2022-08-04 07:00

Ассистент тёмного лорда (глава 80)

— Ты куда? — удивлённо спросил Стив у Баки, который сложил письменные принадлежности в ящик стола и поднялся с места.

— Гулять, — коротко ответил тот, но, заметив непонимание на лице друга, пояснил: — Мы с Беллой идём на ночь кино.

— Кино? — заторможенно повторил Стив.

— Так, мне совсем не нравится твоё состояние, — нахмурился Баки. — Мелкий, ты слишком много работаешь и совсем не отдыхаешь. Я, конечно, знаю, что ты тот ещё перфекционист и трудоголик, но во всём надо знать меру. Дилли! Вилли! Или кто там сегодня дежурный? — крикнул он, призывая домовика.

— Тинки, сэр заместитель директора! — представился лопоухий эльф, беззвучно появившийся в кабинете.

— Принеси пальто директора, шляпу и шарф с перчатками, — велел Баки. — Подбери те, которые из магловских магазинов.

— Но мне ещё надо… — попробовал было возразить Стив, но его тут же заткнули по-русски:

— Товарищ конь, сколько бы вы ни работали на благо колхоза, всё равно не станете председателем!

Через несколько минут два друга появились в “Дырявом котле” и, заплатив бармену за использование камина, вышли на магловскую сторону, оказавшись в плотной толпе пешеходов. Несмотря на довольно позднее время, Лондон не спал. Рычали автомобили, неспешно прогуливались парочки, кто-то торопливо бежал к станции метро.

Баки остановил такси и первым забрался на заднее сиденье. Стив нырнул в салон следом за ним, придерживая шляпу и радуясь тому, что высоты и ширины кэба хватает, чтобы спокойно разместить в нём даже таких крупных, как они, пассажиров. Водитель выслушал адрес, включил счётчик и плавно отъехал от тротуара, вливаясь в поток транспорта.

До нужного места они добрались буквально за пятнадцать минут. В семидесятые пробок на дорогах практически не было, особенно если сравнивать текущий трафик с транспортными коллапсами двухтысячных годов.

На круглой тумбе у входа в кинотеатр красовалась афиша с броской надписью “Посмотрите три фильма за одну ночь!”.

Пока Баки расплачивался с таксистом, Стив выбрался из салона и помахал Белле, стоящей у высокой двустворчатой двери.

— Антарес, как хорошо, что ты выбрался из замка, — улыбнулась она, обняв их по очереди.

— Баки даже не дал мне слова сказать! Утащил в камин, как какой-то маньячный Санта-Клаус, — в шутку пожаловался Стив, смерив сестру оценивающим взглядом. — Выглядишь просто прекрасно, дорогая. Тебе очень идёт этот наряд.

Белла провела пальцами по пушистой чернобурке, украшающей ворот её приталенного пальто, и ответила с довольной усмешкой:

— Босс подарил мне на магловское Рождество несколько шикарных шкурок. Самая большая пошла на воротник, а чуть поменьше — на муфту. Хочу ещё заказать шапку для полного комплекта.

— Так, про обновки поговорим внутри, — велел Баки и, приобняв их за талии потащил в кинотеатр. — Зайдём заранее, говорят, перед началом сеанса будут танцы.

На стенах просторного холла с колоннами были развешаны афиши. Столики буфета находились в углу, а центр помещения занимала небольшая сцена. За чёрным роялем сидел тапёр во фраке и разбирал нотные листы. Худенькая певица в длинном бархатном платье что-то негромко говорила ему, видимо, подтверждая порядок песен в программе.

Через несколько минут конферансье объявил:

— Сегодняшний музыкальный вечер посвящён творчеству знаменитой Эдит Пиаф!

После аплодисментов зрителей под сводами холла зазвучала музыка. Хрипловатый голос певицы завёл самую популярную песню Воробушка — “La vie en rose”. Баки галантно склонил голову, приглашая Беллу на танец. Та благосклонно приняла его руку.

Стив отошёл к колонне, чтобы не мешать танцорам, с лёгкой улыбкой наблюдая за парами, кружащими по залу. Через некоторое время он занял столик в буфете, заказав три чашки кофе и пирожные.

Атмосфера кинотеатра будила в нём чувство ностальгии. Он никогда не бывал именно в этом заведении, но тяжёлые бархатные портьеры, лепнина на потолке и огромная бронзовая люстра с хрустальными подвесками живо воскрешали в его памяти немногочисленные походы в бруклинский “Триумф”. Только тот был намного беднее, ведь посещали его не зажиточные горожане, как здешний “Одеон Люкс”, а обычные работяги.

Вскоре Баки с Беллой присоединились к нему, оживлённо переговариваясь и подшучивая друг над другом. Кофе подали как раз к их приходу, и они насладились горячим напитком и крохотными профитролями с шоколадным кремом.

Негромко прозвенел первый звонок. Стив первым поднялся из-за стола, галантно отодвинул стул, ухаживая за сестрой, и подал ей руку. Баки достал билеты из кармана пиджака, посмотрел схему зала и повёл их к широкой лестнице, ведущей на второй этаж, где находился вход на балкон.

Их места располагались в первом ряду прямо перед ограждением. Можно было сидеть, облокотившись о деревянные перила, венчающие каменные балясины, или откинуться на удобную спинку мягкого широкого кресла. Внизу, в партере, зрители занимали места, негромко переговариваясь между собой. Экран был закрыт тёмно-бордовым занавесом, украшенным золотистыми витыми шнурами.

Белла устроилась на своём месте, с любопытством оглядываясь по сторонам. В магловском театре она бывала, а вот кинотеатры знала только по воспоминаниям Стива. Вживую оказалось намного интереснее, да и брат раньше посещал заведения попроще. Здесь же всё было шикарным, начиная с огромных хрустальных люстр и заканчивая росписью на потолке.

— Тебе удобно? — поинтересовался Баки. — Не замёрзла?

— Нет, всё хорошо, — успокоила его Белла и с любопытством спросила: — А попкорн вкусный?

— Не смей кормить мою сестру этой гадостью, — недовольно проворчал Стив.

— Ну, разок-то можно, иначе она не поймет весь смак похода в кинотеатр, — усмехнувшись, ответил Баки и подал знак разносчице, на лотке которой стояли бумажные пакетики с попкорном. Вторая предлагала зрителям шоколад, газировку и леденцы на палочках.

— В перерыве между фильмами будут продавать хот-доги и булочки, — сообщила разносчица, получив плату и щедрые чаевые. — Если хотите, я могу принести вам горячий кофе из буфета.

— Это было бы просто чудесно, — обаятельно улыбаясь, ответил Баки. — Леди, вы так милы и добры, как настоящий ангел!

— Благодарю вас, сэр, — польщённо зарделась девушка и, бросив на него лукавый взгляд, направилась к следующим покупателям.

— Ловелас, — хмыкнул Стив.

— Не могу удержаться при виде красотки! — Баки, даже не думая стесняться, проводил взглядом изящную фигурку продавщицы.

— Не ругайся, Антарес. Если не сейчас, то когда ещё развлекаться? — Белла похлопала брата по запястью и шёпотом сообщила: — Бабушка Дорея вообще посоветовала мне завести аманта для здоровья.

Стив чуть не поперхнулся, услышав последнее предложение. Перед глазами мгновенно возникла картинка того, как Том превращается в Волдеморта из-за потери ассистента.

— Ты… Пожалуйста, дорогая, не торопись с такими важными решениями, — попросил он сестрицу, подумав: “Пора намекнуть кое-кому, что пребывание во френдзоне не способствует сближению мужчины и женщины”. — Твой босс будет в ужасе.

— Конечно, Антарес, я не собираюсь ни с того ни с сего бросаться в омут страсти, — успокоила его Белла, сосредоточенно рассматривая попкорн. Но не успел Стив облегчённо перевести дух, как она добавила: — В любом случае я попрошу тебя сопроводить меня в приличный дом свиданий, а то мало ли что…

К счастью, в этот момент занавес разъехался, открыв экран. Лампы погасли, и начался небольшой документальный ролик перед фильмом. Баки, который прекрасно слышал их разговор, усмехнулся. Другу досталась та ещё оторва-сестрица, за которой надо было приглядывать во все глаза.

Ухажёров у неё было немало, а не один только Риддл. Тот же Антон нацелился на серьёзные отношения с Беллой. Стив, конечно, не замечал его поползновений, принимая их за проявления дружбы, а вот Баки быстро засёк что к чему. Он с лёгкостью расшифровал взгляды, которыми Долохов одаривал “малышку Беллз”, и оценил его лёгкий ненавязчивый флирт, тёплые улыбки и искреннюю заботу.

Причём Баки был на сто процентов уверен, что мужской интерес к Беллатрикс появился что у Долохова, что у Риддла после “возвращения” хозяйки тела. Стив же в её роли был настолько… стерилен, что в его присутствии скорее возникали желания проверить чистоту одежды и свежесть маникюра, а не романтические порывы.

Друг всегда был настолько асексуальным, что, даже получив шикарную фигуру, не попал в число желанных самцов. Девушки из подтанцовки, не отличающиеся строгостью нравов, воспринимали Стива как младшего брата. Подопечного. Сына полка. Они его подкармливали, как бездомного щеночка, и заботились, чтобы у него было вдоволь шоколада.

Баки покосился на Беллу, сидящую рядом, и усмехнулся. Чертовка была хороша собой и прекрасно об этом знала. Вернее, после вселения Стива она стала уверенной в себе, раскрепощённой, но не наглой или вульгарной. Это, вкупе с аристократическим воспитанием и нажористыми Блэковскими тараканами, породило огненную смесь.

Если бы Белла не стала сестрой Стива, Баки попытался бы за ней поухаживать, но сейчас он чувствовал к ней только искреннюю братскую любовь. Хотелось оберегать её от бед и напастей, защищать от врагов и недоброжелателей и баловать, как маленького ребёнка.

Она и Стив стали для Баки единственными родственниками, ведь в этом мире не было его семьи. Вернее, родители были, но их жизни сложились иначе: отец женился на женщине из своей деревни, ещё до того как переехал из Ирландии в Америку; мать осталась на островах, вышла замуж за односельчанина и умерла первыми родами…


Время первого фильма пролетело незаметно. Зрители потянулись на выход, чтобы немного размяться, прогуляться в холле и по коридорам, посетить туалет и перекусить в буфете. Давешняя разносчица принесла три кружки кофе и сунула в руку Баки записку с номером телефона и именем.

— Пригласили на свидание? — хмыкнула Белла, заметив её маневр.

— Скорее, перепихнуться, — нагло ухмыльнувшись, ответил Баки.

— Хватить говорить пошлости, — нахмурился Стив. — Не смей портить мою сестрёнку.

— Капитан Зануда! — закатил глаза Баки. — Можно подумать, что мисс Блэк у нас нежная ромашка.

— Блэки бывают только плотоядными росянками, — кивнула Белла, сделав глоток кофе, а потом совсем по-детски попросила: — Антарес, я хочу хот-дог. Я никогда не пробовала уличную еду.

— Кто ещё кого портит, — заметил Баки, когда Стив купил несколько хот-догов и подал один сестре, аккуратно завернув в двойную салфетку.

Белла откусила булку с сосиской, покрытой кетчупом и горчицей, и застонала от удовольствия, невнятно пробормотав:

— Пища богов!

— С этого момента гастрономическое падение мисс Блэк можно считать официально свершившимся! — с многозначительным видом произнёс Баки и приступил к своему хот-догу.

Стив грозно зыркнул на него, но промолчал, слишком занятый едой. За антракт они успели и перекусить, и попробовать кока-колу, которая не понравилась Белле, и допить остывший кофе.

Второй фильм Баки благополучно проспал, зато третий посмотрел с огромным удовольствием, вдоволь насмеявшись над ужимками Луи де Фюнеса.

В Хогвартс они вернулись вместе и ещё пару часов пили вино в директорской башне, обсуждая свою вылазку и строя планы на будущее. Все трое остались совершенно довольны развлечением и решили время от времени повторять подобные прогулки: не только в кино, но и на спектакли, в музеи и на выставки — ведь в хорошей компании намного веселее, чем в одиночестве.

Белла вытребовала с брата обещание сводить её в настоящий танцевальный клуб и на концерт какой-нибудь магловской эстрадной звезды, и только после этого ушла к себе. А Баки со Стивом расползлись по своим спальням, дав указание домовикам будить их только в случае пожара, потопа или нападения Гриндевальда.