2021-10-07 12:43
Подождав пока, Лиза соберёт все нужные ей вещи, мы двинулись вниз, причем огромную сумку нагрузили на меня.
— Почему я должен тащить твои вещи? — возмутился я. Пусть было не тяжело из-за увеличенной силы, но довольно неудобно, баул был довольно габаритным.
— Потому что ты мужчина! — усмехнулась Лиза. — Ну и потому что я не унесу её, слишком тяжело для меня.
— А зачем было столько набирать?
— Там инструменты отца. — она кивнула на сумку. — Наша семья занималась изготовлением луков и стрел.
— Ты мне такого не рассказывала. — посмотрел я на неё.
— Ты не спрашивал. — Лиза пожала плечами. — Лук в моих руках делал ещё мой прадед. К отцу часто обращались любители охоты и стрельбы из этого оружия с заказами.
— Звучит круто. — скорчил я понимающую рожу. — Значит ты умеешь делать луки? Поэтому ты была так против арбалета?
— Да. Предпочитаю сама держать тетиву.
Пока болтали, мы успели выйти на улицу, и закинув собранный скарб в пикап двинулись обратно.
— Веди. — кивнул я. — вроде там теперь безопасно.
Поднявшись на второй этаж и обойдя тело улитки мой взгляд зацепился за кажущуюся неправильность.
— Мне кажется или она сменила положение тела? — ткнул я пальцем в брюхоногое.
— Нет. — после остановки и разглядывания, выдала Лиза. — тебе кажется.
— Но что-то точно изменилось. — не унимался я.
— Может конвульсии. — пожала плечами компаньонка и пошла дальше.
Задержавшись на минутку и внимательно осмотрев труп, я поспешил вперед.
— Надо заканчивать поскорее. Что-то мне здесь не нравится.
— Ну да, воняет здесь знатно. — кивнула она. — но мы же обследовали здесь всё. Ты сам видел, что всё чисто.
— Ага. Кроме полов и стен. — усмехнулся я.
Через минуту мы уже стояли у запертой двери в квартиру мистера Робера. Лиза постояла пару секунд, будто что-то вспоминая и начала гладить стену справа от проёма.
— Ты чего? — поглядел я на это.
— Здесь где-то должен быть запасной ключ. — не прерываясь поведала она. — Ага! Вот он.
Найдя известную только ей зацепку, подруга надавила на стену, и та сдвинулась с места, оказавшись обычной дверцей, с нажимным механизмом. За ней была полость в стене, в которой лежала связка ключей.
— Мистер Робер был близким другом моего отца. Они часто вместе ходили на охоту или сидели у нас в квартире, пили чай и громко спорили, что лучше лук или огнестрел. — она достала ключи и вернув тайник в прежнее состояние, вытерла руку об штанину. — Хорошо, что он выжил. Надеюсь, с ними всё хорошо.
— Завтра узнаем. — я пожал плечами. — открывай давай.
Дождавшись, когда Лиза откроет дверь, я прошёл внутрь и огляделся. В целом это была точно такая же квартирка, как и та в которой мы были раньше. Похожая обстановка, даже некоторые фотографии на стенах были такими же.
— Нам сюда. — она толкнула дверь в одну из комнат.
Внутри была мастерская оружейника. Различные станки, стены, увешанные инструментом, стеллаж с коробками, в которых лежали части разобранного оружия и огромный оружейный сейф, открытый нараспашку. В нем сейчас было абсолютно пусто.
— Видимо мистер Робер забрал свою коллекцию огнестрела с собой. — осмотрелась она. — но зато всё нужное нам на месте.
Подойдя к стеллажу у стены Лиза, достала одну из многочисленных коробок и показала мне. Внутри стояли рядами большие пластиковые банки.
— Вот. Здесь он хранил порох.
— Это чёрный порох. — сказал я, доставая одну из них. — А нам нужен бездымный.
Я подошёл к Лизе и стал вынимать всё содержимое полок одно за другим, откладывая нужное.
— Нашёл. — сказал я, вынимая очередную коробку, с похожим на первую содержимым. — Вот это точно то, что нам нужно. И довольно много.
Достав из рюкзака заготовленную заранее большую сумку, я уложил все находки в неё и закрыл молнию.
— Всё, теперь можно идти на выход. — улыбнулся я, радуясь хорошей добыче, но моё хорошее настроение прервал знакомый хлюпающий звук из-за открытой входной двери.
— Невозможно! — прошептала Лиза. — Мы же всё осмотрели. Тут больше никого не было.
— Если только это не та же самая тварь. — ответил я. — Я же говорил, что в трупе что-то не так. Еще гранаты есть?
— Нет. Я всё оставила в машине. Думала не понадобится.
Аккуратно выглянув, я рассмотрел стоявшую в проёме входной двери брюхоногую тварь, которая пыталась втащить поломанную раковину в квартиру.
— Надо уходить! — я подскочил к окну и открыв, выглянул наружу. За ним был грязный переулок. — Я прыгну первый и поймаю тебя внизу. Готова?
— Да.
— Погнали. — я выкинул сумку и выпрыгнул сам. Тяжело приземлившись и отбив ноги, я, не обращая внимание на боль поднял взгляд наверх, откуда секунду спустя прилетел налуч с луком внутри и колчан стрел. Там, держась за оконную раму, стояла на карнизе Лиза. — Прыгай!
Взвизгнув, моя компаньонка оттолкнулась и зажмурив глаза полетела вниз. Сделав шаг вперед, я поймал её и поставив на ноги крикнул:
— К машине бегом!
Это было вовремя, так как улитка, выломав окно, сейчас летела вниз со второго этажа. Её панцирь затягивался прямо на глазах.
— Чёрт, у этой твари даже раковина регенерирует! Что за хрень!
Добравшись к машине и приказав варгам сваливать на базу, мы заскочили внутрь, чтобы через секунду дать по газам, проехать десяток метров и остановиться.
— Атли, какого чёрта? Погнали!
— Подожди. — сказал я. — Это тварь как-то нас нашла, после того как восстановилась, понимаешь? А если она придёт к убежищу?
Лиза, услышав мои слова побледнела.
— Её надо завалить! — подтвердив мои действия кивнула она и полезла наружу.
— Доставай гранаты и готовься. Эту тварь надо раздербанить на мелкие кусочки.
Улитка всё так же медленно и неукротимо приближалась к нам. Я поднял с земли несколько целых стеклянных бутылок.
— Залазь в кузов и доставай чёрный порох. — я вручил ей бутылки. — Засыпай в них порох на три четверти и вставляй фитиль. Дырку заткнёшь тряпками.
— А где я тебе возьму фитиль с тряпками? — заорала на меня паникующая подруга
— Фитиль вот. — я достал моток запального шнура из подсумка. — а на тряпки порви что-нибудь. Давай быстрее!
Заняв Лизу делом, я подхватил пару соединённых вместе гранат и дробовик и пошёл в сторону ползущей твари. На её раковине уже почти заросла дыра, а потому я, поторопившись запалил шнур и размахнувшись метнул консервные банки, заполненные порохом.
Отойдя назад, я открыл огонь из оружия. Как показала практика картечь наносит вполне достаточный урон, хоть и не смертельный, а потому прицелившись я пальнул пулевыми в тело брюхоногого. Под непрекращающийся визг твари, которая, не останавливаясь продолжала ползти, пусть и заметно замедлившись, я взял готовые снаряды из рук Лизы и повторил бросок в заметно увеличившуюся дыру. Закинув подряд все четыре снаряда, я отвернулся и полез в кузов.
— Что случилось? — крикнула Лиза, стараясь перекричать улитку.
— Есть еще одна идея! — и тут раздались последовательно три взрыва. Видимо четвёртая импровизированная граната не сработала. Тварь остановилась и не прекращая визг дёргалась лёжа на боку. — Взрывы не помогают! Она всё равно восстановится! Поэтому сожжём её!
Широко ухмыльнувшись, я подхватил канистру с бензином и пошёл к визжащему уродцу. Уклоняясь от дергающейся из стороны в сторону головы, я щедро полил тварь бензином, от которого она завизжала еще сильнее.
— Что, падаль, не нравится? Сейчас будет веселее! — вылив остатки топлива в дыру панциря, я отошёл подальше и достал зажигалку.
— Погоди. — услышал я со спины. — Не выкидывай. Есть идея по лучше.
Повернувшись, я уставился на фальшфейер у неё в руках.
— Откуда? — протянул я.
— Из машины. — она пожала плечами. — вообще-то все современный машины комплектуются подобным.
Кивнув, я взял факел в руки и чиркнув о крышечку, зажёг.
— Гори в Аду. — пафосно изрёк я и бросил его в улитку. — Что?
— Ты промолчать не мог?
— Да ладно тебе! Такой момент испортила!
— Ты порой ведёшь себя как ребёнок!
— Но мне семнадцать!
— Тем более! Не десять же!
— Ладно. Забудь. — Я махнул рукой и отвернулся. — Надо валить, пока гости не пришли.
Возле автомастерской нас ждали варги.
«Фу, старший, от тебя ужасно воняет!» — услышал я привычный уже голос в голове.
— А мне вот интересно, Альрик, почему ты говоришь это только мне? — ухмыльнулся я.
«Потому что Лиза всегда приятно пахнет» — заявил этот подлиза.
— Ты то мой умничка. — погладила вышеназванная варга по голове. Вернее попыталась, потому что тот уклонился.
«Мне надо бежать!» — и скрылся за воротами, которые нам открыли встречающие дозорные.
— Ха-ха-ха-ха. — не смог я удержаться. — Видать, не выдержал твоего неземного аромата!
Проводив взглядом улепётывающего Альрика, Лиза посмотрела на меня хмурым взглядом.
— Молчу-молчу. — произнёс я, от греха подальше.
— Вот и молчи! — выдала она, и ушла внутрь мимо поморщившихся стражей.
Похихикивая, я загнал пикап внутрь и вышел на улицу, чтобы не смущать людей.
«Старший, от тебя и правда плохо пахнет.» — сказала Анни, которая ходила за мной по пятам всё это время.
— Ну а что поделаешь. — пожал я плечами. — Ты заходи, если тебе неприятно, а я подожду пока ванна освободится.
«Нет. Я подожду с тобой. Вдруг чего случится.»
-Да вроде не должно. Мелочь мы вычистили, а другие твари уже давно бы пришли на шум мотора. — сказал я. — Так что можешь идти.
Помотав головой, Анни улеглась недалеко от меня с подветренной стороны и закрыла глаза. Только дергающиеся на любой шорох уши выдавали в ней, то, что она не спит.
Через пол часа Анни встала и у меня в голове раздался голос:
«Старший, Лиза вышла из ванной»
— А? Откуда знаешь? — удивился я.
«Альрик сказал»
— О! То есть вы можете так же на расстоянии общаться между собой?
Получив молчаливый кивок, я проводил умчавшуюся внутрь варгу и ухмыльнулся.
— Вот упёртая. И лежала ведь терпела.
Покачав в неодобрении головой, я вошёл внутрь и прямым ходом пошёл в ванную.
Приняв душ и закинув стираться вещи, я вошёл в мастерскую. Надо было пополнить затраченный за сегодня запас взрывчатки и патронов, но верстак был занят.
— Чего делаешь? — спросил я сидящую за столом Лизу.
— Приделываю серебряные наконечники к стрелам. — ответила та.
— Решила всё-таки вернуться к луку?
— Да. К тому же у меня теперь есть форма для отлива наконечников. — показала она рукой на железку, лежащую на столе.
— О! где взяла? — поинтересовался я.
— Михаил, один из пришедших с тобой из ТЦ выточил и бруска металла.
— Не знал, что там есть умельцы. — удивился я.
— А ты спрашивал?
— Тоже, верно. — кивнул и взял в руки отливку. — Хорошая работа. А где он её делал? Наверху?
— Да. Вручную.
— Довольно быстро.
— Я тоже удивилась.
— Ну главное, что ты довольна. — сказал я, беря коробку с серебряным ломом и забирая со стола принесённые Лизой болты из того же металла. — Тогда я займусь наконечниками.
— Спасибо. — улыбнулась мне она.
— Не за что. — отвел ей. — Ты пока займись стрелами и сходи за банками. Надо будет сделать гранат.
— Научишь меня?
— Конечно. Мне не трудно.
Так за работой мы и провели остаток дня и весь вечер. Я обучал Лизу делать гранаты, переснаряжать патроны и отливать новые наконечники. Вечер на удивление был весёлым. Мы дурачились, смеялись и делали общее дело. Может я не зря попал в этот мир?