2023-10-11 08:16

Гнев. Забытый род — Глава 23. Здравствуй Валирия


252 г. от З.Э. Летнее море.

Ират Рексарион.

Вечернее небо озаряло красное зарево в дали горизонта. Тяжелые пепельные облака окрашивались в красный от продолжающих извергаться вулканов. Море кипело и исходило белесой дымкой — от этого оно и получило название «Дымное». Именно такую картину представлял собой некогда великий Валирийский Фригольд. Дом моих предков. Мой дом. Сейчас же это лишь жалкая, искорёженная тень былого.

По рассказам моряков, находиться в одном только Дымном море уже не безопасно, чего уж говорить о том, чтобы попасть на территорию старой Валирии. Рок все еще правит в тех землях и, вероятно, не собирается уступать свои позиции. Но, тем не менее, меня что-то тянуло туда. Звало.

Сидя на палубе и всматриваясь в красные всполохи в пепельных облаках, я прислушался к себе. Я все старался понять, что может выступать источником зова. Иногда казалось, что во время раздумий я вовсе забывал дышать. В один момент я потерял счет времени, но обрел иное чувство. Чувство родства. Словно меня звало что-то родное и близкое. Как ребенок зовет своего родителя. Постепенно начали появляться спутанные неясные образы. Тьма, всполохи света, теснота и… страх.

Именно на последнем чувстве меня внезапно выкинуло из своеобразного транса, и мне пришлось бессильно упереться руками в деревянный пол. С лица стекал пот, дыхание стало тяжелым и сдавленным, словно грудную клетку зажали в тиски. Но я практически не обращал на это внимания, ведь все пространство моего сознания занимал только один образ, который пришел вместе с чувством страха: гигантская оскаленная морда с рядами острых зубов.

— Дракон? — тихо и удивленно прохрипел я.

Пересохшее горло сразу же засаднило, отчего я не сдержал кашель, который, в свою очередь, привлек ко мне внимание.

— Ты как, командир? — спросил подбежавший Роб, помогая мне подняться на ноги.

— Я в норме, — уже спокойно проговорил я, хватаясь рукой за борт. — Позови Росса.

Мужчина, помешкав несколько секунд, все же рванул за старшим товарищем, оставляя меня наедине с собственными мыслями. И мысли эти были весьма неоднозначные, они метались от одного вопроса к другому, пытаясь найти хоть какую-то зацепку в голове. И главным вопросом, пульсирующим в мозге, был: «Что это со мной произошло?».

Я мог понять тягу к Валирии и некий, не слишком навязчивый, зов. Все же магия в моей крови — это совсем не шутки. Одного факта наличия у меня такой силы уже достаточно, чтобы некая тяга к руинам Валирии была, в какой-то степени, объяснима и понятна. Но то, что я успел испытать сейчас, выходило за пределы ожидаемого. Это было необычно и ново даже для меня.

Эти ощущения. Чувства. Словно у меня образовалась связь. Связь с чем-то, что находилось в этот момент на руинах величия предков.

— Или с кем-то? — тихо спросил я себя, прежде чем попытаться вспомнить ощущения.

И чем больше я анализировал ощущения, тем больше убеждался, что прав. Ключом ко всему была мешанина разных чувств, но особенно выделялся среди них страх. Так боится щенок или котенок, что остался без родителей. Одинокий и брошенный на произвол судьбы.

Но еще больше беспокойства приносила мне причина этого страха. Точнее образ, который шел следом за чувствами — оскаленная морда дракона. Все это порождало еще больше вопросов. Почему этот источник зова боится драконов? Да и разве эти ящеры не вымерли? Не выродились стараниями этих ублюдошных Таргариенов? Столько вопросов, и ни на один не было ответа.

— Ират? — услышал я обеспокоенный голос здоровяка. — Звал?

— Звал-звал, — быстро пробормотал я, приглашая его подойти ближе.

Тревоги и беспокойства в глазах Росса стало только больше. Думаю, его можно понять, ведь не каждый день меня можно увидеть таким — взъерошенный вид и дерганное поведение только вершина айсберга. Думаю, внимательный собеседник, каким явно был и Росс, легко мог увидеть ту маниакальную одержимость, что начала разгораться в глубине моих глаз. И это не могло не волновать моего ближайшего сторонника.

— Скажи, что ты видишь? — спросил я товарища, подводя его к краю борта и указывая на горизонт.

— Море? — усмехнувшись, сделал он предположение, но, увидев, что я не смеюсь, поспешил исправиться. — Старую Валирию. Но к чему этот вопро…?

— Верно, Валирию, — перебил я Росса, задумчиво почесав подбородок и начав медленно расхаживать из стороны в сторону. — Дом моих предков. Мой дом.

— Я не понимаю, — недоумевая, ответил он.

— Скоро поймешь, — тихо сказал я, прежде чем развернуться в сторону кормы, где находился капитан корабля. — Морео!

Мой крик разнесся над палубой, привлекая внимание моряка. Если раньше необходимо было потратить время, чтобы капитан судна соизволил хотя бы откликнуться, то после небольшой демонстрации моих сил он стал весьма расторопнее.

— На сколько дней хватит запасов провизии? — сходу спросил я, стоило ему только подойти ближе.

— Десять, — недолго думая ответил Морео. — Может двенадцать.

— Отлично, — обрадовался я. — И плыть, если не ошибаюсь, нам осталось около семи суток?

— Восемь, господин, — вежливо поправил меня капитан, — но все зависит от погоды на море. Если будет попутный ветер, то добраться можно будет и раньше.

Я задумчиво покивал собственным мыслям, в уме делая простые расчеты. И получалось все довольно неоднозначно.

— Капитан, — поднял я свой взгляд на Морео. — Курс на Валирию.

Мои слова повергли всех присутствующих в шок. Какой-то моряк, проходящий мимо и случайно услышавший, о чем идет речь, даже споткнулся.

— Командир… — начал было что-то говорить Росс, но его перебили.

— Да вы с ума сошли! — испуганно завопил Морео. — Какая, к черту, Валирия? Я на такое не соглашался. Деньги были уплачены только за то, что я довезу вас до залива Работорговцев! И я не собираюсь рисковать кораблем и командой, идя на поводу какого-то взбалмошного юнца, что еще недавно сосал тить…

Капитан резко замолчал, но это и не удивительно. Довольно сложно говорить, когда твое горло сжимают стальной хваткой. Изо рта мужчины вырвался только хрип, после чего он попытался вцепиться в мою руку, что сомкнулась на его шее. Но попытки разжать мои пальцы были тщетными.

Подтянув его к себе поближе и слегка приподняв, чтобы наши лица находились на одном уровне, я пристально посмотрел ему в глаза. Не знаю, увидел ли он во мне все больше разгорающееся пламя гнева, но страх моментально отразился на его лице.

— Я неясно выразился? — чуть ли не рыча, спросил я. — Курс на Валирию, капитан. Это приказ.

Смотря мне в глаза, он попробовал кивнуть в знак того, что все понял. В тот же миг я ослабил хватку, и мужчина рухнул на пол, зайдясь раздирающим горло кашлем.

— Что до оплаты, — уже чуть спокойнее добавил я, решив сгладить острые углы, — то получите в два раза больше, когда мы достигнем залива. Такой расклад вас устроит, капитан Морео?

Вопрос, заданный моим вкрадчивым голосом, заставил вздрогнуть моряка.

— Да, — тихо ответил он, понимая, что иного ответа я не приму, и добавил. — Господин.

— Вот и чудно, — улыбнулся я. — Тогда приступайте.

Вскоре Морео покинул наше общество, оставив меня наедине с Россом. Очень недовольным и даже злым Россом.

— Что на тебя нашло, Ират? — зашипев, словно обозленная змея, начал говорить здоровяк. — Какая, черт подери, Валирия? Хочешь, чтобы мы все сдохли?

— Во-первых, не драматизируй, — отмахнулся я от него, хотя и внутренне понимал, что путешествие по руинам Валирии — далеко не праздная прогулка. — Во-вторых, отправимся не «мы», а «я».

Бывшему наемнику понадобилось время, чтобы осознать смысл сказанных мною слов. После чего он уже не смог держать себя в руках и начал цитировать капитана корабля.

— Ты с ума сошел?! — все еще пребывая в шоковом состоянии, задал он вопрос. — Не пущу!

На последних словах он вцепился в мои плечи и уже чуть ли не кричал мне прямо в лицо.

— Я не за тем пошел за тобой, — продолжал друг, — чтобы позволить тебе так глупо погибнуть. Валирия — это гиблое место! Сколько экспедиций уже было потеряно в этих землях. Экспедиций, Ират! Еще никто возвращался оттуда живым. А ты собрался отправиться туда в одиночку!

Я не перебивал здоровяка, позволяя выговориться.

— Все сказал? — спокойно спросил я, стоило собеседнику замолчать.

Бывший наемник тяжело и разочарованно выдохнул и махнул рукой, наконец-то отпуская меня.

— А теперь послушай меня, — начал я говорить, привлекая к себе внимание Росса. — Меня тянет туда. Это место, или что-то находящееся там, зовет меня. И нет, я не сошел с ума, не надо на меня так смотреть.

По взгляду здоровяка можно было легко понять, что он обо мне думает.

— Что до опасностей, — усмехнувшись, продолжил я, — то единственное, что может мне угрожать — это пепел и лава. Да и, в конце концов, я пойду один, и так выжить мне будет проще.

— Ты точно сошел с ума, — в отчаянии покачав головой, сказал Росс.

— Все будет хорошо, — по-доброму улыбнулся я и похлопал его по плечу. — Просто доверься мне.

Оставляя его наедине с собственными мыслями, я пошел к своим вещам, чтобы начать готовиться. Только пройдя уже несколько метров, я услышал, как здоровяк тихо проговорил:

— Надеюсь, что я об этом не пожалею.


— Дальше корабль не поплывет, — твердо сказал капитан судна. — Хоть убейте, но дальше мы не пойдем.

— А дальше и не надо, — мрачновато сказал я, разглядывая виднеющиеся берега. — Подготовьте лодку и еды на четыре дня.

Нам понадобились вся ночь и утро, чтобы подобраться к берегам Валирии максимально близко — к выходу реки, которая, по идее, должна была привести в самое сердце земель моих предков. Атмосфера на корабле ухудшалась с каждой минутой, по мере приближения к берегу. Даже спустя столько времени отголоски былых событий морально давили на всех, кому не посчастливилось оказаться поблизости.

Больше всего это сказалось на мне. Помимо все нарастающего зова, я явственно чувствовал страдания этих земель. Боль и страх жителей, что навеки остались погребены под толстым слоем пепла и вулканической породы. Одновременная смерть миллионов людей и драконов не могла не отразиться на окружающем мире. Казалось, что сам воздух пропитан страданиями людей. И это здесь, на границе, что разделяет, казалось бы, два мира. Оставалось только гадать, что будет дальше.

— Ты все еще хочешь этого? — с надеждой, что я откажусь, спросил Росс, пока моряки спускали небольшую лодку на воду.

— Дело не в том, хочу я или нет, — ответил я, посмотрев на людей, что мне доверились. — Я просто чувствую, что это необходимо.

В этот момент к нам подошел один из моряков.

— Все готово, господин, — сказал он и поспешил удалиться.

И действительно: небольшая лодка с мешком провизии уже подпрыгивала на волнах, периодически ударяясь о борт корабля, возле которого ее удерживали пара членов экипажа, держась за лестницу.

— Береги себя, командир, — наигранно грустно проговорил Роб.

— Если сдохнешь, можно я заберу драконье яйцо? — в своей манере решил попрощаться Берик.

Магок лишь хлопнул меня по плечу и одним лишь взглядом дал понять, что желает мне удачи. Аммис же еле смог выдавить из себя «командир», стараясь держать себя в руках. Наверное, он единственный, кто действительно за меня волнуется.

— Я все еще надеюсь, что ты передумаешь, — сказал Росс вместо прощания, протягивая руку.

— И не надейся, — выдавил я из себя усмешку и, крепко сжав его руку, притянул здоровяка к себе, уже гораздо тише добавив. — Вы тоже не расслабляйтесь. Если команда начнет чудить, вы знаете, что делать.

Росс с серьезным выражением лица кивнул в ответ. Он прекрасно понял, что я имел ввиду.

— Если не вернусь через четыре дня, — уже громче продолжил я, отпуская руку здоровяка, — продолжайте путь без меня.

Не дав команде времени на ответ, я шагнул за борт корабля и, спрыгивая на лодку, замедлил свое падение. Со стороны должно было показаться, что я медленно парю по воздуху.

Мягко приземлившись на лодку, я стал дожидаться, пока моряки покинут ее. Стоит заметить, что работать веслами на большой воде, когда волны постоянно сносят шлюпку в сторону, то еще удовольствие. Поэтому, отплыв на небольшое расстояние от корабля, я сосредоточился на создании точки вектора притяжения для лодки, который бы двигал ее вперед. Впрочем, много времени эта задача у меня не заняла, поэтому, отставив весла, я только следил за правильным направлением и силой притяжения.

Так продолжалось недолго, и вскоре мне пришлось значительно замедлить ход. Когда я наконец достиг устья реки, моим глазам открылась безжизненная и мрачная картина. Пепел был везде. Им были устланы берега, он же и летал в воздухе, отчего становилось трудно дышать.

Закашлявшись, я оторвал кусок ткани от рубахи, чтобы промокнуть ее водой и повязать на лицо. Не бог весть какая защита, но даже так дышать становилось легче. Остальную же работу должен был сделать мой организм, который был уже значительно крепче, чем у простых людей. Конечно, от пепла можно избавиться с помощью моих сил, но моего контроля пока недостаточно, чтобы создать полноценное отталкивающее поле вокруг себя и при этом оставаться достаточно боеспособным.

Вновь вернувшись к разглядыванию пейзажей, первыми, что я увидел, помимо пепла, оказались статуи драконов, что стояли по оба берега реки. Даже частично разрушенные, они выглядели вычурно и помпезно. Словно два стража на охране границы. Границы, по ту сторону которой меня ждал совсем другой мир, полный призраков прошлого и с давящей на разум атмосферой. По крайней мере, именно на это я и надеюсь, не желая даже думать о том, что меня может ждать в ином случае.

С другой стороны, я слабо представлял, что может составить мне угрозу. Бросить вызов. Внезапно для самого себя на мое лицо вылез предвкушающий оскал, а в голове нарисовалась картина происходящего.

— Здравствуй, Валирия, — глухо, сквозь импровизированную маску, проговорил я, направляя лодку против течения реки. — Твой король вернулся.