2024-08-15 17:35

Глава 14: Необходимый навык

Из-за того, как Гислен общалась с Мефисто, Хильда нахмурилась и встал со скамейки, направляясь к своему мужу. Она демонстративно схватила его за руку и потащила за собой, под удивлённый взгляд женщины и дочери.

— Хильда? — наигранно удивился Мефисто, идя следом за женой. — Что-то стряслось? Почему ты вдруг так себя ведёшь?

— А сам как думаешь? — затолкнула она его в дом и закрыла за ними дверь. — Какого чёрта вы так мило общаетесь? Мне казалось, что она высокомерная и грубая женщина. А только гляньте, как мило она с тобой болтает и как смотрит.

— Ну так ведь я ей плачу, — пробормотал Мефисто. — Разве не разумеется, что она будет мило себя вести с тем, кто ей платит? — слегка он призадумался после этих слов. — Хотя учитывая, что я плачу, это не мешает ей грубить тебе. Может попросить её быть с тобой вежливее?

— Может просто уволишь её?

— Не могу, — вздохнул парень. — Ты не представляешь, как сложно найти наёмника, которому можно доверять и который может хорошо выполнять свою работу, — положил он ладони на талию Хильды. — Этой наёмнице я доверяю твою жизнь. Она не из тех, кто просто бросит свою работу и сбежит или перейдёт на сторону того, кто больше заплатит, если на тебя нападут.

— Почему ты так веришь в то, что она не предаст тебя?

— Потому что я провёл проверку и смог выяснить, что она всегда придерживается условий контракта. А по условиям нашего контракта, она обязана учить Эрис и защищать тебя, ну и Эрис, когда меня нет рядом.

— И ты в это веришь?

— Более чем, — улыбнулся Мефисто и прижал Хильду к себе. — Любой другой на её месте просто предал бы меня и сбежал, бросая тебя и Эрис. Но она так не сделает. Причина так же и в том, что она зверолюд и ей будет сложно покинуть город. Попала то она сюда только из-за того, что я подкупил охранников.

— Понятно, — вздохнула Хильда, упираясь головой в плечо мужа. — Хорошо. Я буду терпеть её. Раз ты ей так веришь, то я тоже постараюсь доверять, — посмотрела она в глаза Мефисто. — Хотя мне всё равно не понятно, с чего бы ты ей так верил. Да и теперь я знаю куда ты потратил деньги, которые взял позавчера.

— Ну, есть на то причины, — поцеловал он её в губы. — Но я попрошу её быть с тобой по вежливее, если возможно.

— Не переживай по этому поводу, — прижалась к нему Хильда. — Мне не важно, как она себя ведёт. Главное, чтобы выполняла свои обязанности. Ну и… не смотрела на тебя такими глазами…

— Какими? — склонил голову на бок парень. — О чём ты?

— Сам понимаешь о чём я! — выкрикнула Хильда, толкая мужа и отворачиваясь. — В любом случае, мне всё равно.

Наблюдая за её реакцией, парень просто улыбнулся и решил, что действует он правильно. Если и дальше продолжит так же, то возможно у него получится завоевать её быстрее, чем он думал.

— Ну, раз всё в порядке, то я пойду продолжу тренировки, — обошёл он Хильду и открыл дверь на задний двор. — Ты пока приготовь поесть. Скоро как раз время обеда.

— И без тебя знаю, милый, — закатила она глаза и направилась на кухню. — Сегодня приготовлю, что-нибудь с мясом.

— Ага. Буду рад.

После того, как он вернулся на задний двор, они продолжили тренировки и продолжали их до обеда. А когда приступили к обеду, в дверь раздался стук, который удивил всех собравшихся.

— Мы кого-то ждём? — переглянулись Мефисто и Хильда. — Или просто кто-то знакомый решил нас навестить?

— Я никого не жду, — встала Хильда из-за стола. — Я проверю кто.

— Нет. Давай я, — встал за ней и Мефисто. — Мало-ли кто там может быть. Лучше чтобы я проверил, — направился он к выходу, оставляя остальных за столом.

— Мама, а чего это папа стал таким напряжённым? — перевела Эрис взгляд с двери на Хильду. — Что-то случилось?

— Ну, он ведь тебе рассказывал, верно? — вздохнула Хильда. — Дело в том, что сейчас все, кто связан с семьёй Мелромарк в опасности. Поэтому он переживает за нас.

— Умм… поняла, — кивнула девочка, в следующий миг уверенно смотря на мать. — Но не стоит переживать! Мы с папой сильные и точно справимся со всем!

— Твоя отец и правда может справиться со многим, а вот ты вряд ли, — косо посмотрела на неё Гислен. — Ты даже задеть край моей одежды не можешь. Куда тебе до сражения с врагами, с которыми твоему отцу приходится иметь дело?

— Хмф! — обиженно отвернулась девочка.

Тем временем, Мефисто вёл разговор с мужчиной, который держал в руках какую-то небольшую коробку, которую вручил ему и удалился. Конечно парень был слегка удивлён, но быстро обрадовался, так как не ожидал что семья Мелромарк так быстро купит то, что ему было нужно.

— Кто бы мог подумать, что им потребуется всего день с лишним, чтобы добыть его, — открыл он коробку и посмотрел на кулон, который находился в шкатулке. — Малышка, можешь проверить кулон?

[Отвечаю. Если вы поглотите кулон, то путём поглощения я смогу проанализировать его свойства и создать соответствующий навык.]

— Рад это слышать, — закрыл парень дверь и поглотил кулон своей рукой. — Тогда приступай. И не забудь создать копию кулона, только без магического круга в нём.

[Будет сделано.

Анализ магического кулона…

Анализ завершён.

Выявлено наличие магии сокрытия, способная подавлять маглементы до нуля.

Желаете создать соответствующий навык?]

— Да, желаю.

[Навык сокрытия маглементов был успешно воссоздан.

Сокрытие маглементов: используя данный навык вы способны подавить свои маглементы, полностью скрывая их.]

— Так, а что там по поводу копии кулона? Создать то сможешь?

[Отвечаю. Да.

Вам достаточно просто захотеть и кулон окажется у вас в руках.]

Получив такой ответ, Мефисто захотел и на его ладони из слизи появился кулон, точная копия того, что он сожрал. И чтобы не привлекать лишнего внимания, он надел его на себя, активируя так же навык сокрытия маглементов.

— Ну, теперь я могу не переживать о том, что кто-то сможет меня спалить.

Разобравшись с главным, Мефисто вернулся к остальным и рассказал о том, что это был курьер. Он не стал говорить, что за кулон ему прислали, просто сказав, что это подарок от семьи Мелромарк за хорошую службу. Конечно Хильда была удивлена, но быстро отбросила мысли об этом и они приступили к обеду.

А уже после обеда, группа вновь отправилась на тренировки Эрис, продлившиеся почти до ужина. После ужина были ещё тренировки. В итоге Эрис была выжата до суха и лежала на траве без сил даже пальцем пошевелить.

— Ты в порядке? — присел на корточки Мефисто, с улыбкой глядя на лицо Эрис. — Помочь вернуться в комнату? Или для начала отнести в душ?

— Я бы… хотела… в душ, — пробормотала Эрис. — От меня ужасно пахнет.

— Тогда идите первыми, — вмешалась в разговор Гилен. — Я бы хотела немного потренироваться, так что схожу после вас, — перевела она взгляд на Хильду. — А ей и подавно можно подождать. Она просто сидела и смотрела, как другие потеют.

— Я тоже могу подождать, так что идите первыми, — спокойно ответила Хильда. — Тем более, я не одна тут почти ничего не делала.

— Правда, что-ли? — посмотрела на неё с усмешкой Гислен. — Я тоже помогала ей.

— Раз уж вы обе не против, то мы пойдём первыми, — прервал Мефисто спор и поднял девочку с травы. — Потом отнесу её в комнату. Она до завтрашнего утра явно не сможет нормально двигаться. Да и ей лучше по больше отдыхать.

Помогая Эрис, Мефисто отнёс её в душ и только после принятия ванный, направился вместе с ней в комнату девочки. Он занёс её в комнату и положил на кровать, замечая краем глаза нечто пикантное, торчащие из под подушки.

Только сейчас девочка вспомнила, что всё это время у неё под подушкой лежали трусики её матери и увидев взгляд своего отца, осознала, что попалась. Девочка тут же покраснела и попыталась двинуть руками, чтобы скрыть трусики, но не успела.

— И как это понимать? — достал он трусы из под подушки, смотря на дочь, которая покраснела сильнее и отвела взгляд. — Мы с матерью искали их, между прочем. Ничего сказать больше не хочешь?

— Я… я просто…

— Я не буду порицать тебя за то, что ты подглядывала и стащила их, но… — погладил он дочку по голове. — Видимо пришла пора рассказать тебе о подобном?

— Я… я знаю что это! — прокричала в смущении Эрис, тут же прикрывая лицо подушкой. — П-просто…

— Ладно. Я не буду с тобой об этом говорить сейчас. Пойду отнесу их в стирку, — встал он с кровати. — А тебе нужно отдыхать. Поговорим о твоём проступке с кражей позже.

— У-угу… — выглянула она из под подушки, наблюдая за тем, как отец выходит из её комнаты, одаривая перед этим понимающей и ласковой улыбкой. — П-почему мне так стыдно? — вновь прижала она подушку к лицу. — Из-за его понимания, мне стало ещё более стыдно. Но… — посмотрела девочка в потолок. — Если бы это был старый папа, он бы накричал на меня и наказал. Новый папа… нравится мне больше.

Непроизвольно она вспомнила кое-что отцовское, сильно краснея и вспоминая следом то, что видела ночью. Из-за этого, вся усталость в её теле ушла на второй план и она стала делать то, что заставит её устать ещё сильнее.

Мефисто в этот момент стоял за дверью и усмехнулся над тем, что слышал из комнаты дочери. Но он не стал оставаться там, отправляясь в ванную комнату, которая была открыла, выкидывая трусы в стирку.

— Эта одежда… — пробормотал парень, замечая одежду на столе. — Гислен сейчас в ванной? — приподнял бровь Мефисто, следом растягиваясь в широкой и пошлой улыбке. — Ну раз она не закрылась, то сама виновата. Сыграю пожалуй на этом. Малышка, где сейчас Хильда?

[Отвечаю. Хильда Фель на данный момент находится в гостиной.]

— Ясненько, — открыл Мефисто дверь наружу и хлопнул ею, чтобы Хильда услышала. — Она идёт?

[Отвечаю. Хильда Фель встала с дивана и направляется к ванной.]

— Предупреди меня когда она будет открывать дверь, — подошёл Мефисто к двери в ванную, получая спустя несколько секунд оповещение от Малышки. — Надеюсь сработает.

Пробормотав себе под нос, он открыл дверь в ванную, с широкой улыбкой на лице. — Дорогая… — наигранно он застыл, глядя на голую Гислен, которая лежала в ванной и посмотрела на него. — Я думал тут Хильда…

— Я здесь, — раздался злой и ревнивый голос сзади. — Ты почему в ванной? И почему она не закрыла дверь, когда знает, что в доме мужчина?!

Со злым и раздражённым лицом, Хильда подошла к мужу и вытолкнула его из ванной комнаты, захлопывая за ним дверь. Из-за того, что дверь была не слишком толстой, то парень мог отчётливо услышать крики Хильды на Гислен. Голос второй же слышен не был, так как та отвечала спокойно.

— Ну, полагаю ночка у меня будет весёлой.

В своих мыслях он был прав. Ночка у него и правда была весёлой. Для начала Хильда наорала на него, а уже следом решила затрахать, сбрасывая свой стресс и пытаясь отвлечь мужа от мыслей о другой женщине, которая была очень даже красивой.

Ну а на следующее утро, за завтраком, царила довольно не комфортная атмосфера. Эрис переживала и смущалась из-за того, что произошло перед сном. Хильда злилась на Гислен, а та в ответ просто спокойно ела и игнорировала её. Мефисто же радовался тому, что творится, так как всё шло по его плану.

Только после завтрака он оставил двух женщин в доме и направился в академию вместе с Эрис, которая болтала весь путь до поместья Мелромарк. Они вместе вошли в поместье и дождались, пока к ним спустится Мелти, вместе с которой была и Мирелия.

— Госпожа Мирелия, — вежливо поклонился Мефисто. — Могу я узнать почему вы здесь?

— Я хотела поговорить с тобой, перед тем, как ты отправишь мою дочь в академию, — встала женщина перед ним. — Сегодня можешь не находиться рядом с академией и не приглядывать за Мелти. Вместо этого займись работой, которую я тебе доверила.

По правилам академии, слуги и родственники не могли находиться на её территории во время уроков. Но никто не запрещал находиться за её пределами, чтобы приглядывать за господами или детьми.

— Точно ли будет нормально оставить госпожу Мелти без присмотра?

— Я назначила ей охранника после того, что произошло. И хотя мне хотелось бы оставить мою дочь дома ещё на какое-то время, пока с врагом не разберёмся, она настаивала на возвращение в академию.

Не смотря на то, как Мирелия говорила, взгляд, голос и выражение лица у неё были холодными. Она как будто и не была расстроена из-за того, что случилось и не переживала за свою дочь. Хотя по факту это было не так, просто для воспитания своих детей ей требовалось быть с ними холодной.

— Хорошо, раз вы того желаете, госпожа Мирелия, то я последую вашему приказу и примусь за работу после того, как отведу госпожу Мелти и мою дочь в академию, — вновь вежливо он поклонился. — Постараюсь разобраться со всем как можно быстрее.

— Рада это слышать, — кивнула она и перевела взгляд на Мелти. — Временно твоим охранником станет Линк.

— Да, мама, — сдержанно ответила девочка.

Пока Мефисто и Мирелия общались между собой, Мелти и Эрис переглядывались и как будто о чём-то говорили. Но ни мужчина, ни женщина не обращали на это внимания. Когда же Мефисто вместе с двумя девочками покинул поместье и его территорию, Эрис тут же схватила Мелти за руку и потащила чуть вперёд, начиная болтать о поездке девочки.

Мефисто мог только улыбнуться, наблюдая за действиями девочек, которые были больше похожи на двух сестёр, пока общались друг с другом. Правда даже сейчас Мелти выглядела более сдержанно, чем ребёнок, общающийся с лучшей подругой. Зато вот Эрис была очень активной и не обращала внимания на сдержанность Мелти, так как привыкла к этому уже давно.

Так они и добрались до академии, болтая друг с другом о поездке, пока Мефисто использовал Малышку для поиска угроз. Благо та говорила ему, что единственным человеком, который был поблизости, это тот, кто изначально вышел следом за ними из поместья Мелромарк и должен был охранять Мелти в академии, пока сам он занимается работой.

— Эрис, — остановил он дочку перед входом в академию, а вместе с ней и Мелти. — Не забывай, что в академии ты должна вести себя с Мелти более сдержанно. Нельзя, чтобы другие использовали тебя для давления на неё.

— Да понимаю я, понимаю, — закатила Эрис глаза, тут же обнимая отца. — Удачи на работе! — отпустила она его и посмотрела на Мелти. — Идём?

— Я хочу поговорить с Джеком, так что иди первой.

— Хорошо, — кивнула девочка и тут же побежала в здание, махая своему отцу и смотря на него с улыбкой. — Сегодня я покажу всем, как сильно продвинулась за время тренировок с тобой!

— Удачи! — с улыбкой ответил он ей.

Мефисто с искренней любовью смотрел на гордое и уверенное личико своей девочки, испытывая искреннюю радость за неё. И только после того, как она отвернулась, он посмотрел на Мелти.

— О чём ты хотела поговорить со мной? — не стал он вести себя с ней вежливо, так как она прекрасно знала, что он другой человек. — Пока никто нас не слышит, я ведь могу говорить с тобой фамильярно?

— Да, можешь, — сдержанно кивнула она головой. — Я бы хотела тебя попросить об одолжении.

— Смотря в чём заключается просьба.

— Это не слишком серьёзная просьба, просто… — не знала она как сказать, переводя тему к сути. — Я надеюсь, что ты позволишь мне приходить к вам в гости. Раньше Джек мне этого не позволял, сдержанно отказываясь из-за разных причин. Но теперь ведь ты другой человек, верно? Могу я попросить тебя…

— Если ты этого хочешь, то конечно, — улыбнулся он девочке. — Это не такая уж и большая просьба. Подумаешь, провожать тебя к себе, а потом возвращать домой. Но у меня есть условие, — нахмурился парень. — Скрывай то, кого ты увидишь у меня дома, поняла?

— Не знаю о ком ты, но я ничего не скажу, обещаю, — искренне улыбнулась девочка. — Тогда я пойду.

После того, как она ушла, рядом с Мефисто появился молодой эльф, лет двадцати на вид. У него было гордое и высокомерное выражения лица. И смотрел он на Мефисто с презрением.

— О чём вы говорили с госпожой?

Конец 14 главы.

Глава 14, Необходимый навык..odt