2024-09-06 02:31

Наруто — Нити Чумы. Главы 43-44

Наруто - Нити Чумы. Главы 43-44.epub

Наруто - Нити Чумы. Главы 43-44.fb2

Наруто - Нити Чумы. Главы 43-44.mobi

Следующая глава

Предыдущая глава

Оглавление

— И всё равно поинтереснее твоих предыдущих C-рангов, — прокомментировала подруга, высвобождаясь из моих нитяных объятий и усаживаясь за стол, позволяя мне вернуться к готовке.

Что правда, то правда — другие мои миссии совсем не впечатляли даже по меркам C-ранга. Много слежки за людьми, проникновения в здания для просмотра картотек и ненавязчивых светских бесед, чтобы разговорить кого-то и выведать секреты. Геннай ценил этот опыт, поскольку чувствовал себя комфортно в роли дружелюбного молодого ниндзя, знакомящегося с жителями Водопада город за городом. Хотя эти миссии меня особо не увлекали и не бросали вызов, я относился к ним серьёзно во избежание очередного проявления «слепого пятна» и радовался практике в некоторых тонких аспектах ниндзюцу. Араи была невыносима, как обычно. Она хотела «настоящего экшена», чтобы показать свои навыки и что-то доказать остальным, будучи сытой по горло «хождением за дурацкими гражданскими до их домов снова и снова» большую часть времени.

Джинчурики принюхалась, сидя на стуле и болтая ногами.

— М-м-м, что готовишь?

— Фахитас, — я шлепнул лепешку поверх ингредиентов на сковороде, позволяя ей слегка поджариться и чуть подсохнуть по краям, а также впитать ароматы. Фу промычала что-то, едва не пуская слюни. Я рассмеялся. — Рада, что сегодня не нужно готовить ужин?

— Ты делаешь здоровую еду вкусной и добавляешь остроты и специй ровно столько, сколько мне нравится! — провозгласила Фу. — Твоя стряпня всегда лучше!

— Потому что она приправлена любовью, — сострил я, помешивая курицу и нарезанные овощи на сковороде. Подождал немного, но не услышал ответа, поэтому поднял глаза от сковороды.

Фу перегнулась через стойку, пристально глядя на меня.

— Правда? — односложно спросила она. Не обвиняюще, не недоверчиво, не с надеждой, а просто спросила.

Я наклонился и прижался лбом к её лбу. Янтарные глаза уставились в мои, зеленый и красный.

— Правда. Ты моя лучшая подруга, Фу. Ты самый важный для меня человек в целом мире, ближе любой семьи.

Было время, когда от подобных заявлений Фу бы разрыдалась. Но не сейчас. Вместо этого на её лице расцвела улыбка, пока она не засияла от уха до уха. Девушка нежно обвила руками мою шею.

— Ты тоже для меня самый важный, — эти слова согрели единственный оставшийся во мне нормальный орган. Затем она отпустила меня и снова села за стол, по-прежнему сияя и что-то напевая себе под нос. Внезапно рассмеялась. — Лаки-чан дуется на меня.

Фу похлопала по своей заколке для волос.

— Прости, Чоумей-сан, но твоему контейнеру я нравлюсь больше.

Фу снова хихикнула. Помолчав, пока общалась с биджу, она также покраснела.

— Что-то случилось?

— Ничего! — заверила она меня.

Я усмехнулся и выключил плиту. С помощью нитей вынес на стол приправы и ингредиенты, чтобы мы могли собрать фахитас по своему вкусу. Мы немного поболтали, я подразнил Фу и Чоумей, затем девушка, зевая, поднялась в постель, всё ещё улыбаясь.

Я проводил её собственной улыбкой, затем вздохнул и спустился вниз.

Люди обычно проводят треть жизни во сне. Для пожилого человека это более двух десятилетий потраченных впустую времени и усилий из-за биологических потребностей. Когда я вычеркнул это из своей жизни, мой распорядок и привычки кардинально изменились. Фу раньше спрашивала, чем я занимаюсь, когда должен спать. Обычно это были более спокойные и контролируемые упражнения или тренировки, которые можно выполнять дома: манипулирование нитями, контроль чакры, изучение философии, старые истории миссий и тому подобное. Она пожурила меня и напомнила, что следует использовать это время для отдыха и передышек, сказав, что не хочет, чтобы я снова перегорел. Я заверил её, что не перенапрягаюсь и обычно использую свободное время для более скучных видов тренировок, с которыми она не может помочь, а также для некоторых простеньких проектов. Продемонстрировав кое-что из этого, девушка согласилась и оставила меня в покое с предупреждением, что затащит в постель и заставит спать, если решит, что я не отдыхаю. Вполне справедливое требование.

Тем не менее, книги не копируют сами себя, и мои клоны работали дни и ночи напролет, пока я был рядом, чтобы создавать новых после развеивания. Помимо прочего, именно в это время я вел свои дневники.

Нет, это не дневник. Никаких записей вроде «8 марта, мимо пролетела очаровательная бабочка, и в тот самый миг я был поражен красотой природы». Это мои метазнания, записанные много лет назад и дополненные, когда я вспоминал нечто забытое или узнанное уже здесь, написанные на смеси английского и французского. Я скрупулезно их изучал. Я не позволял ни единой крупице важной информации о каноничной вселенной ускользнуть из моей памяти. Неправильное запоминание ключевого события или личности могло стать вопросом жизни и смерти для нас с Фу. Кроме того, там содержались все мои знания обо всём из моего мира, что я счел достаточно важным, чтобы записать. Военные технологии; заметки по физике, биологии и другим наукам (по большей части обесцененные, поскольку законы здесь работали по-другому); музыка; книги, развлечения всех видов и прочее. Последние пункты могут показаться странными, но это вещи, которыми я наслаждался и по которым скучал. Они помогали мне не терять связь с реальностью, напоминали о жизни до всего этого, напоминали, что в бесконечном космосе есть не только наши две вселенные. Важно сохранять перспективу и общее понимание мироустройства.

Одной из занимавших меня мыслей было вторжение в Водопад Суйена и ниндзя Амегакуре. Туманный период между миссией команды 7 в Волнах и экзаменом на чунина был настолько неопределённым, что между ними могло пройти и два года. Нынешняя миссия — лишь одна из многих в этом промежутке времени, и меня, откровенно говоря, это беспокоило. У меня есть приблизительное представление о хронологии, основанное на известном мне возрасте Фу и её примерном возрасте на момент экзамена на чунина в Суне, но здесь это не помогало. Нападение могло произойти в любой момент. Не то чтобы я по-настоящему переживал. Команда 7 справилась вполне успешно, но я очень не хотел контактировать с главными персонажами. Не хотелось оказаться втянутым в гущу событий лишь потому, что решил прогуляться.

Я потёр лицо и нашёл стул, чтобы сесть. Беспокойство ни к чему не приведёт. Я схватил стопку копий, убрал их в соответствующие печати и закинул ноги на стол. Пора перечитать дневники, а потом, может, поработать над вязаной рубашкой, которую я делал для Фу. Немного поздновато, зима уже закончилась, но где-нибудь всегда холодно. К тому же мне не помешает что-нибудь расслабляющее.

Я обновил клонов и погрузился в работу.


Неделю спустя я направлялся к выходу, чтобы встретиться с командой. Мы собирались взять новую миссию. Я заметил их на дальнем конце моста. Араи шла по воде с другой стороны озера, а Геннай замедлил шаг, поджидая меня на мосту, когда увидел, что я иду.

— Доброе утро, Геннай-сан, Торио-сан, — поприветствовал я.

Мы встали сбоку, не желая мешать движению нескольких снующих туда-сюда гражданских.

Парень посмотрел на меня и улыбнулся.

— Доброе утро, Ито-сан.

Торио закатила глаза.

— Пошли уже, возьмем миссию.

В очереди за миссиями стояло ещё несколько юных команд генинов, предвещая некоторое ожидание. Пока один из мужчин за боковой стойкой не заметил нас и не помахал, подзывая к себе. Он выглядел несколько встревоженным.

— Здравствуйте, чунин-сан. Что-то случилось? — уточнил наш лидер.

— Команда двадцать, верно? — уточнил он, заглянув в бумаги.

— Это мы, сэр.

— Вам назначена особая миссия C-ранга. Нужно отправляться как можно скорее.

Это вызвало у нас удивленные взгляды. Нечасто для чего-либо назначали конкретные команды, по крайней мере, команды генинов. Определенных джонинов, разумеется, отбирали за их мастерство, но нас? Геннай, естественно, принял свиток. Мы быстро удалились в отдельную боковую комнату и развернули его.

Аванпост, на который мы доставляли припасы неделю назад, до сих пор не дождался подходящей команды для расследования нападений на караваны и пропавших грузов. Пропало около пяти-шести небольших караванов вместе с людьми и их грузами. Немного по меркам объема торговли, проходящей через страну, но существенно для того аванпоста. Видимо, до нас они попробовали другую команду генинов, которая, как я полагаю, и упоминалась на прошлой неделе, но те были больше ориентированы на бой и не сильно преуспели в поисках. У них ушла неделя, прежде чем сдаться и передать всю собранную информацию. В отчете упоминались явные следы борьбы и сражений в одном-двух местах, отмеченных на карте, включая кровь, но никаких дзюцу. Сами караваны не имели эскорта ниндзя, практика использования которого началась только вчера. Я понимал, почему командир аванпоста говорил о желании заполучить «настоящую» команду, раз другие парни мало чего добились. Мы тоже не совсем «настоящая» команда, но выбирать не приходится, полагаю.

Наша миссия заключалась в том, чтобы найти нападавших и собрать как можно больше достоверных сведений, но не вступать в бой, если только нас не спровоцируют напрямую. По сути, мы являлись разведывательным отрядом для группы быстрого реагирования в составе, надеюсь, чунинов или выше, которые разберутся с реальной проблемой после её выявления.

Араи выглядела довольной перспективой «экшена», мы же с Геннаем обменивались осторожными взглядами.

— Ладно, вы знаете порядок действий, — мы кивнули и разошлись по домам.

Я обнаружил Фу, развалившуюся на диване. Она не удивилась, когда я заглянул к ней сверху.

— Разве ты не должна быть в школе, юная леди? — спросил я.

Она пожала плечами, глядя на меня снизу вверх.

— Сегодня нет класса по тайдзюцу, поэтому я снова отправила теневого клона.

— Умница, — похвалил я.

Она ухмыльнулась.

— Новая миссия?

— Да. Нас специально назначили, — я перепрыгнул через спинку дивана возле её головы. Фу приподняла голову и с надеждой посмотрела на меня. Я улыбнулся и подвинулся, чтобы она могла положить голову мне на колени. — Помнишь аванпост, куда мы доставляли припасы на прошлой неделе? До сих пор неизвестно, что случилось с разграбленными торговыми группами. Другая команда не обучена подобным вещам, поэтому нас отправляют на разведку.

— Есть зацепки?

— Лишь то, что ответственные, скорее всего, профессионалы. Либо матерые бандиты, либо шиноби, — я провел пальцами по её волосам, аккуратно стараясь не сдвинуть заколку в виде жука. Она улыбнулась. — Несколько торговых повозок, люди и весь их груз исчезли без явных следов применения дзюцу. Легко не будет, уже ясно. Вероятно, займет неделю или больше.

Фу промычала что-то.

— Ты осторожен, я знаю. Так что удачи, и, думаю, по возвращении тебя ждет приятный сюрприз.

— Да? И почему же?

— Это… — она ухмыльнулась, — сюрприз!

Я добродушно усмехнулся.

— Тогда буду с нетерпением ждать твоего сюрприза, когда вернусь.

Следующая глава

Предыдущая глава

Оглавление