2024-08-02 10:22

Супер Ниндзюк Г91

ч91.docx

ч91.fb2

— Ты готова? — поинтересовался я у юной Хьюга. Девушка кивнула и встала в традиционную стойку своего клана. Её глаза были сосредоточены на мне.

— Бьякуган, — выдохнула она, активируя свои глаза. Зрачки напряглись и даже немного засветились.

— Вперёд, — сказал я.

Хьюга активно прыгнула в мою сторону, собираясь использовать классический стиль своего клана. Резкий удар ладонью вперёд, который я с лёгкостью парировал. Несколько тренировок с Неджи показали мне, какие приёмы могут быть у практиканта Мягкой Руки. Девушка сразу же попыталась выполнить несколько следующих приёмов, переходя на более плавную атаку. Я всё это отклонял и отводил в сторону, не позволяя ей достичь своей цели. Понятное дело, что я не хотел оказаться с заблокированными тенкетсу, ведь это может быть крайне болезненно.

В какой-то момент она сделала чуть более длинный шаг, чем нужно, и это открыло мне возможность для контратаки. Этого мгновения было достаточно, чтобы я активировал лёгкую технику, которая сделала землю пружинистой под ногами противника. Этого хватило, чтобы ещё больше сбить её движения и темп.

Хината не ожидала такого и пропустила мою технику, позволив ей сработать полностью. Её нога сразу же подскочила вверх, она потеряла равновесие, что позволило мне перейти в атаку. Лёгкие и спокойные удары едва касались её, но доставляли много неудобств. Я мог бы закончить бой уже здесь, но пока не видел в этом смысла. Она должна понять свои слабости и придумать, как их избежать.

Одно движение вперёд, и я захватываю её руки, а затем лёгкий бросок. Она упала на землю, сразу же подняв руки, признавая своё поражение.

— Тц, — цокнул я. — Почему ты сдаёшься так быстро?

— Я уже проиграла… — ответила она, крайне смущённая, отворачивая лицо.

— Так не пойдёт, — протянул я ей руку. — Даже в спарринге ты должна пытаться вырвать победу из зубов поражения. Только так можно стать сильнее и достичь чего-то большего. Ты понимаешь это, Хината?

Она отвела взгляд и ничего не сказала. Кажется, у неё всё-таки есть проблемы с уверенностью в своих силах. Или что-то в этом роде. Сложно понять, ведь я никогда раньше с ней не общался.

— Ладно, — выдохнул я. — Тогда будем считать, что ты это понимаешь.

Второй раунд спарринга прошёл намного лучше, потому что я позволил моим спарринг-партнёрам показать свои способности. Первый бой каждого из них дал им пищу для размышлений, и сейчас у меня была возможность увидеть, смогут ли они провести хотя бы начальную работу над тактическими ошибками. И… я могу сказать, что эти генины не разочаровали. Второй спарринг Абураме и Инузуки оказался для них ещё более продуктивным, потому что они смогли заметить новые ошибки в своих действиях. Я же не скупился на описания того, что они сделали неправильно. Хината немного отличалась от них, потому что ей не хватало уверенности в себе. Даже если в тайдзюцу она была на голову выше Кибы и Шино, то в уверенности немного отставала.

— Что скажешь? — поинтересовалась у меня Куренай, когда я отошёл от её команды после спарринга.

— В целом, у них неплохой уровень, как для генинов, — ответил я. — Конечно, многие противники могут оказаться для них сложными, но они смогут постоять за себя.

— И как ты думаешь, они готовы принять участие в экзамене на чунина? — задала она следующий вопрос.

— Почему бы и не попытаться? — пожал я плечами. — Даже если они не получат повышение, для них это будет полезным и приятным опытом.

— Я тоже так думала, — кивнула Куренай, складывая руки на груди. — А что ты думаешь о них в целом?

— Неплохая подготовка, — только и пожал я плечами. На самом деле, мне трудно сказать что-то конкретное, ведь в реальном бою на смерть они будут выкладываться на полную и, возможно, покажут качества, которые сейчас не проявились.

— Это всё? — удивилась их капитан.

— Пока что так, — пожал я плечами. — Мне трудно оценивать их глубже, ведь у меня нет опыта работы с ними.

— Понятно, — хмыкнула она.

— Ладно, подруга, — наконец-то сказала Анко. — Я была рада пообщаться. Если они всё-таки будут участвовать в экзамене, дай мне знать.

— Хорошо, — ответила Куренай. После этого она посмотрела на свою команду. — Так, ребята, готовьтесь к физической тренировке.

— Хай, капитан, — ответили они и почти сразу же встали.

— Рад был встретиться, Сузуки, — сказала мне Юхи.

— Я тоже был рад, — ответил я с улыбкой.

— Ладно, пошли уже, — проговорила Анко, махнув рукой.

Мы покинули тренировочный полигон команды Куренай и отправились обратно в деревню. Разговор между нами особо не завязывался, поэтому когда пришло время разойтись, мы это и сделали.

— Сузуки, — напоследок сказала Анко. — Завтра в десять утра жду тебя в офисе. Будем готовиться к экзамену.

— Конечно, — кивнул я. — Мне что-то приносить?

— Нет, не нужно, — покачала она головой. — Всё, что нужно, мы получим от деревни.

— Понял.

— До завтра! — махнула она рукой и запрыгнула на здание, чтобы уйти по своим делам.

Я только покачал головой и спокойно направился домой. Люди в деревне, как всегда, занимались своими делами, не особо обращая внимание на то, что происходит вокруг. Хотя происходили достаточно интересные вещи. Деревня преображалась и немного преображалась перед приездом гостей. Появлялись небольшие торговые точки, которые продавали что-то интересное. В дополнение к этому в рестораны завозилась новая еда, новые товары и напитки в больших количествах.

— Грандвитара-сан! Грандвитара-сан! — позвал меня знакомый голос. Я остановился и развернулся, встречаясь взглядом с Учихой Саске, который сидел на крыше одного из зданий.

— Учиха-кун, — кивнул я ему. — Чем могу помочь?

Он спрыгнул с крыши и спокойно подошёл ко мне. Его руки были в карманах, а выражение лица немного насупленным. Было заметно, что парень старался скрыть какую-то странную злость в глазах. Хм, интересно, откуда у него такие эмоции?

— Грандвитара-сан, — начал он. — Вы обещали мне помощь в развитии. Могу я рассчитывать на вашу помощь?

— Почему бы и нет, — пожал я плечами. — У меня есть несколько часов, чтобы посмотреть, что там и как там у тебя. У тебя есть место для тренировки?

— Да, Грандвитара-сан, — ответил Учиха. — У меня дома есть небольшой полигон.

— Ну тогда веди, — кивнул я.

Бывший район клана Учиха сейчас почти полностью сдаётся в аренду. Большинство домов здесь опустели, и улицы, некогда оживлённые, теперь казались пустыми и безжизненными. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь шорохом листвы и звуками шагов. Я не знал деталей, поскольку у меня не было доступа к документам и информации, которые могли бы раскрыть местные тайны. Саске всю дорогу молчал, не произнося ни слова. Местные жители, которые изредка попадались нам на пути, прекрасно знали, кто такой Саске Учиха. Они с некоторым интересом поглядывали на нас, но без враждебности, скорее с уважением и любопытством, словно пытаясь понять, что привело нас сюда.

Дом Саске был внушительных размеров и явно построен с роскошью, подходящей главе клана. Высокие стены и массивные ворота, украшенные гербом клана, придавали зданию торжественный вид. Однако время и отсутствие ухода сделали своё дело: разросшиеся и неухоженные кусты скрывали часть фасада, цветы на клумбах смешались с сорняками, и когда-то ухоженный сад теперь казался диким. Пыль покрывала окна и крыльцо, а некоторые двери слегка скрипели от ветра. Когда-то это место было центром силы и влияния, но теперь оно напоминало призрак былого величия.

В дом мы не заходили, так как в этом не было необходимости, да и сам Саске, похоже, не хотел приводить гостей. Возможно, он предпочитал сохранять своё пространство личным, или просто не был готов делиться этим местом с другими. Полигон, о котором он говорил, находился за домом и был окружён высокой оградой из старого дерева, местами потрескавшегося и покрытого мхом. Он был достаточно просторным, чтобы двое могли свободно тренироваться, но большому числу людей здесь было бы тесно. Вдоль одной из стен стояли два манекена, изрядно потрёпанные временем и интенсивными тренировками. Их деревянные тела были покрыты многочисленными вмятинами и порезами, а ткань, которая когда-то служила для амортизации ударов, висела лохмотьями. Здесь явно отрабатывали не только удары кулаками, но и работу с метательным оружием — рядом с манекенами валялись несколько старых сюрикенов и кунаев, многие из которых были изогнуты и покрыты ржавчиной.

Саске остановился перед одним из манекенов и повернулся ко мне, его взгляд был напряжённым и ожидал реакции.

— Ну? — спросил я, немного наклонив голову, чтобы встретиться с его глазами.

— Эм… — протянул он, явно собираясь с мыслями и стараясь не выдать своего волнения. Он отвёл взгляд в сторону, прежде чем снова заговорить. — Ну… тренироваться. Как мы это будем делать?

— Смотри, — начал я, задумчиво глядя на манекены. — Ты Учиха, а значит, у тебя есть некоторые таланты, не так ли?

— Да, — согласился он, опуская руки в карманы, словно защищаясь от невидимого холода. Вроде бы я не демонстрировал ничего такого… странно.

— Продемонстрируй мне свой шаринган ещё раз, — сказал я ему, внимательно наблюдая за его реакцией.

— Шаринган, — выдохнул он, слегка напряжённо. В его глазах мелькнуло решимость, и через мгновение зрачки изменились, превращаясь в красные глаза с чёрным узором. Они загорелись холодным блеском, и на фоне алой радужки появился всего один томоэ, символизирующий начальную стадию пробуждения его дōдзюцу. Красные глаза, казалось, проникали в самую суть вещей, наполняя пространство вокруг особым напряжением. Я уловил мельчайшие изменения в его лице: лёгкое сжатие челюсти, чуть поднятые брови — всё это говорило о внутреннем сосредоточении.

— Как видите, Грандвитара-сан, у меня тут только один томоэ, — проговорил он с некоторой гордостью, но и ноткой скрытого сожаления.

— Вижу, — хмыкнул я, делая шаг ближе, чтобы лучше разглядеть его глаза. Красный цвет казался ещё ярче на фоне бледной кожи Саске, придавая его взгляду некую загадочность и даже угрожающее обаяние. Юные девочки такое любят. — И было бы неплохо, если бы ты сумел активировать второй до начала экзаменов. Ваша команда ведь будет принимать участие?

— Да, — кивнул Учиха, его голос был увереннее, чем прежде, но всё же ощущалась некая нервозность. Шаринган снова потух.

— Хорошо, экзамен будет уже скоро, — продолжил я. — Не знаю, успеем ли мы это сделать до их начала, но попробуем. Я уже видел, на что ты способен, и знаю, что можно улучшить. Начнём с обычной разминки.

Разминка была в стиле Майто Гая, так что Саске уже выбивался из сил и не попадал в ритм. Для него, как когда-то для меня, такая разминка уже была полноценной тренировкой. Ещё через несколько десятков секунд он упал на землю, почти теряя сознание. Его дыхание было быстрым и обрывистым. Понятно, что таким образом он ещё не скоро достигнет нужного уровня и кондиций, которые я считаю должны быть у каждого чунина.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил я Саске, когда он наконец пришёл в себя. Он перевернулся на спину и уже не так тяжело дышал. Хотя было видно, что пот продолжает стекать крупными каплями.

— Ха… ха… — тяжело дышал Учиха, не отвечая на мой вопрос.

— Ладно, — хмыкнул я. — Ты приходи в себя. Завтра продолжим… примерно в то же время.

У него даже не было сил ответить, так что я покинул его дом и направился домой. Сакура и Мэбуки сидели на небольшой лавочке во дворе и о чём-то спокойно разговаривали. Как только они меня заметили, на их лицах появились улыбки.

— Привет всем, — помахал я им. — Как прошёл ваш день?

— Ну… — протянула Сакура. — Моя команда прошла небольшой брифинг с Какаши-сенсеем, где мы обсуждали всё, что произошло на последнем задании.

— Ага, — протянул я. — Что ещё?

— А ещё… мы будем участвовать в экзамене на чунина, — продолжила Сакура, её голос слегка дрогнул, выдавая волнение. Её зелёные глаза смотрели на меня с неуверенностью, а губы чуть подрагивали, как если бы она боялась услышать ответ. — Только я не знаю, что мне делать.

— Говори, — кивнул я, усаживаясь на деревянную лавочку в тенистом уголке двора. Лавочка была старой, но крепкой, её поверхность покрывала тонкая паутина трещин, создавая узор из времени. Сакура, села рядом, аккуратно поправляя выбившуюся из-под повязки прядь розовых волос. Взгляд её был напряжённым, а руки нервно переплетались на коленях.

— Мы с мамой уже обсуждали это, — начала она, вздохнув, и её плечи заметно опустились. — Но я не знаю, что делать. Я не чувствую себя достаточно компетентной для участия в экзамене.

— Стоп-стоп-стоп, — хмыкнул я. — Я считаю, что ты достаточно компетентна. Возможно, ты не станешь чунином с первого раза, но это не значит, что не нужно пробовать. Если ты считаешь себя некомпетентной в бою, то не волнуйся. Я с тобой позанимаюсь, чтобы к экзамену ты не отставала от других.

— Тогда что мне делать? — спросила она смущённо.

— Конечно, принимать участие, — сказал я. — Тем более что я ассистент экзаменатора второго этапа, и смогу дать тебе несколько подсказок.

— Точно? — немного посветлела она.

— Сто процентов, — кивнул я. — Можешь не волноваться.

— Хорошо, — выдохнула она, немного расслабляясь.

— А что ты скажешь, Мэбуки? — спросил я у женщины.

— Да ничего особенного, — пожала она плечами. — Я морально готовлюсь к тому, что скоро мы переедем в новый дом. А так… о чём мне ещё волноваться.

— Что ты думаешь по этому поводу? — спросил я у неё.

— Я думаю, что это прекрасная идея, — выдохнула она. — Тогда мы не будем никому мешать. Это уже большой плюс. Кроме того, жизнь в своём доме лучше, чем в доме родителей.

— Согласен с тобой, — кивнул я. — Думаю, завтра или послезавтра начну договариваться с организациями.

— Отлично, — довольно кивнула Мэбуки, а затем немного пошловато ухмыльнулась. — Кстати, а когда ты собираешься это сделать с Сакурой?

Сакура мгновенно покраснела, хотя, казалось бы, из-за чего. Она даже отвела взгляд, но тайком посматривала на меня. Мне нужно было дать ответ, который бы удовлетворил обеих. Хотя зачем мне об этом сильно думать, если ответ лежит на поверхности.

— Когда въедем в новый дом, — ответил я. — В первую же ночь.

— Охо-хо, — ухмыльнулась Мэбуки. — Отлично. Теперь буду ещё больше ждать этого момента.

В одно мгновение я почувствовал, что кто-то резко появился у входа в дом. И этот кто-то был на уровне неплохого джонина. Интересно, кто это может быть? С этим джонином было ещё два человека уровня токубетцу.

— Так, — протянул я, вставая. — У меня тут появилось одно дело. Ждите меня здесь и никуда не выходите.

— Что-то случилось? — сразу же напряглась Мэбуки.

— Пока что нет, — пожал я плечами. — Просто кто-то хочет поговорить со мной.

— Мне готовиться к чему-то? — спросила Мэбуки.

— Нет, — покачал я головой. — Не думаю. Ладно, пойду посмотрю, кто там…

Выйдя на передний двор, я удивился, увидев несколько шиноби Конохи. Они стояли в тени больших деревьев, их фигуры выделялись на фоне яркого дневного света. Одетые в традиционные униформы клана Хьюга, их строгие белые и серые одеяния подчёркивали принадлежность к древнему и уважаемому роду. С интересом они смотрели на меня, их глаза были внимательными и чуть настороженными. На их лицах не было ни тени улыбки, что создавало атмосферу делового визита. Пока никто не активировал Бьякуган, но я чувствовал, что при необходимости они это сделают без колебаний.

— Сузуки Грандвитара? — спросил джонин из клана Хьюга, выступив вперёд. Его голос звучал ровно и уверенно. Он был одет в простое свободное кимоно и коричневое хаори, что придавало ему вид человека, привыкшего к спокойствию и сосредоточенности. Его чёрные волосы были аккуратно собраны и зачёсаны назад, открывая чистый лоб, что придавало его облику дополнительную строгость. Взгляд его светлых глаз был пронизывающим, как будто он старался проникнуть в самую суть происходящего. Это было словно предвкушение чего-то важного.

— Да, это я, — кивнул я, не особенно волнуясь о том, что они пытаются что-то из себя строить. — А вы?

— Хиаши Хьюга, — ответил он спокойным тоном, который не выдавал ни намёка на эмоции. — Я глава клана Хьюга, а также отец Хинаты Хьюга.

— Рад познакомиться, — кивнул я, немного наклоняя голову. — Чем обязан вашему визиту?

— До меня дошло, что ты сегодня спарринговался с моей дочерью, — сказал он. — И также принял решение давать ей какие-то советы.

— Допустим, — кивнул я. — Ты считаешь, что мне нельзя этого делать?

Обращение на «ты» к главе клана может считаться оскорблением. Но так как он начал первым, я не вижу никаких проблем в том, чтобы ответить ему той же монетой.

— Чтобы давать советы наследнице главы клана, — начал он, игнорируя моё обращение. — Тот, кто даёт советы, должен обладать определённой квалификацией.

— Считаешь, у меня её недостаточно? — спросил я.

— Я должен это проверить сам, — ответил он спокойно, немного убирая агрессию из тона.

— Хорошо, — кивнул я. — И каким образом это можно проверить?

— Спарринг, — ответил он. — Если твои навыки окажутся для меня достаточными, то тогда я, как глава клана Хьюга, не буду против, чтобы ты тренировал её. Если же навыков будет недостаточно… Давать советы ей будет запрещено.

— Хм… — протянул я, уже понимая, что будет. Похоже, он хочет проверить мой уровень, чтобы понять, можно ли доверить обучение своей дочери какому-то неизвестному человеку. В общем, это нормальная предосторожность, которая никому не мешает. И мне тоже, ведь я бы сам такую проверку сделал. — И с кем будет спарринг?

— С Такуми Хьюга, — указал он на токубетцу-джонина, который улыбался с пакостной ухмылкой.

— Хорошо, — кивнул я. Я размажу этого Хьюга, а затем вызову на спарринг Хиаши. Так будет правильно. — Когда?

— Сейчас, на полигоне клана Хьюга, — ответил Хиаши.

— Пусть будет так.