственного своего ножа крюк, а из простыни сплести верёвку, предварительно нарезав ту на ленточки, было не сложно, то вот пролезть через не такой и большой иллюминатор стало препятствием. Эпопея по поиску Робин едва не окончилась на самом старте, когда несколько увеличившаяся задница за прошедшие годы практически застряла в круглом проёме.

Пришлось Акире в чрезвычайно неудобной позе стягивать с себя одежду, вплоть до белья, а уже после лезть дальше. Так он и появился на палубе. В трусах и с небольшим мешком, привязанным к противоположному концу верёвки.

— Мда… Начало не фонтан. — прошептал он и тихо прошёл в недра корабля, минуя крепко спящего Бобби, который сегодня дежурил вне очереди из-за сбежавшего поднадзорного.

Двигаясь по коридорам, мальчишка старательно выбирал куда наступать, чтобы ненароком не скрипнуть какой-нибудь доской. Это было не особо сложно, если ставить ногу только в тех местах, где она прибита к каркасу. Так что вскоре он уже был напротив кабинета Вира, вооруженный набором отмычек, вытащенных из мешка.

Провозившись несколько секунд, Акира вошёл в тёмное помещение и двинулся к столу. Ему нужны были карты купца, по которым он мог бы в дальнейшем узнать местоположение Охары, если конечно Вир был там хоть раз. У него была привычка покупать карту любого острова, куда он прибывал и старательно переносить их на отдельный лист бумаги, прорисовывая оптимальные маршруты. Что-то вроде хобби.

Найдя искомое, рыжий также тихо выбрался наружу. Вот только стоило ему приблизиться к выходу с палубы, как в его голове мелькнула мысль, что что-то не так. Прижавшись к стене, он старательно прислушался. Недавнего храпа больше не было слышно. Даже сопения и того не было. А значит либо Бобби отошёл в гальюн, либо в кой-то веки решил старательно нести вахту.

Внезапно позади него раздался скрип, а мимо ног пробежала полоска света. Акира замер. Он уже представил какой поднимется шум, когда матрос выйдет и обнаружит стоящего в трусах и с мешком в руках мальчишку, прижавшегося к стене.

— Долбанная дверь. — раздалось недовольное ворчание изнутри, после чего названный предмет интерьера с хлопком закрылся, и донеслось приглушённое преградой ругательство матроса. — Не надо было есть эти бобы.

— Фух… — выдохнул Акира и в быстром темпе, но максимально аккуратно двинулся прочь с корабля, подхватив со стула, на котором недавно спал здоровяк, плащ-накидку, надевая её на голое тело. — Нужно поторопиться, пока не обнаружили моё исчезновение.


Рик спокойно спал в своей кровати и видел отличный сон. В нём он вкрутил последний болт в судно собственного изготовления и тут же подняв паруса, отправился в плавание. Заражённый мечтами Акиры он тоже хотел пойти в кругосветку и своими глазами увидеть все чудеса этого мира.

Но внезапный стук прервал его сновидение, отчего он открыл глаза и уставился в темноту.

— Какого… — пробормотал он, сонно озираясь. Стук повторился. И на этот раз Рик понял, что это кто-то стучит в окно. Приглядевшись, он увидел за стеклом низенький силуэт, чья голова отливала оранжевым в слабом свете луны. — Акира?

Встав с кровати, парень распахнул окно и посмотрел на неожиданного гостя.

— Ты чего? Ты время вообще видел? — возмутился он.

— Ты единственный человек, которого я знаю и могу доверять. — буркнул в ответ рыжий, бесцеремонно влезая внутрь, отодвинув хозяина комнаты. — Любой другой меня тут же бы сослал обратно на Сирену.

— И чего тебе там не сиделось? Ночь на дворе! Люди спят!

— Дело есть. — вздохнул мальчишка, вытаскивая из мешка огромный лист бумаги, аккуратно сложенный в несколько раз. — Ты в навигации шаришь?


Спустя полчаса парочка сидела под светом масляного фонаря в мастерской Рика и внимательно разглядывали стащенную у Вира карту, выискивая остров Охара.

За это время Акира успел рассказать своему другу всё о Робин и произошедшей ситуации. О том, что он намерен сделать и как именно планировал поступить, на что получил твёрдый ультиматум. Либо он берёт Рика с собой, либо тот сдаст его с потрохами.

Впрочем Акира был не против компании смышлёного парня, а потому они начали прорабатывать детали уже вдвоём.

— Нашёл. — произнёс довольным тоном Акира, указав на небольшой клочок земли, изображённый на паршивенькой карте. Впрочем ничего другого под рукой не имелось вовсе. — И это далековато.

— Сколько? — уточнил Рик. Он совсем ничего не смыслил в картографии, в отличии от прошедшего муштру Акиры. Впрочем и рыжий тоже не блистал, но по крайней мере знал что такое масштаб.

— Если верить всем обозначением, то нам двигать не меньше двух недель. А то и больше. — проговорил мальчик, почесав затылок. — Ты уверен, что хочешь со мной? Это тебе не прогулка за хлебом в булочную.

— Заткнись. — буркнул недовольно Рик. — Не подогревай мои сомнения. Я итак боюсь реакции Анны по возвращении. Так что не надо тут вот этого.

— Хорошо. — усмехнулся Акира. — Значит осталось дело за припасами и лодкой. В порту я ни одной не нашёл.

— Потому что это торговый порт. — произнёс блондин, оторвавшийся от карты и направившийся к своему верстаку. — Внутренний порт для рыбацких лодок и прочих скорлупок расположен с другой стороны острова. И нам надо туда. Вот только…

— Что?

— Оденься сначала.