2024-03-22 07:00

Андромеда (глава 47)

Пассажиры вышли из вагонов и торопливо направились к каретам, ожидающим неподалёку от станции. Падал мягкий пушистый снег, сугробы сияли, словно припорошенные бриллиантовой крошкой. Тёплые золотистые огоньки, горящие в окнах хогсмидских домов, создавали ощущение настоящей зимней сказки.

Авроры, сопровождающие школьников от лондонского вокзала, перебрасывались шутливыми фразами, патрулируя дорогу, а из карет слышались звонкие голоса и смех. Все будто никак не хотели отпускать праздничное настроение, стараясь продлить йольские каникулы ещё хотя бы на несколько часов.

Замок сиял огнями, над башнями на фоне вечернего неба трепетали знамёна. Здесь всё дышало волшебством, оно ощущалось как поток тёплого воздуха, дающего силу. Даже маглорождённые первокурсники заметно приободрились, почувствовав прилив бодрости. Что уж говорить о потомственных мажатах, привыкших к повышенному магическому фону.

Андромеда выбралась из кареты вместе с остальными девушками-слизеринками и подала руку Александре, шутливо предложив:

— Прекрасная мисс Роули, позвольте быть вашей сопровождающей.

— Благодарю вас, мисс Блэк, — чопорно поклонилась та, но потом, не выдержав, рассмеялась и, подхватив её под локоть, побрела по дороге к центральному входу в донжон. — А где твоя младшая сестра? — тихонько спросила она, оглядев слизеринцев. — Неужели заболела?

— У Нарциссы всегда было слабое здоровье, — уклончиво ответила Андромеда. — Родители решили, что ей стоит побыть на домашнем обучении.

— Ох, как жаль, без коллектива скучно! — искренне посочувствовала Александра. — Будем надеяться, что она скоро поправится и вернётся в школу.

Андромеда промолчала, не став поддерживать или опровергать её слова. Пока было непонятно, как на Нарциссу повлияет “домашний арест”. Друэлла уже распланировала дела на ближайшие месяцы, не собираясь давать ей скучать. Возможно, старшие найдут причину её странного поведения и смогут его исправить, для начала изменив собственное предвзятое отношение к ней.

Войдя в холл, все сразу же принялись за дело. Сначала они высушили свою одежду и почистили обувь. Затем отправились в общежития, чтобы оставить там свои тёплые вещи и дорожные сумки. После этого им нужно было привести себя в порядок перед ужином: умыться, надеть форменные мантии и привести в порядок причёски после долгой дороги.

Праздничные украшения пока не убрали, поэтому в коридорах пахло хвоей и апельсинами, венки из еловых лап украшали двери, а с потолка сыпался зачарованный снег, который бесследно исчезал, не долетая до пола. Начищенные рыцарские латы негромко напевали гимны и, лязгая металлом, отдавали честь проходящим людям.

Через полчаса ученики собрались в Большом зале, где их уже ожидали преподаватели. Директор Диппет поднялся из-за стола и приветливо произнёс: “Рад видеть всех в добром здравии! Надеюсь, что вы хорошо повеселились на каникулах, потому что вам предстоит усердно учиться! А пока давайте насладимся прекрасной едой, приготовленной нашими поварами!”

На скатертях появились первые блюда, наполненные холодными закусками и пирогами. Ученики принялись за еду, оживлённо обсуждая последние сплетни. Отсутствие Нарциссы, конечно, было замечено, но так как никто не давал никаких комментариев, слизеринцы сошлись на том, что младшая из сестёр Блэк заболела.

Конечно, эта версия не могла обмануть Люциуса, который после ужина подошёл к Андромеде в гостиной и попросил о разговоре. Устроившись в кресле и активировав чары от подслушивания, он прямо спросил:

— Что случилось с Нарциссой? Она не ответила на моё последнее письмо, а домовик, отправленный к ней с подарком, сообщил, что родители запретили тревожить её.

— Значит, так и есть, — коротко ответила Андромеда, не собираясь отчитываться перед посторонним.

— И? Почему? — поинтересовался Люциус, так и не дождавшись продолжения, а потом эмоционально добавил: — Это как-то связано с отложенной помолвкой? Блэки решили пойти на попятный? Появился кандидат получше?

— Мистер Малфой, вы задаёте вопросы не тому человеку. И будьте добры вести себя как воспитанный джентльмен, — жёстко ответила Андромеда, пресекая чужие претензии. — Не забывайте, что вы, во-первых, младше меня, а во-вторых, не имеете права на допрос!

— Извините, мисс Блэк, — мгновенно сбавил напор Люциус. — Я очень переживаю за Нарциссу и поэтому позволил себе лишнее. Поймите, мне не безразлично состояние моей невесты.

— Она находится под присмотром родителей, — сухо сообщила Андромеда. — Неужели вы думаете, что они причинят ей вред?

— Да, я погорячился, извините мою грубость.

Люциус очень искусно разыгрывал расстройство, и его переживания за Нарциссу выглядели искренними. Если бы Андромеда не знала, что сейчас у него бурный роман с одной из рейвенкловских шестикурсниц, а месяц назад — с хаффлпаффской пятикурсницей, то, возможно, поверила бы его скорбному выражению лица и даже пожалела бы его, несчастного.

— Вы можете решить все вопросы через родителей. Лорд Малфой свяжется с нашим отцом и получит ответы, — спокойно произнесла она и отправилась в свою комнату, про себя сердито фыркая и ругаясь: “Мордредовы блондины, как же они бесят, что старший, что младший! Нет, вы посмотрите, какой нахал, требует от меня отчёта, как будто имеет на это право! И при этом через пять минут убежит тискаться с этой рыжей девицей!”

Андромеда привела себя в порядок, умывшись холодной водой в своей ванной, и решила связаться с дядей, который уже должен был вернуться домой. Она оказалась права и через пару минут увидела его отражение в переговорном зеркале.

— Ты насчёт Нарси? — догадался Орион и, получив в ответ согласный кивок, помотал головой, устало щурясь. — Целитель уверен, что она находится под чьим-то влиянием, но поверхностная диагностика слишком слаба. Завтра её увезут в клинику в Берне, тамошние целители специализируются на ментальных проблемах.

— Думаете, она под империо?

— Нет, это что-то более серьёзное. Скорее всего, её обработали комплексно, — поморщился Орион. — Жаль, что мы так поздно обратили внимание на её странное поведение и не заметили, что её капризы превратились в эгоизм.

— Нарцисса не злодейка, — покачала головой Андромеда. — Да, она излишне амбициозна и по-детски эгоистична, но это не делает её врагом Блэков. Она станет отличной женой и матерью.

— Малфоям, — напомнил Орион. — Все её “благодеяния” не затрагивают никого, кроме них, и не приносят нам пользы.

— Всё равно она не злодейка, — повторила Андромеда, не желая верить в виновность сестры. — Она помогла Гарри: объявила о его смерти, чтобы ввести в заблуждение остальных Пожирателей Смерти.

— Считаешь, что этот поступок делает её лучше? И в чём заслуга миледи? Даже если бы её уличили во лжи, то она бы отговорилась: дескать, я не целитель и не знаю диагностических заклинаний, поэтому ошиблась. Нарцисса просто подстраховалась, играя на две команды. Волдеморт точно был безумен, раз не отрубил голову Избранному, чтобы закрыть пророчество. Ему можно было сказать что угодно.

Андромеда молчала, не зная, что ответить дяде, который своими вопросами заставлял сомневаться в прежней разумности оценки событий. В прошлой жизни она просто поверила чужим словам, а теперь отчётливо видела нестыковки в информации. Её тоже зомбировали, как выражался внук Тедди?

— Дядя, что мне говорить посторонним про Нарциссу?

— Наверняка кто-то уже упомянул о её слабом здоровье?

— Да, — подтвердила Андромеда. — А ещё Люциус попытался вытребовать у меня информацию.

— Посылай его ко мне или к Сигнусу, — прищурился Орион. — Этот мальчишка должен знать своё место. Если всё пойдёт так, как мы задумали, ему ещё долго не светит главенство над родом. Сейчас для нас удобнее Абраксас. Он, к слову, ничего не говорил тебе сегодня?

— Нет, его не было на праздничном пиру, как и лорда Гонта.

— Хорошо. На прямые вопросы отвечай, что у Нарциссы слабое здоровье, а самых настойчивых отправляй к нам. — Орион усмехнулся каким-то своим мыслям и добавил: — Мы как раз и посмотрим, кто больше всех скучает по ней, возможно, кое-какие детали головоломки встанут на свои места. А то слишком много людей крутится вокруг Блэков, мы не можем обвинять кого-то беспочвенно, поэтому устроим отсев.

Андромеда кивнула и, попрощавшись с дядей, завершила разговор, а потом нервно прошлась по комнате, чувствуя нарастающую головную боль. Подозревать Нарциссу в осознанном вредительстве Блэкам не хотелось, несмотря на разрыв отношений в прошлой жизни и необоснованную ненависть в этой. Оставалось надеяться, что ею и правда воспользовались враги, но от этого становилось ещё страшнее.

Не в силах сидеть в одиночестве, Андромеда вернулась в гостиную, но там было слишком шумно, потому что старшекурсники продолжали вечеринку в честь обручения Лиззи Розье и Генри Поттера. Поздравив их ещё раз, она выпила полбокала шампанского и незаметно убежала от компании, решив в одиночестве пройтись по ночному замку.

Чтобы не привлекать внимания, она скрылась под маскирующими чарами и заглушила звук шагов, прежде чем выйти из слизеринского подземелья. К счастью, почти все ученики сейчас находились в общежитиях, и в коридорах было безлюдно. Тишину нарушали лишь болтовня портретов, да завывание ветра. К ночи началась нешуточная метель.

Андромеда шла по лестницам, бездумно поднимаясь всё выше и выше. Добравшись до восьмого этажа, она остановилась на площадке, глядя в темноту и словно не понимая, зачем тут оказалась. Кто-то говорил, что Нарциссу видели неподалёку, но здесь не было ничего, кроме Выручай-комнаты.

Все старшекурсники были в курсе того, что зачарованный этаж предоставляет любые помещения на выбор. Пару раз даже устраивали исследования: сколько можно открыть одновременно, — но так и не узнали правду, потому что комнаты всё открывались и открывались, а испытателей было всего два десятка человек.

Андромеда прошлась вдоль стены, думая о том, что хочет попасть в место, где проводила время Нарцисса, и не ожидала, что в итоге окажется на хогвартской свалке. Уж слишком это не соответствовало образу принцессы, который та лелеяла с раннего детства. Может, это ошибка? Не могла же та что-то искать в грудах мусора?

Запустив в воздух несколько огоньков люмоса, она осторожно двинулась вперёд, лавируя между огромными кучами хлама. Хорошо, что чары чистоты действовали отлично, и тут не было пыли, иначе можно было бы если не задохнуться, то расчихаться. А так, в воздухе слабо пахло цветочной отдушкой, как от постельного белья.

Андромеда не знала, что именно пыталась обнаружить, не имея ни одной подсказки, однако блуждала по лабиринту, словно её кто-то вёл за руку. На очередном повороте она резко остановилась и уставилась на что-то, накрытое плотной тёмной тканью, которую, потянув за край, стащила, открыв большое зеркало в бронзовой раме.

Из глубины отражения на неё смотрела она сама, только старше возрастом и в строгом классическом костюме. В руках у неё были какие-то книги и пергаменты, на которых светились магические печати. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это документы, подтверждающие звание мастера, аналог магловского университетского диплома.

“И что это значит? — нахмурилась Андромеда, рассматривая сначала себя, а потом раму, украшенную рунной вязью и надписью на латыни. — Зеркало, показывающее мои желания? Детские шутки или аналог Распределяющей шляпы?” — усмехнулась она и вернула на место чехол, скрывая потемневшее от времени стекло.

Лёгкие чары принуждения, наложенные на артефакт, манили её снова вглядеться в отражение, но их легко было преодолеть любому человеку, освоившему хотя бы начальный уровень окклюменции. Скорее всего, это зеркало когда-то было учебным пособием на уроках ментальных наук, отменённых несколько лет назад.

Всё ещё насмешливо фыркая, Андромеда двинулась дальше, решив, что на сегодня нагулялась, но замерла, услышав тихие звуки, а потом чьи-то шаги. Выждав, пока неизвестный человек покинет комнату, она направилась в ту сторону, откуда сначала раздался скрип, и увидела то, из-за чего Нарцисса могла навещать свалку.

“Исчезательный шкаф” нельзя было уменьшить и унести незаметно, к тому же артефакт такого уровня требовал тонкой настройки, поэтому приходилось использовать его там, где он был установлен. Если случайно или специально сдвинуть его с места, то кто-то может навсегда застрять в подпространстве при переходе.

“Работающий портал в школе? Кому пришла в голову такая шикарная идея? — Андромеда медленно обошла шкаф, прикидывая, что с ним делать. — К тому же, если он рабочий, значит, кто-то может беспрепятственно пройти в Хогвартс, минуя защиту. И вряд ли с добрыми намерениями”.

Она на всякий случай выключила артефакт до выяснения обстоятельств и, зайдя по дороге в совятню, запечатала в фиал воспоминание о походе в Выручай-комнату и отправила его Ориону. Он должен был знать обо всех странностях, происходящих в школе, чтобы оперативно корректировать планы.

Конечно, можно было передать посылку через Поллукса, но тот пока отсутствовал в школе. Его факультатив был только через два дня. Посторонних домовых эльфов до директорства Альбуса в замок не допускали, так что для встречи с Китти пришлось бы идти к границе защитного купола. Да и почтовых птиц можно было держать только в совятне, в подземелья они не прилетали.

Во время вечернего туалета Андромеда продолжала думать о портале и о том, куда и к кому могла ходить Нарцисса. Она сразу исключила возможность свиданий наедине с Люциусом. Этот хитрец не стал бы подвергать опасности репутацию будущей супруги. Для амурных дел ему хватало других девушек, которые были готовы на многое ради его внешности. Оставалась Винда, проявляющая интерес к "любимой племяннице", и еще множество людей, которым мешали Блэки.