2022-04-12 12:12

Глава 118

Ло, как оказалось, сейчас находился в поселении на территории Ночного Царства. И если Дневным Царством правил здоровенный минк-пёс, который к сожалению был в отключке, то здесь за главного был минк-кот не меньших размеров. В каждом из них роста было не меньше четырех метров, а взаимодействовали они между собой, по словам других жителей Дзо, ровно так же, как и их предки-животные. То есть никак.

Эта новость здорово удивила самураев, так как по их словам, эти двое ранее так же служили в свите их господина, Одена Коугетсу, и раньше были не разлей вода. Вот только подроности их ссоры мы пока узнать не могли. Впрочем спросить было не сложно, так как мастер Некомамуши, как звали кота, был в сознании и довольно активным, что не нравилось его лечащему врачу Чопперу.

Кстати встреча с нашим судовым доктором прошла довольно тепло. Он вышел к нам как только убедился, что состояние дневного правителя стабильно и не вызывает беспокойств. Как оказалось его долго пытали, чтобы выбить информацию о скрывающемся где-то здесь жителе страны Вано по имени Райзо. Это был тот самый ниндзя, которого искали самураи.

В общем после некоторых обсуждений и небольших дружеских издевательств над Чоппером, который отчаянно краснел в присутствии местной помощницы доктора, милой девушке-лани по имени Тристан, к большому неудовольствию Мери, мы двинулись в сторону поселения Ночного Царства.

Шли мы не пешком, а верхом на длинноногих крокодилах, так как скоро должно было произойти очередное наводнение, что здесь называли дождевым извержением. Эти здоровенные животинки неплохо приспособились к здешним условиям жизни и были как водным, так и наземным видом транспорта у местных.

Как раз к моменту нашего выхода начало стремительно темнеть и все жители Дневного Царства благополучно разбежались спать, словно по часам. Единственными бодрствующими местными оказалась парочка ассистентов. Ими были уже знакомые нам крольчиха по имени Морковка и минк-собака Аманда, что красовалась в одежде моей рыжей.

— Эй, а расскажи нам подробнее о местных правителях. — подал голос Момоноске. — Почему они поссорились? Я помню, что раньше они были хорошими друзьями.

— Я не знаю. — пожала плечами Аманда. — Когда они вернулись на Дзо, то уже были в ссоре и готовы чуть что вцепиться друг другу в глотки. Именно из-за этого были поделены часы правления и разделено княжество. Просто чтобы они видели друг друга как можно меньше.

— А запрет на нахождения жителей другой половины… — начала было Робин.

— Это чтобы никто из правителей не пошёл искать пропавшего самостоятельно. — с улыбкой ответила Морковка, не став дослушивать вопрос. — Были инциденты. Поэтому было введено такое правило. И князь Инуараши и мастер Некомамуши очень сильны и их драки всегда приводят к большим разрушениям. Потому мы стараемся не допускать их встреч.

— Что же такого между ними произошло? — сокрушённо прошептал Момоноске. — Так не должно быть.

— Ну, я думаю, что мы вскоре узнаем ответ на этот вопрос. — хмыкнул я, видя вдалеке стены поселения и остроконечные крыши за ней. — Кстати, а что стало с подстреленным минком из команды Большой Мамочки?

— Он сейчас должен быть там, куда мы едем. — ответил Чоппер. — Я его подлатал, но когда видел его в последний раз он был без сознания. А зачем он тебе?

— Он может помочь попасть на базу Шарлотты Лин Лин. — ответил я, задумчиво косясь на стремительно темнеющее небо, заполненное облаками. — По крайней мере войти мы сможем без проблем, если он согласится помочь. Если начать прорываться с самого начала, то на это никаких сил не хватит. Насколько я знаю Большой Мамочкой эту женщину назвали не спроста. Детей у неё больше восьмидесяти и некоторые очень сильны.

Этот город сильно отличался от того, в котором мы были ранее. Если в крепости Дневного Царства всё напоминало этакую лесную деревню с домиками на дереве, выглядящими как ананасы, то здесь было всё более традиционно. Из-за ночной темноты и окружающих деревьев тутошняя обстановка даже казалась несколько мрачной и если бы не рассеиваемая фонарями тьма, то было бы даже жутковато, так как прошедшая война с людьми Кайдо затронула и это поселение, судя по разрушениям в некоторых местах.

Местные были так же радушны, как и жители крепости. Они с такими же весёлыми криками встречали нас, восхваляли Чоппера за его медицинское мастерство и благодарили всех за помощь. Внезапно прямо перед нами, будто из воздуха из-за скорости движения, возник минк-ягуар.

— Спасибо, что пришли, спасители и их друзья. — сказал он, пройдясь взглядом по всем присутствующим.

— А ты кто? — спросил Луффи.

— Я — капитан стражей Китового Леса. — ответил он, обращаясь больше к капитану. — Ты ведь Мугивара, да? Ты уже встречался с моими подчиненными ранее. Прости за это.

— А-а-а… Та горилла и бык? — понятливо покивал Мугивара.

— Да. Как я уже сказал, извиняюсь за такой приём. Из-за произошедшего мы более серьёзно относимся к внезапным гостям.

— Забыли. — махнул рукой кэп.

— Хорошо. — покивал капитан стражей. — Ваши друзья, Бепо и остальные, сейчас в лесу. Я попрошу кого-нибудь привести их.

— О, было бы здорово. Спасибо. — широко улыбнулся капитан. — А могу я встретиться пока с Некомамуши и Пекомамуши?

— Если ты имеешь ввиду Пекомса, то он как раз пришёл в себя. Я вас провожу. — сказал он тихим шёпотом. — Это насчёт Санджи, да? Если нужна помощь, то только скажите. Мы сделаем всё что в наших силах.

— Ага. — кивнул Луффи и хотел было пойти за ним, как его прервал крик Чоппера.

— Луффи, я пойду проведаю Некомамуши, хорошо?

— Иди. — кивнул капитан.

— А я вас провожу, если можно, доктор Чоппер. — пропела вдруг девушка с оленьими рогами, прижавшись щекой к щеке нашего врача и лизнув.

— Д-да… — пробормотал покрасневший парень, прижав ладонь к месту облизывания.

— А малой не так-то прост. — усмехнулся я, глядя как он словно привязанный идет за девушкой и как за ним шагает недовольная Мери. — В каждом поселении по девушке. Вот только как бы он не выхватил за это.

— Уж кто бы говорил. — сказала Нами, обняв меня со спины.