2022-09-22 02:57

Глава 56. Fiat iustitia!

6-17 ноября 1985 года

Начальная школа магии и волшебства Лангедрок, Корнуолл, Магическая Британия

Гермиона Грейнджер добилась от родителей согласия на ее перевод на пятидневную систему обучения с полным пансионом. Воскресная школа ее не устроила тем, что ее возраста детей в ней почти не было, а заинтересовавшие ее личности учились в будни. Сегодня был первый день после перевода девочки.

Леди Крауч читала на уроке детям одну из адаптированных сказок Бэллы «Три брата-волшебника и ликан». Гермиона Грейнджер на переменке заявила, что это не настоящая сказка, правильная она о трех поросятах.

— Поросята — это же маленькие свиньи? — уточнил Тео.

— Естественно, — гордо согласилась девочка.

— Тогда, не думаю, что ты права. Харри, как бы отреагировал, если бы был на месте волшебника-крестьянина, а к тебе подбежал поросенок и попросил сена для строительства своего дома? — осведомился Нотт.

— Я бы очень сильно удивился. Говорящая свинья, да еще и дом строит! — честно ответил Харри.

Мальчишки засмеялись, а Гермиона обиделась. Снова ее знания не помогли ей.

На магозоологии сегодня говорили о том, что осенью все волшебные животные создают запасы.

— А зачем они это делают? Так, кто мне ответит? Рон, скажи, зачем?

Рон, для которого вопрос поглощения пищи был довольно болезненным, так как многие смеялись над тем как он ест в столовой, подумал, что учительница специально его спрашивает об этом, потому набычился и молчал.

— Подумай: грибочки, орешки. Для чего они им? — добрым голосом продолжала учительница, но Рон все молчал. Учительница же очень хотела, чтобы маленький маг сам додумался до правильного ответа на этот простой вопрос.

— Вот представь нюхлера. Этот такой мохнатый длинноносый чёрный зверёк с плоскими, как лопаты передними лапками. Он живёт в норе и обожает всё блестящее. Осенью нюхлер тащит к себе в закрома орешки, грибочки, желуди, зерна, какие он смог найти. Что он будет делать зимой с этими запасами?

— Да что вы ко мне пристали! Жрать, жрать он их будет! — выкрикнул Рон и выбежал из класса, оставив ничего не понимающую учительницу.

Мальчикам стало жалко Рона. Они нашли его после урока и сели рядом на один из подоконников, на котором за шторой прятался младший Уизли.

— Papá обещал мне купить жеребенка пегаса, если я войду в пять лучших учеников школы, — сказал Драко Рону. — Летом приглашу тебя в гости — покатаешься на нем.

— А меня мама пообещала выдрать розгами, если меня выгонят за поведение или я буду плохо учиться и не смогу перейти в следующий класс, — всхлипнул Рон Уизли.

— Да, жизнь она такая разная, — философски заметил Тео.

— Мы поможем тебе с учебой, если нужно, — предложил застенчивый Невилл.

Кабинет директора, Хогвартс, Магическая Британия

Дамблдору было больно и неприятно, что столько усилий, что он потратил с момента, когда стал Победителем Темного Лорда, пошли прахом. Да, он авторитетом для большей части британских магов, но у него не осталось по настоящему близких сторонников, союзников и соратников, готовых к выполнению его поручений, какими бы они ни были. После летнего скандала с вещами Поттеров, все бывшие члены Ордена Феникса старательно делали вид, что он с Альбусом не знакомы. Каждый опасался за свою ж… честь, чтобы его вдруг не вызвали в Аврорат для дачи пояснений, как и когда им в руки попали вещи героев. Северус такой финт провернул, что ему и в голову не могло прийти. Аластор исчез, как начали пересмотр дела Блэка. Даже всегда с пиететом относящиеся к нему Уизли, взбрыкнули и отправили своих детей в эту новую школу, по вине которой он попал в Мунго. Надо бы было снова навестить Нору и еще раз поговорить с Молли и Артуром.

Он снова достал свои записи по обряду возрождения из хоркрукса.

«Зелье я закажу на Ноктюрн аллее, а, возможно, даже не в Лондоне. К примеру, в Эдинбурге. Кровь и плоть спрятаны здесь, кости я тоже нашел, возьму их прямо во время ритуала. Только справлюсь ли я один? Северус был бы здесь незаменим, но он навсегда потерян для меня. Думает, что я так оставлю ему это. Ничего, пусть расслабится, подумает, что в безопасности, тогда-то я что-нибудь для него организую. Даже сквибы куда-то исчезли. Не пишут ему, не приходит никто от них. Подозрительно».

Горгулья лениво дала знать, что к нему пришли посетители, и пришлось ей велеть их впустить. Сейчас надо было быть очень осторожным. Даже в Хогвартсе все его сторонились. Удивительно, но и бывшая верная соратница Минерва тоже. Она была среди посетителей. Кроме его заместительницы пришли еще председатель Совета попечителей и Новый верховный чародей Георг Селвин и какая-то смутно знакомая молодая волшебница.

— Добрый день! Чем обязан, господа?

— Директор, мы пришли представить вам нашего нового библиотекаря мисс Маргарет Монтегю, — сообщила Минерва.

— А как же уважаемая Ирма Пинс? — уточнил Дамблдор.

— Мисс Пинс больше не сможет нигде работать. Она уже больше двух месяцев пребывает на лечении в больнице Святого Мунго, в отделении Януса Тики, который выдал заключение, что ее состояние необратимо, лучшее, на что могут рассчитывать ее родственники — это некоторая ее стабилизация, — сообщил Селвин и протянул директору соответствующий документ.

— Да я вижу, все правильно, — растянул губы в улыбке Альбус. — Но, тогда стоило провести конкурсный отбор. Все-таки это почетная должность и большая ответственность.

— Не волнуйтесь, пока вас не было, мы провели несколько собеседований и остановились на кандидатуре мисс Монтегю. Мы — это все четыре главы Домов. Затем мы уведомили Совет попечителей, и он нашу кандидатку утвердил, — проинформировала Альбуса Макгонагалл, а Георг подал снова ему документ, им самим подписанный, подтверждающий слова Минервы.

Селвин сам протежировал Маргарет на эту должность по просьбам Джорджа Монтегю и Северуса Принца, обратившихся к нему независимо друг от друга. Маргарет и Северус расторгли помолвку, и брат вместе с бывшим женихом заботились о ведьме. «Нужно будет попросить Вальбургу присмотреть ей хорошего мужа, — подумал Георг, пока директор вчитывался в пергамент от Совета попечителей. — Дракон, конечно, не самая простая для обычной волшебницы партия. Тем более что союз у них был скорее договорной, без большой пылающей любви. Но лучше вообще об этом не думать. Хотя этим Драконом был его друг, кто знает, насколько он изменился, перестав быть просто волшебником».

— Раз так, то скажу вам, мисс Монтегю, добро пожаловать в Хогвартс! — с фальшивыми радостью и энтузиазмом провозгласил Дамблдор.

Макгонагалл и Селвин ушли показывать новому библиотекарю Хогвартса ее владения, а также, чтобы представить Маргарет Филиусу, Помоне и Герману в её новом статусе.

— Нужно сходить в Нору, — не очень уверенно сам сказал себе Альбус, помня как в прошлый раз Молли его практически выгнала, угрожающе помахивая огромной чугунной сковородкой.

Директор взял дымолетный поморок и, кинув его в камин, четко проговорил: — Нора Уизли.

Камин никак на это не среагировал. Удобный проход в дом Артура и Молли был ему закрыт.

Замок Драконий утес

Монтермар сидел и размышлял над полученной информацией. Вернулась делегация из Магической Руси. Встреча прошла успешно. О возвращении Дракона Тайная канцелярия уже знала. Она обещала поддержку в МКМ, но предлагала своего кандидата, гораздо более заслуженного в борьбе с Гриндевальдом, чем хитрец Дамблдор. Бывшего генерала Дмитрия Афанасьевича Лодыженского, который няне возглавлял русскую делегацию в МКМ. Поскольку из Латинской Америки тоже пришло обещание поддержки, то с Китаем вместе, а также с «осознавшими» Италией, Испанией и Португалией, с ближневосточными консервативными анклавами у них получалось большинство голосов. Русский кандидат был неплох для такого момента. Придется принимать суровые решения, и настоящий победитель в войне с Гриндевальдом не станет разводить антимонии и смешивать благородство с соплями. Похоже, что так долго раскачиваемый корабль, наконец, ускорил ход, и понесся на всех парусах вперед.

В дверь постучали. Это были Люциус, Рудольфус, Георг и Дитер Кернер, которых Монтермар вызвал для совещания. Дракон поделился с ними новостями и спросил, как они считают, что нужно в данный момент предпринять.

— Послезавтра мы планируем подать на сессии Визенгамота апелляции по делам Лестрейнджей всех, кого вы освободили из Азкабана, — сообщил Люциус.

— На что будете ссылаться? — поинтересовался Дракон.

— Я пока частным порядком, спасибо мадам Амелии, просмотрел все их дела, — проговорил Дитер Кернер. — Везде отсутствует серьезная доказательная база. Осуждение состоялось, основываясь исключительно на свидетельских показаниях, многие из которых, очень сомнительны. Ни на одном из заседаний не применялась сыворотка правды и даже не были никому предоставлены адвокаты. Да что там адвокаты: суд над Рудольфусом, Рабастаном и Беллатрикс состоялся экстренно, ночью. Приговор был вынесен на основе свидетельских показаний, угадайте кого?

— Грюма? — предположил Малфой.

— Нет, если бы! Свидетельствовал сам Верховный чародей. Причем он выступал даже в качестве эксперта колдомедика, поставив диагноз чете Лонгботтом.

— А почему ночью? — удивился Георг.

— Потому, что на это полутайное заседание Визенгамота были вызваны определенные его члены, а остальных известили тогда, когда все Лестрейнджи были уже в Азкабане, — ответил Дитер, возмущенный таким явным не соблюдением прав обвиняемых в суде.

— Могу я получить копию того, что вы узнали из дел, чтобы заранее подготовить публикации для прессы, — спросил Люциус. — Как только в стенах Визенгамота будут оглашены апелляции, у нас уже должны быть статьи с правильно поданной и верно интерпретированной информацией.

— Из этих публикаций граждане Магической Британии должны понять две вещи. Закон един для всех. Если закрывать глаза на такое беззаконие, но ни у кого нет гарантии, что завтра так не поступят с ним: арестуют вечером, а ночью осудят, не дав возможности себя защитить, — проговорил Дракон.

— А вторая вещь? — уточнил Малфой, который быстро все записывал.

— Вторая должна следовать за первой. Каждый должен быть проинформирован, что все это беззаконие дело рук Дамблдора. Что все могут быть уверены, что когда начнут пересматривать все эти дела, то все выйдет точно так же как и делом Сириуса Блэка. И, судя по всему, Альбус все это провернул, преследуя какие-то свои личные цели. Возможно обогащение за счет осужденных аристократов или, к примеру, организация государственного переворота и, исходя из и им пропагандируемых идей, слияние с миром маглов, с полным уничтожением магической государственности.

— А не рано нагружать волшебников такими идеями? — уточнил Селвин.

— Как раз вовремя. Пока апелляции примут, пока назначат даты заседаний, снимут повторные показания на досудебных разбирательствах, уже начнется декабрь и перевыборное заседание в МКМ. Там будут взорваны несколько информационных бомб. О том, что устроили в Британии маглы. О новой Инквизиции. О новом времени Драконов, — сообщил Монтермар.

— Мир после этого уже не будет прежним, — философски проговорил Рудольфус.


На следующий день вернулись Бэлла с Робертом и Регулус Блэк. Все они выглядели обновленными и отдохнувшими. Роберт вернул себе свою прежнюю детскую личность и забыл о том, что внушал ему Дамблдор. Он вообще забыл все, что с ним происходило до того, как попал в замок. Бэллу он считал свое мамой, Руди — отцом, а Корвуса — дедушкой.

— Думал, умру в одиночестве, — расчувствовался лорд Лестрейндж, на коленях у которого сидел Роберт. — Теперь у меня два внука и внучка. И, чувствую, есть надежда и еще на новое пополнение.

Бэлла, которая держала на руках Розу в это время, и что-то шептала на ухо своему супругу, покраснела и смутилась. Видимо что-то такое она и рассказывала Рудольфусу.

Георг, который ужинал сегодня в замке, делился с Вальбургой новостями из Хогвартса, о том, что Маргарет Монтегю стала библиотекарем школы.

— А как у нее с Северусом? — неожиданно заинтересованно спросил Регулус.

— Они разорвали помолвку по обоюдному согласию, — тихо сказала леди Блэк. — Северус предложил Маргарет самой выбрать, хочет она стать супругой дракона или нет. Она отказалась.

— А нет в Хогвартсе еще каких вакансий? Помнится, старшекурсники подавали в совет попечителей запрос о смене преподавателя по истории магического мира.

— Ты, Рег, никак в профессора решил податься? — уточнил у брата Сириус.

— Почему бы и нет. Думаю, что я один из самых больших специалистов сейчас в этой области. И точно смогу учить лучше Бинна, — усмехнулся младший из Блэков.

— А не замешана ли в этом спонтанном желании некая мисс новая библиотекарша? — не унимался Сириус.

— Хоть бы и так. Сам уже с мисс Долгофф дошел до помолвки?

— Я в процессе ухаживания, — ничуть не смутился Сириус. — Рад, что ты Рег, тоже приглядел себе достойную девушку.

— Регулус, что тебе действительно нравится Маргарет?

— Да, она такая умная. Я много времени провел в нашем книжном магазине и все время наблюдал, как она работает. Ей тоже очень нравятся книги. Нам будет с ней всегда о чем поговорить.

— И тебя не смущает, что она была невестой другого?

— Был бы это кто-то другой — не знаю, как я бы к этому относился. Но Северус не догадывался, что с ним случится. И он правильно предоставил выбор Маргарет. Даже я, маг, не смог, наверное, жить с вечно молодой супругой. А каково стареть на глазах бессмертного мужа ведьме?

По случаю пятницы Харри, Драко и Тео уже были дома, в замке и делились с мужской частью общества впечатлениями и историями. Дамы и так все знали, так как каждая из них, что-то в школе преподавала.

— Эта девочка, Гермиона Грейнджер, очень странная, — сообщил Драко. — Такое ощущение, что она все время пытается нам что-то доказать или наоборот, уличить нас в чем-то.

— Это точно. Я сидел на подоконнике, грыз яблоко и читал сборник китайских сказок, который купил себе в поездке. Она подошла и начала отбирать у меня мою собственную книгу, утверждая, что я просто так ее держу, так как не могу знать китайский язык. Я же не могу сказать, что мне, как дракону, доступны для понимания любые языки. Решил убедить ее практикой. Книгу удержал, и в качестве подтверждения того, что она ошибается, прочел ей несколько строк по-китайски из сказки про оборотня Жэньшэня, которая как раз у меня была открыта. Но она не поверила мне, сказала, что я специально все это придумал, чтобы казаться умнее, чем она. И зачем бы мне это было нужно? — расстроено проговорил Харри.

— У обычных людей есть одна не украшающая их особенность судить всех по себе. Когда люди судят других, они выражают свои личные чувства, в отношении того, что произошло. Сравнивая себя с другими, многие люди сладостно отмечают, что они лучше тех с кем себя сравнивают. Глупые люди, делают это вслух, умные про себя, а мудрые никого не сравнивают. Твоя Гермиона, хотя она и волшебница, она выросла среди людей, которые, по всей видимости, заражены желанием быть лучше всех. Она еще не понимает, что у магов совершенно иная ситуация. У каждого мага здесь свой уровень силы, наличие даров и родовых умений, приобретенных званий, которые ведут в дальнейшем к мастерству. Как, к примеру, можно сравнивать мастер по рунам и мастера по арифмантике, мастера по зельеварению и мастера по трансфигурации. Невозможно. Так же как нет смысла сравнивать по уровню силы Лорда Магии и малгорожденную ведьму, — пояснил Харри Северус, который гораздо лучше многих из присутствующих знал магловский мир.

— Но как она будет здесь с этим жить? — ужаснулся Харри.

— Она примет магов такими, какие мы есть, и наш мир тоже. А если этого не сделает, то ей будет очень тяжело. Маглорожденная ведьма? Нет родовой силы, нет глубоких знаний и понимания сути, нет культуры и много чего еще. Ей будет очень тяжело. Скорее всего, она сломается и озлобленная вернется в свой мир, из которого пришла. Поэтому ей не стоит упрямиться, цепляться за свои магловские стереотипы, а открыть по шире глаза и уши постигая новый мир, со всеми его правилами, в который она попала.

«Надо будет обязательно все это рассказать этой странной девочке», — подумал Харри, который не хотел, чтобы она сломалась и озлобилась, как сказал Северус.

Как можно жить без магии мальчик уже не представлял и с трудом вспоминал свое пребывание на Тисовой улице, где из светлых воспоминаний у него был только один старьевщик-букинист, мистер Локскипер. И, выбросив из головы Гермиону, Харри стал думать, что надо бы как-нибудь отблагодарить старика. Он расскажет завтра об этом Дракону и тот согласится с ним. В день, когда передвижная ярмарка в очередной раз приедет в Литтл Уингинг, к мистеру Локскиперу подойдет высокий мужчина лет тридцати-пяти, одетый как глава мафиозного клана, передаст ему небольшой тяжелый мешочек, назвав его «подарком от Гарри».

Старьевщик с удивлением обнаружит в нем сто старых английских монет. Как потом выяснится, каждая из них стоила сумасшедшие деньги. Это были золотые «Двойные леопарды» 1343 года. В тот год правил король Эдуард III, который распорядился начать чеканку золотых монет, чтобы усилить влияние Англии в мировой торговле. Эти монеты приравняли к флоринам, которые равнялись шести шиллингам из серебра. Однако золота в этих монетах оказалось меньше, чем было заявлено по номиналу, поэтому летом 1344 годы их изъяли из оборота. Всего из отчеканенных «Двойных леопардов» сохранилось 3 монеты. Теперь их стало 103. Харри, который ходил с Монтермаром в его пещеру, чтобы лично «взять немного золота для старика», выбрал их только потому, что они были небольшими, и их легко было считать детскими руками. Ни он, ни Дракон даже представить не могли размер состояния подаренного ими старьевщику.

===========

Fiat iustitia — Пусть свершится правосудие. Часть крылатого латинского выражения: Fiat iustitia, et pereat mundus! — Пусть погибнет мир, но восторжествует правосудие! или Пусть свершится правосудие, хотя бы погиб мир